TOYOTA CAMRY HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 431 of 659
4295-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Le système de commande sans fil HomeLink® de votre véhicule a 3
boutons que vous pouvez programmer pour commander 3 dispositifs
différents. Reportez-vous aux méthodes de programmation aux pages
suivantes pour déterminer la méthode appropriée au dispositif.
Témoin indicateur HomeLink®
Témoins d'actionnement de
porte de garage
Boutons
■Avant la programmation de HomeLink®
● Lors de la programmation, il est possible que les portes de
garage, portails ou autres dispositifs se mettent à fonctionner.
Pour cette raison, veillez à ce que les personnes et les objets
soient à l'écart de la porte de garage ou d'autres dispositifs afin
d'éviter toute blessure ou autres dangers éventuels.
● Il est recommandé de placer une nouvelle pile dans la télécom-
mande pour que la programmation soit plus précise.
● Les moteurs des mécanismes d'ouverture de portes de garage
fabriqués après 1995 peuvent être équipés avec une protection à
code aléatoire. Si c'est le cas, vous pouvez avoir besoin d'un
escabeau ou d'un autre dispositif sûr et robuste, afin d'atteindre
le bouton “learn” ou “smart” sur le moteur du mécanisme d'ouver-
ture de porte de garage.
Mécanisme d'ouverture de porte de garage
: Sur modèles équipés
Le mécanisme d'ouverture de porte de garage peut être pro-
grammé pour actionner des portes de garage, barrières, portails
d'entrée, serrures de porte, systèmes d'éclairage domestique,
systèmes de sécurité, et autres dispositifs.
HomeLink®
1
2
3
Page 432 of 659
4305-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Programmation de HomeLink®
Les étapes à doivent être effectuées en moins de 60
secondes, ou le témoin indicateur arrête de clignoter et la program-
mation ne peut pas être terminée.
Appuyez sur et relâchez le bouton HomeLink® que vous souhai-
tez programmer et vérifiez que le témoin indicateur HomeLink®
clignote en orange.
Pointez la télécommande du
dispositif sur le rétroviseur à
une distance de 1 à 3 in. (25
à 75 mm) des boutons
HomeLink®.
Gardez un œil sur le témoin
indicateur HomeLink® pendant
la programmation.
Programmez un dispositif.
Programmation d'un dispositif autre qu'un portail d'entrée
(pour les propriétaires aux États-Unis)
Maintenez le bouton de la télécommande appuyé jusqu'à ce que
témoin indicateur HomeLink® passe d'un clignotement lent en
orange à un clignotement rapide en vert (code aléatoire) ou soit
allumé en continu en vert (code fixe), puis relâchez le bouton.
Programmation d'un portail d'entrée (pour les utilisateurs rési-
dant aux États-Unis)/Programmation d'un dispositif commer-
cialisé au Canada
Appuyez sur et relâchez le bouton de la télécommande à 2
secondes d’intervalle, à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le
témoin indicateur HomeLink® passe d’un clignotement lent en
orange à un clignotement rapide en vert (code aléatoire) ou soit
allumé en continu en vert (code fixe).
13
1
2
3
Page 433 of 659
4315-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Pour vérifier si l'émetteur HomeLink® fonctionne, appuyez sur le
bouton nouvellement programmé et observez le témoin indica-
teur:
● Le témoin indicateur s'allume: La programmation d'un dispositif à
code est terminée. La porte de garage ou autre dispositif doit
fonctionner lorsque vous appuyez sur un bouton HomeLink® et
que vous le relâchez.
● Le témoin indicateur clignote rapidement: Le moteur du méca-
nisme d'ouverture de la porte de garage ou autre dispositif est
doté d'un code aléatoire. Pour effectuer la programmation, main-
tenez le bouton HomeLink® fermement appuyé pendant 2
secondes puis relâchez-le.
● Si la porte de garage ou autre dispositif ne fonctionne pas, pro-
cédez à la “Programmation d'un système à code aléatoire”.
Répétez les étapes ci-dessus pour programmer un autre disposi-
tif pour les boutons HomeLink® restants.
■Programmation d'un système à code aléatoire
Au moins 2 personnes sont nécessaires pour effectuer une pro-
grammation à code aléatoire.
Localisez le bouton “learn”
ou “smart” sur le moteur du
mécanisme d'ouverture de la
porte de garage dans le
garage.
