TOYOTA COROLLA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 241 of 648
2414-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
El sistema de seguridad de precolisión está equipado con un ordenador
sofisticado que registrará determinados datos, como por ejemplo:• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de las funciones del sistema de seguridad de precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo de delante u otros objetos)
● Uso de los datos
Toyota podría utilizar los datos registrados en este ordenador para diag-
nosticar funcionamientos incorrectos, llevar a cabo investigaciones y
desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a terceros excepto: • Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consenti-
miento del arrendatario si el vehículo es arrendado
• En respuesta a una solicitud oficial por parte de la policía, corte o agen- cia gubernamental
• Para uso por parte de Toyota en caso de una demanda
• Por motivos de investigación en donde los datos no están relacionados con un vehículo o propietario del vehículo en particular
El sensor delantero está ubicado en
el lado superior del parabrisas. Se
compone de 2 tipos de sensores,
cada uno de los cuales detecta la
información necesaria para accionar
los sistemas de asistencia a la con-
ducción. Sensores láser
Sensor de la cámara monocular
Registro de datos del vehículo
Sensor delantero
1
2
Page 242 of 648
2424-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Sensor delantero
El sensor delantero utiliza láseres para detectar vehículos delanteros. El sensor
delantero se clasifica como producto láser de clase 1M según el estándar IEC
60825-1. En condiciones normales de uso, estos láseres no son dañinos a simple
vista. Sin embargo, es necesario tomar las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede producirse pérdida de visión o una discapacidad visual grave.
●Con el fin de evitar la exposición a radiaciones láser peligrosas, nunca intente des-
armar el sensor delantero (p. ej., desmontaje de las lentes). Una vez desarmado,
el sensor delantero se clasifica como producto láser de clase 3B según el estándar
IEC 60825-1. Los láseres de clase 3B son peligrosos y provocan el riesgo de pro-
ducirse lesiones oculares bajo exposición directa.
● No intente mirar el sensor delantero con una lupa, un microscopio u otro instru-
mento óptico dentro de una distancia inferior a 100 mm (3,9 pul.).
Etiqueta de clasificación del láser
Etiqueta explicativa del láser
Datos de emisión del láser Nivel máximo de potencia: 45 mW
Duración del impulso: 33 ns
Longitud de onda: 905 nm
Divergencia (horizontal x vertical): 28° x 12°
Page 243 of 648
2434-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor delantero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, el sensor delantero puede no funcionar correctamente, lo que podría
ocasionar un accidente que provocara lesiones graves o mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas. Si el parabrisas está sucio o cubierto de
una capa de aceite, gotas de agua, nieve, etc., limpie el parabrisas. Si el lado inte-
rior del parabrisas frente al sensor delantero está sucio, póngase en contacto con
un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualifica-
ción y el equipo necesarios.
● Si hay una gran diferencia de temperatura entre el interior y el exterior del vehí-
culo, como en invierno, es probable que el parabrisas se empañe con facilidad. Si
la parte del parabrisas delante del sensor delantero está empañada o cubierta de
condensación o hielo, es posible que la luz de aviso PCS parpadee y puede que el
sistema se desactive temporalmente. En este caso, use el desempañador del
parabrisas para eliminar el vaho, etc. ( →P. 396, 406)
● Si la zona del parabrisas delante del sensor delantero está cubierta por gotas de
agua, utilice los limpiaparabrisas para eliminarlas.
Si no se eliminan correctamente las gotas de agua, podría reducirse el rendimiento
del sensor delantero.
●No coloque objetos, como pegatinas, pegati-
nas transparentes, etc., ni otros objetos en
el lado exterior del parabrisas delante del
sensor delantero (zona sombreada en la
ilustración).
A: Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) por
debajo de la parte inferior del sensor delan-
tero
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha y a la izquierda del centro del sen-
sor delantero)
● No instale ni fije nada al lado interior del
parabrisas, debajo del sensor delantero
(zona sombreada en la ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Empezando desde la parte inferior del sen-
sor delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha y a la izquierda del centro del sen-
sor delantero)
Page 244 of 648
2444-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
●Si las gotas de agua no se pueden retirar correctamente del área del parabrisas
delante del sensor delantero mediante los limpiaparabrisas, sustituya la inserción
del limpiaparabrisas o la escobilla del limpiaparabrisas.
Si las inserciones o las escobillas del limpiaparabrisas requieren sustitución, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No coloque cristales polarizados en el parabrisas.
● Sustituya el parabrisas si se daña o se agrieta.
Si fuese necesario sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesiona-
rio o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● No instale una antena delante del sensor.
● No moje el sensor delantero.
● No permita que luces brillantes enfoquen el sensor delantero.
● No ensucie ni dañe el sensor delantero.
Al limpiar el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en con-
tacto con la lente. Además, no toque la lente.
