TOYOTA COROLLA 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 583

209
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
AT T E N T I O N

Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer
un accident grave, voire mortel.
● Utilisez des pneumatiques des dimensions préconisées pour votre
véhicule.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou sur des nids-de-poule.
● Évitez tout freinage et changement de direction brutal, car les qualités de
tenue de route du véhicule peuvent être altérées par l'utilisation des
chaînes à neige.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.

Page 212 of 583

210 2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota
ou un détaillant de pneumatiques reconnu.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé de
chaînes à neige.

Page 213 of 583

211
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Remorquage de remorques (Moteur 2,4 L 4-cylindres [2AZ-FE])
Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des
passagers et des charges utiles. Tracter une caravane/remorque a
des conséquences négatives sur la tenue de route, les
performances, le freinage et la longévité du véhicule, ainsi que sur la
consommation de carburant. Pour votre sécurité et celle des autres
usagers de la route, il vous est in terdit de surcharger votre véhicule
ou votre caravane/remorque. Vous devez également vous assurer
que l'équipement de traction utilisé est adapté, qu'il a été
convenablement installé et mis en œuvre, et que vous appliquez les
pratiques qui s'imposent pour la conduite.
La stabilité et l'efficacité au freinage de l'ensemble véhicule-
remorque sont affectées par la stabilité de la caravane/remorque, les
performances et réglages de freinage, les freins de la caravane/
remorque, l'attelage et systèmes d' attelage (sur modèles équipés).
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, redoublez de
prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques
de votre caravane/remorque et des conditions d’utilisation.
Les garanties de Toyota ne s'appliquent pas à des dommages ou à
des défaillances techniques provoquées par la traction d'une
caravane/remorque à des fins commerciales.
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour tout
complément d'information sur les attelages, etc.

Page 214 of 583

212 2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D
Expressions liées au remorquage■ PNBC (Poids nominal brut combiné)
Poids brut maximum combiné
techniquement admissible. Le
poids total roulant autorisé
correspond à la somme du poids
total du véhicule (y compris celui
des occupants, du chargement
et de tout équipement optionnel
monté sur le véhicule) et du
poids de la caravane/remorque
tractée (y compris son
chargement).
■ PNBV (Poids nominal brut du véhicule)
Poids brut maximum du véhicule
techniquement admissible. Le
poids brut de véhicule est égal
au poids total du véhicule.
Lorsque vous tractez une
caravane/remorque, c'est la
somme du poids du véhicule (y
compris celui des occupants, du
chargement et de tout
équipement optionnel monté sur
le véhicule) et du poids au timon.

Page 215 of 583

213
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D

PNBE (Poids nominal brut sur essieu)
Poids brut maximum sur essieu
techniquement admissible. Le
poids brut sur essieu est égal à
la charge qui s'exerce sur
chaque essieu (avant et arrière).
PNBE avant
PNBE arrière

Page 216 of 583

214 2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D■
PNR (Poids nominal de remorque)
Poids brut maximum de
remorque techniquement
admissible. Le poids brut de
remorque est égal à la somme
entre le poids de la caravane/
remorque et le poids de son
chargement.
Le PNR est calculé en prenant
pour hypothèse que le véhicule
est de base avec un conducteur,
un passager avant, un
équipement de remorquage (si
disponible), un attelage et
systèmes d'attelage (si
nécessaire).
Tout équipement optionnel,
passager et chargement
supplémentaire dans le véhicule
réduit d'autant le poids nominal
de remorque, afin que les limites
de PNBC, PNBV et PNBE ne
soient pas dépassées.
■PNR non-freiné (Poids nominal de remorque non-freiné)
Poids nominal de remorque pour
tracter une caravane/remorque
dépourvue de système de frein
de service.
(Avec freins)
(Sans freins)

Page 217 of 583

215
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D

Poids au timon
Charge s'exerçant sur la boule
d'attelage de la caravane/
remorque. (→P. 217)
Limites de poids
● Le poids nominal brut de remorque ne doit jamais dépasser 1500
lbs (680 kg).
Boîte de vitesses automatique
● Le poids nominal brut combiné ne doit jamais dépasser 4797 lbs
(2176 kg).
Boîte de vitesses manuelle
● Le poids nominal brut combiné ne doit jamais dépasser 4732 lbs
(2146 kg).
●Le poids brut du véhicule ne
doit jamais excéder le PNBV
indiqué sur l'étiquette
d'homologation.
● Le poids brut sur essieu
appliqué sur chaque essieu ne
doit jamais excéder le PNBE
indiqué sur l'étiquette
d'homologation.
● Si le poids brut de remorque est supérieur au PNR non-freiné, la
caravane/remorque doit obligatoirement être équipée d'un frein de
service.

Page 218 of 583

216 2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D
PNBC, PNR et PNR non-freinéVérifiez que les valeurs de poids brut de remorque, poids total roulant
autorisé, poids brut de véhicule, poids brut sur essieu et poids au
timon n'excèdent pas les limites.
■ PNBC
*
Boîte de vitesses automatique
4797 lb. (2176 kg)
Boîte de vitesses manuelle
4732 lb. (2146 kg)
■ PNR
*
1500 lb. (680 kg)
■ PNR non-freiné
*
1000 lb. (454 kg)
*: Ce modèle est conforme aux exigences de SAE International concernant
le remorquage par les véhicules tracteurs selon la norme SAE J2807.

Page 219 of 583

217
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Poids au timon de caravane/remorque
● La valeur préconisée de poids au timon varie selon le type de
traction ou de caravane/remorque, comme suit.
● Afin de garantir les valeurs préconisées indiquées ci-dessous, il
faut charger la caravane/remorque conformément aux instructions
suivantes.
• Poids au timon
Le poids brut de remorque doit être réparti de telle façon que le
poids au timon en représente 9% à 11%. (Poids au timon/Poids
brut de remorque x 100 = 9% à 11%)
Poids brut de remorque
Poids au timon
Vous pouvez contrôler le poids brut de remorque, le poids brut
sur essieu et le poids au timon sur les bascules qui équipent les
stations de pesage autoroutières, les entreprises de matériaux
de construction, les sociétés de transport, les ferrailleurs, etc.

Page 220 of 583

218 2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D
AttelageLes attelages pour caravane/remorque offrent des capacités de
traction différentes. Toyota vous recommande d'utiliser un attelage
Toyota pour votre véhicule. Pour plus de détails, consultez votre
concessionnaire Toyota.
● Si vous souhaitez installer un attelage pour caravane/remorque,
consultez votre concessionnaire Toyota.
● Utilisez exclusivement un attelage de capacité suffisante pour le
poids brut de remorque de votre véhicule.
● Conformez-vous aux instructions fournies par le fabricant de
l'attelage.
● Lubrifiez la boule d'attelage en lui appliquant une fine pellicule de
graisse.
● Démontez l'attelage dès lors que vous ne tractez pas de caravane/
remorque. Après démontage de l'attelage, protégez les trous de
fixation dans la structure du véhicule, afin de prévenir la
pénétration d'éléments extérieurs à l'intérieur du véhicule.
Positions de la tête et de la boule d'attelage
Position de la boule d'attelage:
42,7 in. (1085,2 mm)
Position du trou de tige
réceptrice d’attelage: 36,4 in.
(924,6 mm)

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 590 next >