stop start TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Page 309 of 515
307
3-6. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Sièges chauffants (sur modèles équipés)
■Sièges chauffants fonctionnels
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE. Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Déclenchement du
chauffage du siège
conducteur
Déclenchement du
chauffage du siège
passager avant
Le témoin s'allume pour
indiquer que la résistance de
chauffage est en marche.
Appuyez à nouveau sur le
commutateur pour arrêter le
dispositif de chauffage des
sièges.
Page 336 of 515
334 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
●Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains; en outre, il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact accidentel de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la
partie touchée abondamment à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe des motoventilateurs de
refroidissement ou de la calandre
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Vérifiez que le bouton “ENGINE START STOP” est sur ARRÊT. Lorsque le
bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE, les
motoventilateurs de refroidissement sont susceptibles de se mettre
automatiquement en route dès que la climatisation est en marche et/ou dès
que le liquide de refroidissement est chaud. ( →P. 349)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: Assurez-
vous que le contact est coupé. Lorsque la clé de contact est sur la position
“ON” du contacteur de démarrage antivol, les motoventilateurs de
refroidissement sont susceptibles de se mettre automatiquement en route
dès que la climatisation est en marche et/ou que le liquide de
refroidissement est chaud. ( →P. 349)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les chutes ou
projections de corps solides et contre les éclaboussures de liquides, etc.
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air démonté risque d'être à l'origine d'une
usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans
l'air. Le risque existe également qu'un retour de flamme provoque un
incendie dans le compartiment moteur.
Page 347 of 515
345
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Consommation en huile moteur
● La quantité d'huile moteur consommée dépend de sa viscosité, de sa
qualité et de la manière dont vous conduisez le véhicule.
● La consommation d'huile augment lorsque vous utilisez votre véhicule à
des vitesses soutenues et sur des parcours où vous accélérez et
décélérez souvent.
● Le moteur consomme plus d'huile lorsqu'il est neuf.
● Lorsque vous voulez évaluer votre consommation d'huile, souvenez-
vous que l'huile peut se trouver diluée et qu'il peut de ce fait être difficile
de juger le niveau réel avec précision.
● Consommation d'huile: maxi. 1,1 qt./600 miles, 0,9 lmp.qt./600 miles (1,0
L aux 1000 km)
● Si vous consommez plus de 1,1 qt. (1,0 L, 0,9 lmp.qt.) aux 600 miles
(1000 km), contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Après vidange de l'huile moteur (pour les États-Unis uniquement)
Les données d'entretien relatives à la vidange moteur doivent être remise à
zéro. Procédez comme suit:
1. Lorsque que la valeur du totalisateur partiel A est affichée, mettez le
bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
ARRÊT ou amenez la clé sur la position “OFF” (ARRÊT) du contacteur
de démarrage antivol.
2. Tout en appuyant sur le bouton-poussoir de remise à zéro du totalisateur partiel ( →P. 155), mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE ou amenez la clé de
contact sur la position “ON” du contacteur de démarrage antivol.
3. Maintenez le bouton-poussoir enfoncé jusqu'à ce que le totalisateur partiel affiche 000000.
Page 361 of 515
359
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D_(L/O_0801)
Initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques doit être initialisé lors du montage de pneumatiques
de taille différente.
Lors de l'initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à
ce moment-là devient la pression de référence.
■ Comment initialiser le système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Garez le véhicule en lieu sûr et mettez le bouton “ENGINE
START STOP” ou le contacteur de démarrage moteur sur
ARRÊT.
L'initialisation n'est pas effectuée pendant la marche du véhicule.
Gonflez tous les pneus à la pression préconisée à froid.