Si la lente está sucia o dañada, póngase en contacto con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesa-
rios.
● No someta el sensor delantero a impactos fuertes.
● No cambie la dirección o la posición de instalación del sensor delantero ni lo retire.
● No desmonte el sensor delantero.
● No instale un dispositivo electrónico o un dispositivo que emita ondas eléctricas
fuertes cerca del sensor delantero.
● No modifique ninguno de los componentes del vehículo cercanos al sensor delan-
tero (espejo retrovisor interior, viseras parasol, etc.) o el techo.
● No fije ningún accesorio que pueda obstruir el sensor delantero al capó, la rejilla
delantera o el parachoques delantero. Para obtener información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● Si se monta una tabla de surf u otro objeto largo en el techo, asegúrese de que no
obstruya el sensor delantero.
● No modifique los faros ni otras luces.
● No pegue ni coloque nada en el salpicadero.
Page 245 of 648
2454-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
◆Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que
la posibilidad de colisionar frontal-
mente es alta, sonará un indicador
acústico y se mostrará un mensaje
de aviso en el visualizador de infor-
mación múltiple para incitar al con-
ductor a que tome medidas
evasivas.
◆Asistencia a la frenada de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisionar frontalmente
con un vehículo es alta, el sistema aplica una mayor fuerza de frenado con
respecto a la fuerza con la que se pise el pedal del freno.
◆Frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisionar frontalmente
con un vehículo es alta, el sistema advierte al conductor. Si el sistema
determina que la posibilidad de colisionar es extremadamente alta, los fre-
nos se activan automáticamente para ayudar a evitar la colisión o reducir
la velocidad de la colisión.
PCS (Sistema de seguridad de precolisión)∗
∗: Si está instalado
El sistema de seguridad de precolisión utiliza el sensor delantero para
detectar los vehículos delanteros. Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontalmente con un vehículo es alta, un aviso
incita al conductor a que tome medidas evasivas y la presión de los fre-
nos de potencia aumentará para ayudar al conductor a evitar la coli-
sión. Si el sistema determina que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un vehículo es extremadamente alta, se aplican auto-
máticamente los frenos con el fin de ayudar a evitar la colisión o ayu-
dar a reducir el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad de precolisión se puede desactivar/activar y la fre-
cuencia del aviso se puede cambiar. ( →P. 248)
Page 246 of 648
2464-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad de precolisión
●El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
No utilice el sistema de seguridad de precolisión en vez de las operaciones norma-
les de frenado bajo ninguna circunstancia. Este sistema no evita colisiones ni
reduce los daños o lesiones ocasionados por una colisión en todas las situaciones.
No confíe en exceso en este sistema. En caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o mortales.
● Aunque este sistema se diseña para ayudar a evitar y reducir el impacto de una
colisión, su efectividad puede cambiar según varias condiciones, por ello el sis-
tema puede no ser siempre capaz de lograr el mismo nivel de rendimiento.
Lea las siguientes condiciones con precaución. No confíe en exceso en este sis-
tema y conduzca siempre con precaución.
• Condiciones en las que el sistema se puede poner en funcionamiento aunque
no exista la posibilidad de una colisión: →P. 2 5 0
• Condiciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: →P. 2 5 4
● No intente probar el funcionamiento del sistema de seguridad de precolisión usted
mismo, ya que el sistema puede no funcionar correctamente, lo que podría ocasio-
nar un accidente.
■ Frenado de precolisión
●La función de frenado de precolisión puede no funcionar si el conductor lleva a
cabo determinadas operaciones. Si se pisa con fuerza el pedal del acelerador o se
gira el volante, el sistema puede determinar que el conductor está tomando medi-
das evasivas y la función de frenado de precolisión podría no funcionar.
● En algunas situaciones, mientras la función de frenado de precolisión está en fun-
cionamiento, se puede cancelar la función si el pedal del acelerador se pisa con
fuerza o el volante se gira y el sistema determina que el conductor está tomando
medidas evasivas.
● Se aplica una gran cantidad de fuerza de frenado mientras la función de frenado
de precolisión está en funcionamiento. Además, como el accionamiento de la fun-
ción de frenado de precolisión se anulará después de que se haya detenido el
vehículo durante aproximadamente 2 segundos mediante el accionamiento de la
función de frenado de precolisión, el conductor debe pisar el pedal del freno según
sea necesario.
● Si se pisa el pedal del freno, el sistema puede determinar que el conductor está
tomando una medida evasiva y posiblemente retrasar la frecuencia de funciona-
miento de la función de frenado de precolisión.
Page 247 of 648
2474-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
●Mientras se conduce, como cuando se conduce a través de un cruce de ferrocarril,
el sistema podrá determinar que la posibilidad de colisión con un objeto, como la
barrera del cruce de ferrocarril, es elevada y accionar la función de frenado de pre-
colisión.
