TOYOTA COROLLA 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 361 of 660
3595-7. Utilisation de média
COROLLA_D
5
Entune audio
Lorsque la lecture dans un ordre
aléatoire est activée
Répétition de la piste désactivé
Il est possible de sélectionner
les pistes ou les albums auto-
matiquement et de manière
aléatoire.
Sélectionnez .
Chaque fois que est sélec-
tionné, le mode change comme suit:
Lecture dans un ordre aléatoire (1
album lu dans un ordre aléatoire)
album lu dans un ordre aléatoire
(tous les albums lus dans un ordre
aléatoire) désactivé
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®, il est nécessaire
d'enregistrer un dispositif
Bluetooth
® dans le système.
Enregistrement d'un dispositif
supplémentaire
1 Affichez l'écran de com-
mande audio Bluetooth
®.
( P.357)
2 Sélectionnez “Connecter”.
3 Sélectionnez “Ajouter l'appa-
reil”.
Lorsqu'un autre dispositif
Bluetooth® est connecté, un écran
de confirmation s'affiche. Pour déconnecter le dispositif
Bluetooth
®, sélectionnez “Oui”.
4
Suivez les étapes de “Pre-
mier enregistrement d'un
téléphone Bluetooth
®” en
commençant par l'étape 5 .
( P.313)
Sélection d'un dispositif enre-
gistré
1 Affichez l'écran de com-
mande audio Bluetooth
®.
( P.357)
2 Sélectionnez “Connecter”.
3 Sélectionnez le dispositif que
vous souhaitez connecter.
4 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
la connexion est établie.
Si un message d'erreur s'affiche,
suivez les instructions sur l'écran
afin de procéder à une nouvelle
tentative.
Lecture dans un ordre aléa-
toire
Enregistre-
ment/Connexion d'un dis-
positif Bluetooth
®
Page 362 of 660
3605-7. Utilisation de média
COROLLA_D
Les méthodes suivantes vous
permettent d'accéder à l'écran
d'utilisation AUX: P.343
Connexion d’un dispositif au
port AUX ( P.344) Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection de
source audio. (
P.343)
Sélectionnez pour revenir à
l'écran de commande.
Sélectionnez pour afficher
l'écran des paramètres de
son. ( P.344)
AUX
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas de dispositif
audio portable ou n’actionnez pas
les commandes de réglage pen-
dant la conduite.
NOTE
●Ne laissez pas le dispositif
audio portable dans le véhicule.
La température à l'intérieur du
véhicule risque d'être élevée, ce
qui pourrait endommager le lec-
teur.
●N'appuyez pas ou n'appliquez
aucune pression inutile sur le
dispositif audio portable lorsqu'il
est connecté car cela pourrait
endommager le dispositif audio
portable ou sa borne.
●N'insérez pas de corps étran-
gers dans le port car cela pour-
rait endommager le dispositif
audio portable ou sa borne.
Vue d'ensemble
Écran de commande
Page 363 of 660
3615-8. Commandes audio/visuelles à distance
COROLLA_D
5
Entune audio
5-8 .Co mman des aud io/visue lles à dista nce
Certains éléments du système
audio/visuel peuvent être réglés
à l’aide des commandes au
volant. Commande de réglage du
volume
Commande “MODE”
*: Lorsqu'Apple CarPlay est installé, cette fonction n'est pas dispo-
nible.
Commandes au volant
Utilisation de la com-
mande au volant
ModeUtilisation/Fonction
Tous
Appuyez: Augmen-
tation/diminution
du volume
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Augmenta-
tion/diminution du
volume en continu
ModeUtilisation/Fonction
AM/FM
Appuyez: Change-
ment de modes
audio
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Sourdine (Mainte-
nez appuyé à nou-
veau pour rétablir
le son.)
AUX
Appuyez: Change-
ment de modes
audio
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Sourdine
USB*,
iPod/iPhone, audio
Bluetooth
®*,
APPS
*
Appuyez: Change-
ment de modes
audio
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Pause (Maintenez
appuyé à nouveau
pour reprendre le
mode de lecture.)
Page 364 of 660
3625-8. Commandes audio/visuelles à distance
COROLLA_D
Commande
*: Lorsqu'Apple CarPlay est installé, cette fonction n'est pas dispo-
nible.
En mode APPS, il est possible que
certaines opérations doivent être
effectuées sur l'écran, en fonction
de l'APPS sélectionnée.