(→P. 470)
Assurez-vous de gonfler tous les pneus à la pression préconisée
de gonflage des pneumatiques à froid. En effet, le système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus prend cette
pression pour référence pour vous signaler tout problème.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”) ou bien
amenez le clé sur la position “ON” (DÉMARRAGE) du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 362 of 515
360 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D_(L/O_0801)Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système de surveillance de la
pression de gonflage, jusqu'à ce
que le voyant de surveillance de
la pression de gonflage des
pneumatiques clignote
lentement à 3 reprises.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE, puis
mettez-le sur ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Laissez la clé de contact sur la position “ON”
(DÉMARRAGE) du contacteur de démarrage antivol pendant
quelques minutes, puis amenez-la sur la position “LOCK”
(VERROUILLAGE).
Déclaration des codes d'identification La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve ou d'un émetteur de surveillance de la
pression de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer le code
d'identification de la valve et de l'émetteur concernés. Faites
enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire Toyota.
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 375 of 515
373
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D_(L/O_0801)
Filtre de climatisation
Le filtre de la climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l'efficacité de la climatisation.
■ Méthode de dépose
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton “ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Amenez la clé de contact sur la position ARRÊT du
contacteur de démarrage antivol.
Ouvrez la boîte à gants.
Dégagez le bras.
Appuyez sur les deux côtés de
la boîte à gants pour déloger
les ergots.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 382 of 515
380
4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D_(L/O_0801)
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu'un équipement électrique ne fonctionne plus, c'est qu'un
fusible a probablement grillé. Dans ce cas, vérifiez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton “ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Amenez la clé de contact sur la position ARRÊT du
contacteur de démarrage antivol.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur
Appuyez sur les languettes et
ouvrez le couvercle vers le
haut.
Sous le tableau de bord côté conducteur Ouvrez le couvercle.1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 408 of 515
406 5-1. Informations à connaître
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Procédure de remorquage d'urgence
Desserrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de sélecteur sur “N”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES (moteur arrêté) ou DÉMARRAGE
(moteur tournant) ou amenez la clé de contact sur la position “ACC”
(moteur arrêté) ou “ON” (moteur tournant) du contacteur de
démarrage antivol.
ATTENTION
■Précautions à prendre pour le remorquage
●Procédez avec la plus grande précaution lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques et les manœuvres susceptibles
d'occasionner un effort excessif sur l'anneau de remorquage, ainsi que sur
le câble ou la chaîne.
● Lorsque le moteur ne tourne pas, la direction et les freins ne sont plus
assistés, ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 413 of 515
5
En cas de problème
411
5-1. Informations à connaître
COROLLA_D_(L/O_0801)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres” Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Redémarrez le moteur.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres” Amenez la clé sur la position “ACC” (ACCESSOIRES) ou
“LOCK” (VERROUILLAGE) du contacteur de démarrage
antivol.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit
d'alimentation a été endommagé et nécessite d'être réparé. N'essayez pas
de redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant, lorsque le
moteur cale ou en cas d'accident ayant déclenché le déploiement
d'un sac de sécurité gonflable, le véhicule est équipé d'un dispositif
qui coupe la pompe d'alimentation du moteur.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 424 of 515
422 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume après avoir clignoté fréquemment pendant
1 minute
Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume après avoir souvent clignoté pendant 1 minute
alors que le bouton “ENGINE START STOP” ou le contacteur de
démarrage antivol était sur DÉMARRAGE, faites vérifier le système par
votre concessionnaire Toyota.
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Le signal de rappel de bouclage de ceinture de sécurité assujetti à la vitesse
du véhicule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P. 491) Toutefois, Toyota recommande que le
signal sonore de rappel de bouclage des ceintures de sécurité soit
fonctionnel pour avertir le conducteur et le passager avant qu'ils ont oublié
d'attacher leur ceinture.
ATTENTION
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. A défaut, une perte
de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
●Garez votre véhicule en un endroit sûr dès que possible. Ajustez
immédiatement la pression de gonflage des pneumatiques.
●Si le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante
s'allume après que vous ayez vérifié la pression des pneumatiques, il
est probable qu'un pneumatique soit crevé. Contrôlez les
pneumatiques. Si un pneumatique est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneumatique crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Evitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration
des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction et des freins.