Para mover el vehículo en una emergencia, como cuando el sistema se acciona en
un cruce de ferrocarril, realice las siguientes operaciones y adopte las medidas
necesarias para garantizar su seguridad.
• Si se ha detenido el vehículo, pise el pedal del acelerador.
• Si el vehículo está desacelerando, pise a fondo el pedal del acelerador.
(→ P. 249)
• Desactive el sistema de seguridad de precolisión. ( →P. 248)
■ Cuándo desactivar el sistema de seguridad de precolisión
En las siguientes situaciones, desactive el sistema, ya que puede no funcionar
correctamente, lo que podría ocasionar un accidente que provocara lesiones graves
o mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
● Cuando el vehículo arrastre otro vehículo
● Al transportar el vehículo en camión, barco, tren o medios de transporte similares
● Cuando el vehículo se levanta en un elevador con el motor en marcha y los neu-
máticos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo mediante un probador de tambor, como un
dinamómetro de chasis o un probador del velocímetro, o al utilizar un equilibrador
de ruedas en el vehículo
● Si el vehículo no se puede conducir de forma estable, como cuando el vehículo ha
tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
● Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o todoterreno
● Cuando el estado de los neumáticos es malo y no se obtiene un buen rendimiento
(→ P. 464, 478)
● Cuando se instalan neumáticos de un tamaño distinto al especificado
● Cuando se instalan cadenas para neumáticos
● Cuando se usa un neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
Page 248 of 648
2484-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Activación/desactivación del sistema de seguridad de precolisión
Pulse el interruptor PCS durante 3
segundos o más.
La luz de aviso PCS se encenderá y
se mostrará un mensaje en el visua-
lizador de información múltiple.
Vuelva a pulsar el interruptor PCS
para activar el sistema.
El sistema de seguridad de precoli-
sión se habilita cada vez que se
arranca el motor.
■
Cambio de la frecuencia del aviso de precolisión
Pulse el interruptor PCS para mostrar la frecuencia del aviso actual en el
visualizador de información múltiple. Cada vez que pulse el interruptor
PCS con el estado mostrado, la frecuencia de los avisos cambiará de la
siguiente forma:
Si se ha modificado el valor de la frecuencia del aviso, este valor se mantendrá
la siguiente vez que se arranque el motor.
Lejos
El aviso comenzará a funcionar
antes que con la frecuencia prede-
terminada.
Medio
Es el ajuste predeterminado.
Cerca
El aviso comenzará a funcionar más
tarde que con la frecuencia prede-
terminada.
Cambio de los ajustes del sist ema de seguridad de precolisión
1
2
3
Page 249 of 648
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad de precolisión se activa y determina que la posibilidad de coli-
sionar frontalmente con un vehículo es alta.
Cada función funciona en las siguientes velocidades:
●Aviso de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 a 140 km/h (de 10 a 86
mph).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que circula delante es de
aproximadamente 15 km/h (10 mph) o superior.
● Asistencia a la frenada de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 a 80 km/h (de 19 a 49
mph).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que circula delante es de aproximadamente 30 km/h (19 mph) o superior.
● Frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 10 a 80 km/h (de 7 a 49 mph).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que circula delante es de
aproximadamente 10 km/h (7 mph) o superior.
Puede que el sistema no funcione en las siguientes situaciones:
● Si se ha desconectado y vuelto a conectar un terminal de la batería y, a continua-
ción, el vehículo no se ha conducido durante un determinado periodo de tiempo
● Si la palanca de cambios está en R
● Si el VSC está desactivado (solamente funcionará la función del aviso de precoli-
sión)
● Si la luz de aviso PCS está parpadeando o encendida
■ Cancelación del frenado de precolisión
●Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes durante el funcionamiento del
frenado de precolisión, se cancelará:
• Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
• El volante se gira brusca o abruptamente.
● Si la operación de la función de frenado de precolisión detiene el vehículo, la opera-
ción de la función de frenado de precolisión se cancelará después de que el vehículo
haya estado detenido durante aproximadamente 2 segundos.
Page 250 of 648
2504-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Condiciones en las que el sistema se puede poner en funcionamiento aunque no
exista la posibilidad de una colisión
●En algunas situaciones como las siguientes, el sistema puede determinar que hay
una posibilidad de colisión frontal y funcionar.
• Si se sube o se baja la parte delantera de un vehículo, como en superficies de
carretera irregulares u onduladas
• Al pasar por delante de un vehículo
situado en el carril contrario que se ha
detenido para girar a la derecha/izquierda
• Al pasar cerca de un vehículo que se aproxima en sentido contrario mientras se
realiza un giro a la izquierda o a la dere-
cha
• Al conducir por una carretera donde la ubicación relativa de los vehículos delante
por un carril adyacente puede cambiar,
como en una carretera con curvas
• Al aproximarse rápidamente a un vehículo que circula delante