ModeUtilisation/Fonction
AM/FM
Appuyez: Canal
préréglé vers le
haut/bas
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Recherche vers le
haut/bas
Maintenez appuyé
(1,5 s. ou plus):
Recherche conti-
nue vers le
haut/bas lorsque
vous appuyez sur
la commande
USB*,
iPod/iPhone, audio
Bluetooth
®*
Appuyez:
Piste/fichier vers le
haut/bas
Maintenez appuyé
(0,8 s. ou plus):
Avance/retour
rapide
Page 365 of 660
3635-9. Paramètres audio
COROLLA_D
5
Entune audio
5-9 .Pa ramètres audio
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Audio”.
4 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour régler les
paramètres courants. (
P.363)
Sélectionnez pour régler les
paramètres de la radio.
( P.364)
1 Affichez l'écran des para-
mètres audio. ( P.363)
2 Sélectionnez “Commun”.
3 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'affichage de
la pochette.
Sélectionnez pour donner la
priorité à l'affichage des infor-
mations provenant de la base
de données Gracenote.
Sélectionnez pour changer la
taille de l'écran.
* ( P.345)
Sélectionnez pour afficher
l'écran de réglage de la qua-
lité d'image.
* ( P. 3 4 6 )
*: Uniquement en mode USB vidéo
Configuration
Il est possible de program-
mer des paramètres audio
détaillés.
Affichage de l'écran des
paramètres audio
Écran des paramètres
audio
Paramètres courants
Page 366 of 660
3645-9. Paramètres audio
COROLLA_D
1Affichez l'écran des para-
mètres audio. ( P.363)
2 Sélectionnez “Radio”.
3 Sélectionnez le numéro sou-
haité des stations de radio
préréglées affichées sur
l'écran.Paramètres radio
Page 367 of 660
3655-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
5-1 0.Conseils d'utilis ation du sy stè me a udio/v is uel
L’utilisation d’un téléphone portable
à l’intérieur ou à proximité du véhi-
cule peut provoquer un bruit prove-
nant des haut-parleurs du système
audio/visuel que vous écoutez.
Cependant, ceci n'indique pas un
dysfonctionnement.
Habituellement, un problème de
réception radio ne signifie pas
qu'un problème est présent au
niveau de la radio cela est
juste le résultat normal des
conditions à l'extérieur du véhi-
cule.
Par exemple, les immeubles et
les terrains à proximité peuvent
interférer avec la réception FM.
Les lignes électriques ou les
câbles téléphoniques peuvent
interférer avec les signaux AM.
Et bien sûr, les signaux radio ont
une portée limitée. Plus le véhi-
cule est éloigné d'une station,
plus le signal est faible. Par ail-
leurs, les conditions de récep-
tion changent constamment
lorsque le véhicule se déplace.
Quelques problèmes de récep- tion communs, qui peuvent ne
pas indiquer un problème au
niveau de la radio, sont décrits
ci-après.
■FM
Évanouissement du signal et
dérive de fréquence des sta-
tions: En général, la limite de
portée effective de la bande FM
est environ de 25 miles (40 km).
Au-delà de ce périmètre, vous
risquez de remarquer un éva-
nouissement du signal et une
dérive de fréquence, s’intensi-
fiant à mesure que vous vous
éloignez de l’émetteur radio. Ils
s’accompagnent souvent de dis-
torsions.
Propagation par trajets mul-
tiples: Les signaux FM sont
réfléchissants, ce qui permet à 2
signaux d'atteindre l'antenne du
véhicule en même temps. Si
cela se produit, les signaux
s’annulent mutuellement, provo-
quant un flottement ou une perte
de réception momentanés.
Parasites et flottement: Ils se
produisent lorsque les signaux
sont bloqués par des
immeubles, des arbres ou
d'autres objets de grande taille.
L’augmentation du niveau des
graves permet de réduire les
parasites et le flottement.
Changement de station: Si le
signal FM en cours de réception
est interrompu ou affaibli, et
qu'une autre station plus puis-
Informations relatives
à l'utilisation
NOTE
Pour éviter d’endommager le sys-
tème audio/visuel:
Veillez à ne pas renverser de
boissons sur le système
audio/visuel.
Radio
Page 368 of 660
3665-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
sante émet à proximité sur la
bande FM, la radio risque de dif-
fuser la seconde station jusqu'à
ce que le signal d'origine soit à
nouveau perceptible.
