Essence TOYOTA COROLLA 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 182 of 655
1804-1. Avant de prendre le volant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le coffre
Transportés dans le coffre, les objets suivants risquent de provoquer un
incendie:
●Bidons d’essence
●Bombes aérosols
■Précautions avec le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette instruction peut empêcher le conducteur
d’actionner convenablement les pédales, limiter la visibilité du conduc-
teur, ou peut avoir pour résultat que des éléments heurtent le conduc-
teur ou un passager, au risque de provoquer un accident.
●Dans la mesure du possible, placez le chargement et bagages dans le
coffre.
●Afin d’éviter que le chargement et bagages ne glissent vers l’avant lors
d’un freinage, n’empilez rien dans le coffre quand les sièges arrière
sont rabattus pour l’agrandir. Disposez le chargement et bagages le
plus près du sol possible.
●Ne placez pas le chargement ou les bagages aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège passager avant ou sur les sièges arrière (lors de l’empi- lement d’éléments)
• Sur la plage arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
• Rangement ouvert
●Fixez tous les éléments dans l’habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en
longueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges
avant.
●N’autorisez personne à prendre place dans le coffre qui a été agrandi.
Ce n’est pas prévu pour accueillir des passagers. Les occupants doi-
vent prendre place dans leurs sièges avec leurs ceintures de sécurité
attachées.
Page 226 of 655
224
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
4-4. Ravitaillement en carburant
●Fermez toutes les portes et vitres et mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
● Vérifiez le type de carburant. ( →P. 602)
■Types de carburant
→ P. 602
■ Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de remplis-
sage du réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte unique-
ment les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à car-
burant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Page 452 of 655
4507-1. Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la carrosse-
rie et autres composants (roues en aluminium, etc.)
● Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur une route salée
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d’insectes morts, de traces d’insectes ou de fientes
d’oiseaux sur la peinture
• Après avoir roulé dans une région polluée par la présence de suies, de fumées grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de subs-
tances chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l’essence
● Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
● Pour éviter que les jantes ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et
rangez-les à l’abri de l’humidité lorsque vous les stockez.
■ Nettoyage des éclairages extérieurs
●Lavez-les soigneusement. N'utilisez pas de dissolvant organique et ne les
frottez pas avec une brosse à poils durs.
Cela pourrait endommager les surfaces des éclairages.
● Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d’endommager les optiques.
■ Pour éviter de détériorer les bras d’essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glaces pour les écarter du pare-
brise, commencez par le bras d’essuie-glace côté conducteur avant de sou-
lever celui du côté passager. Au moment de rabattre les essuie-glaces con-
tre le pare-brise, commencez par celui du côté passager.
N'approchez pas l'embout de la buse des soufflets (cache fabriqué en
caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les
pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau
sous haute pression.
•Pièces liées à la traction
•Pièces de direction
•Pièces de suspension
•Pièces de freinage
Page 455 of 655
4537-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d’éviter de décolorer les matériaux de l’intérieur du véhicule ou de
laisser des traces sur la peinture, voire de l’abîmer, n’utilisez aucun net-
toyant de formules suivantes:
• Parties hors sellerie: Produits d’ origine organique, tels que le benzène
ou l’essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l’eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le ben- zène et l’alcool
● N’utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord ou d’autres parties peintes de l’intérieur de l’habitacle pourraient s’en
trouver abîmés.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s’abîment:
●Nettoyez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● Ne laissez jamais le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe
du soleil. Stationnez le véhicule à l’ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en matière plastique, en vinyle ou
contenant de la cire, susceptible d’adhérer au cuir en cas de forte chaleur
dans l’intérieur du véhicule.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau.
Les systèmes du véhicule, comme par exemple le système audio, risquent
de souffrir en cas de contact des équipements électriques avec de l’eau
comme le système audio au-dessus ou sous le plancher du véhicule. L’eau
peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise
Ne laissez pas du produit de nettoyage pour vitres entrer en contact avec
l'objectif. De plus, ne touchez pas la lentille. ( →P. 249).
Page 596 of 655
5949-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
*: Tension de la courroie de distribution mesurée avec le jauge Borroughs detension de courroie de distribution No. BT-33-73F (courroie utilisée), lbf
*: La capacité d’huile moteur est une quantité de référence à utiliser lors duchangement de l’huile moteur. Faites chauffer puis éteignez le moteur,
attendez plus de 5 minutes et vérifi ez le niveau d’huile sur la jauge.
Moteur
ModèleMoteurs 1,8 L 4-cylindres (2ZR-FE et 2ZR-FAE)
Type 4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course 3,17 × 3,48 in. (80,5 × 88,3 mm)
Cylindrée 109,7 cu. in. (1798 cm3)
Tension de la courroie
de distribution
X2ZR-FE*
143 ± 22 lbf (650 ± 100 N, 65 ± 10 kgf)
X2ZR-FAE
Ajustement automatique
Jeu des soupapes Ajustement automatique
Carburant
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d'octane 87 (indice d’octane recherche 91) ou plus
Capacité du réservoir
de carburant
(Référence) 13,2 gal. (50 L, 10,9 Imp. gal.)