Ce bouton se situe normale-
ment à l'emplacement où le
câble de l'antenne suspendue
est connecté à l'appareil. Le
nom et la couleur de ce bouton
peuvent varier selon le fabri-
cant. Reportez-vous au manuel
du propriétaire qui vous a été
fourni avec le moteur du méca-
nisme d'ouverture de la porte de
garage pour plus de détails à ce
sujet.
4
5
1
Page 434 of 659
4325-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Appuyez et relâchez le bou-
ton “learn” ou “smart”.
Effectuez dans un délai
de 30 secondes après avoir
effectué .
Maintenez le bouton
HomeLink® souhaité (situé à
l'intérieur du véhicule)
appuyé pendant 2 secondes,
puis relâchez-le. Répétez
cette séquence (appuyez/
maintenez/relâchez) jusqu'à
3 fois pour terminer la pro-
grammation.
Si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage est
actionné lorsque vous appuyez sur le bouton HomeLink®, le
moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage recon-
naît le signal HomeLink®.
■Activation de la transmission bidirectionnelle avec une porte
de garage (seulement disponible pour les dispositifs compa-
tibles)
Lorsque la transmission bidirectionnelle est activée, elle vous per-
met de vérifier l'état de l'ouverture et de la fermeture de la porte
d'un garage grâce à des témoins présents dans votre véhicule.
La transmission bidirectionnelle est disponible uniquement si le
moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage utilisé est
un dispositif compatible. (Pour vérifier la compatibilité du dispositif,
reportez-vous au site www.HomeLink.com.)
2
3
2
3
Page 435 of 659
4335-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Dans les 5 secondes suivant la programmation du mécanisme
d'ouverture de la porte de garage, si le mécanisme d'ouverture
de la porte de garage est programmé pour HomeLink®, les deux
témoins d'activation de porte de garage clignotent rapidement en
vert et le témoin situé sur le moteur du mécanisme d'ouverture
de porte de garage clignote deux fois, indiquant que la communi-
cation bidirectionnelle est activée.
Si les témoins ne clignotent pas, effectuez et pendant les 10
premiers appuis sur le bouton HomeLink® une fois la programma-
tion terminée.
Appuyez sur un bouton HomeLink® programmé pour actionner
une porte de garage.
Dans la minute suivant la pression sur le bouton HomeLink®,
après que la manœuvre de la porte de garage se soit arrêtée,
appuyez sur le bouton “learn” ou “smart” sur le moteur du méca-
nisme d'ouverture de la porte de garage. Dans les 5 secondes
suivant l'établissement de la transmission bidirectionnelle avec le
mécanisme d'ouverture de la porte de garage, les deux témoins
d'activation de porte de garage présents dans le véhicule cli-
gnotent rapidement en vert et le témoin situé sur le moteur du
mécanisme d'ouverture de la porte de garage clignote deux fois,
indiquant que la communication bidirectionnelle est activée.
■Reprogrammation d'un seul bouton HomeLink®
Lorsque la procédure suivante est exécutée, les boutons sur les-
quels un dispositif a déjà été enregistré peuvent être écrasés:
D'une main, maintenez le bouton HomeLink® souhaité appuyé.
Lorsque le témoin HomeLink® commence à clignoter en orange,
maintenez le bouton HomeLink® appuyé et procédez à “Pro-
grammation de HomeLink®” (le témoin HomeLink® com-
mence à clignoter au bout de 20 secondes).
1
23
2
3
1
2
1
Page 436 of 659
4345-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Appuyez sur le bouton HomeLink® approprié. Le témoin indicateur
HomeLink® doit s'allumer.
L'état d'ouverture et de fermeture
de la porte de garage est indiqué
par les témoins.
Ouverture
Fermeture
Cette fonction est disponible uni-
quement si le moteur du méca-
nisme d'ouverture de la porte de
garage utilisé est un dispositif com-
patible. (Pour vérifier la compatibi-
lité du dispositif, reportez-vous au
site www.HomeLink.com.)
Les témoins peuvent fonctionner à une distance d'environ 820 ft.
(250 m) de la porte de garage. Toutefois, en cas d'obstructions, tels
que des maisons ou des arbres, entre la porte de garage et le véhi-
cule, les signaux de rétroaction provenant de la porte de garage
risquent de ne pas être reçus. Afin de rappeler l'état précédent
d'activation de la porte, appuyez sur les boutons HomeLink®
et ou et simultanément et relâ-
chez-les. L'état enregistré en dernier s'affiche pendant 3 secondes.