■AM
Évanouissement du signal: Les
émissions AM sont réfléchies
par la haute atmosphère - en
particulier la nuit. Ces signaux
réfléchis peuvent interférer avec
ceux qui proviennent directe-
ment de la station radio, la sta-
tion radio émettant alors un
signal alternativement fort ou
faible.
Interférences de station:
Lorsque la fréquence d'un signal
réfléchi est très proche de celle
d'un signal provenant directe-
ment de la station radio, des
interférences peuvent se pro-
duire, rendant difficile la récep-
tion de l'émission.
Parasites: Les ondes AM sont
facilement affectées par des
sources externes de bruits élec-
triques, telles que des lignes
électriques à haute tension, la
foudre ou des moteurs élec-
triques. Cela provoque des
parasites.
■Certification
L'utilisation du badge Made
for Apple signifie qu'un acces-
soire a été conçu pour être
spécifiquement connecté à un
ou des produit(s) Apple identi-
fiés sur le badge, et a été cer-
tifié par le développeur
comme étant conforme aux
normes de performance
d'Apple. Apple ne peut pas
être tenu responsable du
fonctionnement de ce disposi-
tif ou de sa conformité aux
normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter
que l'utilisation de cet acces-
soire avec un produit Apple
risque d'affecter les perfor-
mances sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod touch, et
Lightning sont des marques
d'Apple Inc., déposées aux
iPod
Page 369 of 660
3675-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
États-Unis et dans d'autres
pays.
■Modèles compatibles
Les dispositifs iPod nano
®, iPod
touch
® et iPhone® suivants
peuvent être utilisés avec ce
système.
Fabriqué pour
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6ème génération)
• iPod touch (5ème génération)
• iPod nano (7ème génération)
●Ce système prend en charge uni-
quement la lecture audio.
●En fonction de la différence entre
les modèles ou les versions de
logiciel, etc., certains modèles
peuvent être incompatibles avec
ce système.
Ce dispositif prend en charge
les sources sonores haute réso-
lution.
La définition de haute résolution
se fonde sur les normes de
groupes tels que la CTA (Consumer Technology Asso-
ciation).
Les formats pris en charge et
les médias lisibles sont les sui-
vants.
■Formats pris en charge
WAV, FLAC, ALAC, OGG Vorbis
■Médias lisibles
Clé USB
Source sonore haute
résolution
Informations relatives aux
fichiers
Dispositifs USB compa-
tibles
Formats de com-
munication USBUSB 2.0 HS (480
Mbits/s)
Formats de
fichierFAT 16/32
Classe de cor-
respondanceClasse de stoc-
kage de masse
Format audio compatible
Fichiers compressés compa-
tibles
ÉlémentUSB
Format de fichier compatible
MP3/WMA/AAC
WAV(LPCM)/FLAC/ALAC/OGG Vo r b i s
MP4/AVI/WMV
Page 370 of 660
3685-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
*: Vidéo USB uniquement
*1: Compatible uniquement avec la norme Windows Media Audio
*2: Une source sonore de 48kHz ou plus est abaissée en fréquence à
48kHz/24bits.
*1: Compatible débit binaire variable (VBR)
*2: Compatible uniquement avec la norme Windows Media Audio
Format de fichier compatible
(vidéo)
*MP4/AVI/WMV
Dossiers dans le dispositifMaximum3000
Fichiers dans le dispositifMaximum9999
Fichiers par dos- sierMaximum255
Fréquence d'échantillon-
nage correspondante
Type de fichierFréquence (kHz)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER
3
32/44,1/48
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF
LAYER 3
16/22,05/24
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8, 9
*1
(9.1/9.2)32/44,1/48
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC11,025/12/16/ 22,05/24/32/ 44,1/48
Fichiers WAV
(LPCM)
*2
8/11,025/12/16/22,05/24/32/
44,1/48/88,2/
96/176,4/192
FLAC*2
8/11,025/12/16/ 22,05/24/32/
44,1/48/88,2/
96/176,4/192
ÉlémentUSB
ALAC*2
8/11,025/12/16/ 22,05/24/32/44,1/48/64/ 88,2/96
OGG Vorbis*28/11,025/16/
22,05/32/44,1/ 48
Débits binaires correspon-
dants
*1
Type de fichierDébit binaire (kbits/s)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER
3
32 - 320
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF
LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA:
Ve r. 7 , 8CBR 48 - 192
Fichiers WMA:
Ve r. 9
*2 (9.1/9.2)CBR 48 - 320
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC8 - 320
OGG Vorbis32 - 500
Type de fichierFréquence (kHz)