TOYOTA CAMRY HYBRID 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 541 of 664

5397-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux
pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la
route.
Arrêtez le système hybride.
Si le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Pour arrêter le système
hybride, maintenez le contact
d'alimentation appuyé pendant
au moins 2 secondes de suite,
ou appuyez brièvement au
moins 3 fois de suite.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
Maintenez appuyé pendant 2 secondes ou
plus ou appuyez brièvement 3 fois ou plus
4
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le système hybride pendant la marche du véhi-
cule
La direction n'est plus assistée, ce qui rend plus difficile la manœuvre du
volant. Ralentissez autant que possible avant d'arrêter le système hybride.
5

Page 542 of 664

5407-1. Informations à connaître
CAMRY_HV_D
●Retirez la ceinture de sécurité d'abord.
● Si une porte peut être ouverte, ouvrez la porte et sortez du véhi-
cule.
● Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre au moyen de la
commande de lève-vitre électrique et sortez du véhicule par la vitre.
● Si la vitre ne peut pas être ouverte au moyen de la commande de
lève-vitre électrique, restez calme, attendez que le niveau de l'eau
à l'intérieur du véhicule monte jusqu'au point où la pression d'eau à
l'intérieur du véhicule soit égale à la pression d'eau à l'extérieur du
véhicule, et ouvrez ensuite la porte et sortez du véhicule.
Si le véhicule est piégé par la montée des
eaux
Dans le cas où le véhicule est immergé dans l'eau, restez calme
et effectuez ce qui suit.
AVERTISSEMENT
■À l'aide d'un marteau de secours* pour évacuation d'urgence
Les vitres latérales avant et les vitres latérales arrière, ainsi que la lunette
arrière peuvent être brisées au moyen d'un marteau de secours
* pour éva-
cuation d'urgence.
Toutefois, un marteau de secours
* ne permet de briser le pare-brise car
celui-ci est fait de verre feuilleté.
*: Contactez votre concessionnaire Toyota ou un fabricant d'accessoires du marché des pièces de rechange pour plus d'informations concernant le
marteau de secours.
■ S'échapper d'un véhicule par la vitre
Dans certains cas, il est impossible de s'échapper du véhicule par la vitre
du fait de la position d'assise, de la morphologie du passager, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau de secours, tenez compte de l'emplace-
ment du siège et de la taille de l'ouverture de la vitre afin de vous assurer
que l'ouverture est accessible et assez large pour s'échapper.

Page 543 of 664

541
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota ou une société
de dépannage professionnelle avant le remorquage.
●Si le message d’avertissement pour le système hybride s’affiche
sur l’écran multifonctionnel et que le véhicule ne se déplace pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les
concessionnaires avant de procéder au remorquage
Remorquage avec une dépanneuse à palan

Page 544 of 664

5427-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points indi-
qués sur l’illustration.
Des caches sont installés sur les
orifices d'arrimage.
Lorsque le véhicule a été trans-
porté, veillez à réinstallez les
caches sur les orifices.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir
doivent être de 45.
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage,
au risque d’endommager le véhi-
cule.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l'avantPar l'arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant

Page 545 of 664

5437-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le contact d'alimentation
est sur arrêt. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment
résistant pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par
l’avant ou par l’arrière.
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant en position relevée
ou avec les quatre roues ne touchant
plus le sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues avant en contact avec le
sol, la transmission et ses pièces
peuvent être endommagées ou l'électri-
cité générée par le fonctionnement du
moteur peut causer un incendie selon la
nature du dommage ou du dysfonction-
nement.

Page 546 of 664

5447-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation
est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● L'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement
moteur indique continuellement des valeurs supérieures à la nor-
male
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du système hybride
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière
irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route
plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse ou
touchant presque le plancher
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels

Page 547 of 664

5457-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Si un témoin d'avertissement s'allume ou
qu'un avertisseur sonore se déclenche
Gardez votre calme et effectuez les actions suivantes si un
témoin d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin
s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est forcément en
panne. Toutefois, si ceci continue de se produire, faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des témoins d'avertissement et des avertisseurs sonores
Témoin d'aver-tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
(États-Unis)
(Rouge)
(Canada)
Témoin d'avertissement du système de freinage
Indique que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Conti-
nuer de conduire le véhicule peut être dangereux.
(Jaune)
Témoin d'avertissement du système de freinage
Indique un dysfonctionnement dans:
• Système de freinage par régénération;
• Le système de freinage à pilotage électronique; ou
• Frein de stationnement électrique
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin indicateur de dysfonctionnement Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système hybride;
• Le système de gestion électronique du moteur; ou
• Le système de commande électronique de l'accéléra- teur
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.

Page 548 of 664

5467-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
Témoin d'avertissement SRSIndique un dysfonctionnement dans:
• Le système de coussins gonflables SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège pas- sager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécu- rité
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement ABS Indique un dysfonctionnement dans:
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Clignote)
(États-Unis)
(Clignote)(Canada)
Témoin de frein de stationnement (avertisseur
sonore)
*1
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement serré ou desserré
 Actionnez une fois de plus le frein de stationnement.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est
pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complète-
ment desserré le frein de stationnement, le système fonc-
tionne normalement.
(Clignote)
Témoin d'activation du système de maintien des freins Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de maintien des freins
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Rouge/jaune)
Témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique (avertisseur sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS
(direction assistée électrique)
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions

Page 549 of 664

5477-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
(Jaune)
Témoin LDA (alerte de sortie de voie)Indique un dysfonctionnement dans le système LDA
 Lorsque “Avertissement de sortie de voie non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel, désacti-
vez le système LDA, conduisez le véhicule un court
instant, puis activez le système LDA à nouveau.
(  P. 308)
Lorsqu'un message autre que celui ci-dessus
s'affiche, suivez les instructions affichées dans le
message.
(sur modèles équi- pés)
(Clignote ou s'allume)
Témoin d'avertissement PCS
Indique un dysfonctionnement dans le système PCS (sys-
tème de sécurité de pré-collision) ou que le système est
temporairement indisponible du fait que le véhicule est
extrêmement chaud/froid, ou que de la saleté est présente
autour d'un capteur avant, etc. ( P. 303, 557)
 Suivez les instructions affichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P. 303, 557)
Si le système PCS (système de sécurité de pré-collision)
ou VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé,
le témoin d'avertissement PCS s'allume.
 P. 303
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions

Page 550 of 664

5487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
(sur modèles équipés)
(Clignote)
Témoin ICS OFF
Lorsqu'un signal sonore retentit:
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de sonar de dégagement intelligent
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Indique que le système est temporairement indisponible,
probablement en raison du fait que le capteur est couvert
de saleté ou de givre, etc.
 Retirez la saleté, etc.
Témoin de perte d'adhérence
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Système TRAC (système antipatinage)
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ou
TRAC fonctionne.
 Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant
Indique que la quantité restante de carburant est infé-
rieure ou égale à environ 1,8 gal. (6,7 L, 1,5 Imp. gal.)
 Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur
et du passager avant (avertisseur sonore)
*2
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
 Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin d'avertissement (avertis-
seur sonore) s'éteigne.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 670 next >