Fonctionnement de l'émetteur HomeLink®
Témoins d'actionnement de porte de garage
1
2
CouleurStatut
Orange (clignotant)En cours d'ouverture/de fermeture
Ve r tOuverture/fermeture terminée
Rouge (clignotant)Les signaux de rétroaction ne
peuvent pas être reçus
Page 437 of 659
4355-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Maintenez les 2 boutons exté-
rieurs appuyés pendant 10
secondes, jusqu'à ce que le
témoin indicateur HomeLink® ne
soit plus allumé continuellement
en orange mais clignote rapide-
ment en vert.
Si vous vendez votre véhicule,
assurez-vous d'effacer les pro-
grammes enregistrés dans la
mémoire de HomeLink®.
■ Codes enregistrés dans la mémoire de HomeLink®
●Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le câble de la batterie
12 V est débranché.
● Si l'apprentissage a échoué lors de l'enregistrement d'un code différent
dans un bouton HomeLink® qui possède déjà un code enregistré, alors le
code déjà enregistré ne sera pas effacé.
■ Avant la programmation
● Installez une pile neuve dans l'émetteur.
● Orientez le côté de l'émetteur contenant la pile à l'opposé de l'émetteur
HomeLink®.
■ Certification du mécanisme d'ouverture de porte de garage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Effacement de la mémoire complète de l'émetteur HomeLink®
(ensemble des trois codes)
Page 438 of 659
4365-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Pour les véhicules commercialisés au Canada
■ Lorsque vous avez besoin d'une assistance
Consultez le site www.homelink.com/toyota ou appelez le 1-800-355-3515.
AVERTISSEMENT
■ Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre disposi-
tif télécommandé
Sachant que la porte de garage ou un autre dispositif peuvent être
actionnés, veillez à ce que les personnes et les objets soient hors de dan-
ger, pour prévenir tout accident.
■ Conformité aux normes de sécurité fédérales
N'utilisez l'émetteur compatible HomeLink® avec aucun mécanisme
d'ouverture de porte de garage ni dispos itif dépourvu de fonctions d'arrêt de
sécurité et d'inversion de sens de manœuvre comme exigé par les normes
de sécurité fédérales. Ceci comprend toute porte de garage incapable de
détecter une obstruction. Toute porte ou dispositif dépourvus de ces fonc-
tions de sécurité augmentent les risques de blessures graves, voire mor-
telles.
■ Lors de l'utilisation ou de la programmation de l'émetteur HomeLink®
N'autorisez jamais un enfant à actionner ou à jouer avec les boutons
HomeLink®.
Page 439 of 659
4375-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Composants du système
Microphone
Témoins indicateurs à LED
Bouton “SOS”
Safety Connect
: Sur modèles équipés
Safety Connect est un service télématique sur abonnement qui
utilise les données du système de positionnement global (GPS)
et une technologie cellulaire intégrée pour assurer sécurité et
protection aux abonnés. Safety Connect s'appuie sur un centre
de traitement mis en place par Toyota, disponible 24 heures sur
24 et 7 jours sur 7.
Le service Safety Connect est disponible par abonnement sur
une sélection de véhicules équipés de l'équipement télématique.
En utilisant le service Safety Connect, vous approuvez les
conditions générales du contrat d'abonnement aux services
télématiques en vigueur et susceptibles d'être modifiées à tout
moment; un exemplaire de ce contrat est disponible sur
Toyota.com. Toute utilisation du service Safety Connect est
subordonnée à l'application desdites conditions générales en
vigueur.
1
2
3
Page 440 of 659
4385-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Services
Les services Safety Connect à disposition des abonnés sont les
suivants:
● Automatic Collision Notification*
Contribue à ce que les utilisateurs bénéficient de la réaction
nécessaire de la part des services de secours. ( P. 440)
*: Brevet américain n° 7,508,298 B2
●Stolen Vehicle Location
Aide les conducteurs en cas de vol du véhicule. ( P. 441)
● Bouton d'assistance d'urgence (“SOS”)
Permet de mettre les conducteurs en relation avec le centre de
traitement. ( P. 441)
● Enhanced Roadside Assistance
Offre aux conducteurs divers services d'assistance sur la route.
( P. 441)
■Abonnement
Dès lors que vous avez signé l'accord de service d'abonnement
télématique et que vous êtes inscrits, vous pouvez commencer à
recevoir les services.
Diverses conditions de souscription sont disponibles. Pour tout
complément d'information sur l'abonnement, contactez votre
concessionnaire Toyota, appelez le centre de traitement Safety
Connect au 1-855-405-6500, ou appuyez sur le bouton “SOS” dans
votre véhicule.