Circuit de graissage
Capacité d’huile
(Référence pour
vidange
et remplissage
*)
Avec filtre
Sans filtre 4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp. qt.)
4,1 qt. (3,9 L, 3,4 Imp. qt.)
Page 604 of 655
6029-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
■Qualité de l’essence
Dans quelques rares cas, il peut arriver que la marque d’essence utilisée
occasionne des problèmes de conduite avec votre véhicule. Si ces désagré-
ments persistent, essayez de changer de marque d’essence. Si cela ne
résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Toyota.
■ Recommandations d’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents
●Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents afin d’éviter toute accumulation de dépôts dans le moteur.
● Toute l’essence commercialisée aux États-Unis contient un minimum d’addi-
tifs détergents pour nettoyer et/ou prévenir l’encrassement des circuits
d’admission, en respectant le programme de concentration minimale en
additifs de l’EPA.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’essence ayant l’appellation Top
Tier Detergent Gasoline. Pour plus d’informations sur l’essence de haute
qualité avec additifs détergents et une liste de revendeurs, veuillez vous
rendre sur le site internet officiel www.toptiergas.com.
■ Recommandations d'utilisation des essences à faibles émissions
Les essences contenant des composés oxygénés tels que l'éther ou l'étha-
nol, ainsi que les essences reformulées, sont disponibles dans certaines vil-
les. Ces carburants sont peuvent être utilisées normalement, à condition
qu'ils satisfassent à d'autres exigences liées au carburant.
Toyota recommande ces carburants, car les formulations permettent une
réduction des émissions du véhicule.
Informations sur le carburant
Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
Utilisez un carburant d’indice d’octane 87 (Indice d’octane
recherche 91) ou supérieur. L’utilisation d’essence sans plomb
d’indice d’octane inférieur à 87 peut engendrer un phénomène
de cliquetis. La persistance du phénomène de cliquetis peut
endommager le moteur, à terme.
L’essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux spécifi-
cations ASTM D4814 aux États-Unis.
Page 605 of 655
6039-1. Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques du véhicule
COROLLA_TMMMS_TMMC_D■
Non-recommandation d’utilisation d’essences mélangées
●Si vous utilisez de l’essence-alcool avec votre véhicule, veillez à ce que son
indice d’octane ne soit pas inférieur à 87.
● Toyota ne recommande pas l'utilisation d'essences contenant du méthanol.
■ Non-recommandation d’utilisation d’essence contenant du MMT
Certaines essences contiennent un additif appelé MMT (Cyclopentadiényl-
manganèsetricarbonyle).
Toyota ne recommande pas l’utilisation d'essence contenant du MMT. Si vous
utilisez un carburant contenant du MMT, le dispositif antipollution risque d’en
être affecté.
Le témoin indicateur de dysfonctionnement situé au combiné d’instruments
pourrait s’allumer. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota pour
l’entretien.
■ En cas de cliquetis du moteur
●Consultez votre concessionnaire Toyota.
● Il est possible qu’a l’accélération ou en montée, vous remarquiez parfois un
léger cliquetis, pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit pas
vous inquiéter.
●
Utilisez uniquement une essence conte-
nant au maximum 15% d’éthanol.
NE PAS utiliser un polycarburant quel
qu’il soit ou une essence contenant plus
de 15% d’éthanol, que l’on trouve
notamment aux pompes de type E30,
E50 ou E85 (ce ne sont que quelques
exemples de carburants contenant plus
de 15% d’éthanol).
NE PAS utiliser de carburant
contenant plus de 15% d'étha-
nol.
(30% d’éthanol)
(50% d’éthanol)
(85% d’éthanol)
Page 606 of 655
6049-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_TMMMS_TMMC_D
NOTE
■Avertissement sur la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant ina-
dapté, le moteur subira des détériorations.
● N’utilisez pas d’essence au plomb.
L’essence au plomb peut occasionner des dommages au pot d’échappe-
ment catalytique trois voies de votre véhicule et compromettre le bon fonc-
tionnement du système antipollution.
● N’utilisez pas d’essence-alcool d’un autre type que celui indiqué plus haut.
Une autre essence-alcool peut endommager le système d’alimentation en
carburant ou provoquer des problèmes de performances du véhicule.
● L’utilisation d’une essence sans plomb dont l’indice d’octane est inférieur à
celui indiqué précédemment est la cause de phénomènes persistants de
cognements importants.
Dans le pire des cas, des dommages peuvent être causés au moteur.
■ Problèmes d’agrément de conduite liés au carburant
Si vous rencontrez des problèmes de performances (démarrage à chaud
difficile, évaporation, cliquetis du moteur, etc.) après avoir utilisé un type dif-
férent de carburant, arrêtez d'utiliser ce type de carburant.
■ Lors du ravitaillement en carburant avec de l’essence-alcool
Prenez soin de ne pas renverser l’essence-alcool. Ce produit peut endom-
mager la peinture de votre véhicule.