TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 31 of 688

1
29
Bezpečnosť a zabezpečenie
1
COROLLA_TMMT_EE_SK
Bezpečnosť
a zabezpečenie
.1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou ........................30
Pre bezpečnú jazdu ............31
Bezpečnostné pásy ............33
SRS airbagy .......................37
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............46
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov .............47
Jazda s deťmi .....................49
Detské zádržné systémy ....49
1-3. Asistencia v prípade núdze
eCall ...................................66
1-4. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra motora...78
Systém dvojitého
zamykania ........................96
Alarm ..................................97

Page 32 of 688

301-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
1-1.Pre bezpečné používanie
Používajte iba podlahové rohože ur-
čené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je
vaše vozidlo. Upevnite ich bezpeč-
ne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do
ok v podlahovej rohoži.
2 Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích pr íchytiek sa môže
líšiť od tých vyobrazených.
Pred jazdou
Aby ste zaistili bezpečnosť
jazdy, pred rozjazdom dodržuj-
te nasledujúce.
Podlahová rohož
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posu-
nutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážať činnosti pedálov po-
čas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočaká-
vanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by
mohlo viesť k nehode s následkami
smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož
vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pr e vozidlá odliš-
ného modelového roka, aj keď to sú
originálne podlahové rohože Toyota.
●Používajte iba podlahové rohože ur-
čené pre sedadlo vodiča.
●Vždy pripevnite podlahovú rohož
bezpečne použitím dodaných upev- ňovacích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podla-hových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spod-
nou stranou hore alebo vrchnou
stranou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňo-
vacích príchytiek (klipov). Dajte ob- zvlášť pozor, aby s te túto kontrolu
vykonali po čistení podlahy.

Page 33 of 688

31
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak, aby
ste sa nemuseli pri riadení naklá-
ňať dopredu. ( S.230)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zoš liapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.230)
Zaistite opierku hlavy v takej po-
lohe, aby jej stred siahal k horné-
mu okraju vašich uší. ( S.232)
Pripútajte sa správne bezpeč-
nostnými pásmi. ( S.33)
VÝSTRAHA
●Pri vypnutom motore a radiacej páke
v P (Multidrive) alebo N (manuálna
prevodovka) úplne zošliapnite kaž- dý pedál k podlahe, aby ste sa uistili,
že podlahová rohož neprekáža cho-
du pedálu.
Pre bezpečnú jazdu
Pre bezpečnú jazdu nastavte
pred jazdou sedadlo a zrkadlo
do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha

Page 34 of 688

321-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
Uistite sa, že sú všetci cestujúci
pred jazdou pripútaní bezpečnost-
nými pásmi. ( S.33)
Pre pripútanie die ťaťa používajte
príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľké,
aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. ( S.49)
Uistite sa, že máte dobrý výhľad
smerom dozadu správnym nastave-
ním vnútorného a v onkajších spät-
ných zrkadiel. ( S.235, 237)
VÝSTRAHA
■Pre bezpečnú jazdu
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Nenastavujte počas jazdy polohu se-dadla vodiča.
To by mohlo spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom.
●Neumiestňujte vankúš medzi vodiča
alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť
bezpečnostného pásu a opierky
hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod
predné sedadlá. Predmety umiestnené pod prednými
sedadlami sa môžu zachytiť v koľajni-
ciach sedadiel a brániť ich zaisteniu na mieste. To môže viesť k nehode
a môže sa tiež poškodiť nastavovací
mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenú najvyššiu
rýchlosť, keď idet e na verejných ces- tách.
●Keď idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa
budete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítit e počas jazdy una- vení alebo ospalí, nepremáhajte sa,
aby ste pokračovali v jazde, a urobte
si ihneď prestávku.
●Pri nastavovaní polohy sedadiel
dbajte na to, aby ste nezranili ostat- ných cestujúcich pohybom sedadla.
●Keď nastavujete polohu sedadla, ne-dávajte vaše ruky pod sedadlo alebo
do blízkosti pohybl ivých častí, aby
ste sa nezranili. Prsty alebo ruky môžu byť zachyte né v mechanizme
sedadla.
Správne použitie bezpeč-
nostných pásov
Nastavenie zrkadiel

Page 35 of 688

33
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujúci
pred jazdou pripútaní bezpeč-
nostnými pásmi.
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste
znížili riziko zranenia v prípade náhle-
ho zabrzdenia, náhleho zatočenia ale- bo nehody.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Používanie bezpečnostných pásov
●Zaistite, aby boli všetci cestujúci pri- pútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpeč-nostným pásom.
●Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepo-
užívajte bezpečnostný pás pre via-
cero osôb súčasn e, vrátane detí.
●Toyota odporúča, aby deti boli posa-
dené na zadné sedadlo a vždy pou- žívali bezpečnostný pás a/alebo
detský zádržný systém.
●Aby ste dosiahli správnu polohu se-
denia, nenakláňajte operadlo viac
ako je nutné. Bez pečnostný pás je najúčinnejší, keď cestujúci sedia
vzpriamení a riadne opretí o ope-
radlo.
●Neumiestňujte ramenný pás pod
vašu ruku.
●Vždy umiestnite bezpečnostný pás
čo najnižšie a dotiahnite ho cez boky.
■Te h o t n é ž e n y
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom.
( S.34)
Tehotné ženy by ma li umiestniť bedro- vý pás čo najnižšie cez boky, rovnako
ako ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť
bezpečnostný pás úplne nad rameno a vyvarovať sa konta ktu pásu zo zaob-
lenou oblasťou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiestnený, môže dôjsť pri náhlom za-
brzdení alebo kolízii ku smrti alebo
vážnemu zraneniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa
správne bezpečnostným pásom.
( S.34)
■Keď sú vo vozidle deti
 S.62
■Poškodenie a opotrebovanie bez-
pečnostných pásov
●Nepoškoďte bezpečnostné pásy pri-
vretím pásu, jazýčka alebo pracky
dverami.

Page 36 of 688

341-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
 Upravte si ramenný pás tak, aby
prechádzal úplne cez rameno,
ale neprišiel do kontaktu s krkom
alebo sa neskĺzol z ramena.
 Umiestnite bedrový pás čo naj-
nižšie cez boky.
 Nastavte polohu operadla. Seďte
vzpriamene a buď te opretí o ope-
radlo.
 Neprekrúcajte bezpečnostný pás.
■Použitie bezpečnostného pásu
deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle
sú určené hlavne pre osoby dospelého
vzrastu.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte prís- lušný detský zádržný systém, kým
nebude dieťa dostatočne veľké, aby
mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle. ( S.49)
●Keď je dieťa dostatočne veľké na to,
aby mohlo riadne použiť bezpečnost-
ný pás vo vozidle, postupujte podľa
pokynov, týkajúcich sa použitia bez- pečnostných pásov. ( S.33)
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre
bezpečnostné pásy, k ontaktujte ktorého- koľvek autorizova ného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah-
livý servis, ohľado m ich výmeny alebo montáže.
VÝSTRAHA
●Pravidelne kontrolujte systém bez-
pečnostných pásov. Kontrolujte
natrhnutie, predrenie pásov a uvoľ- nenie súčastí. Ne používajte poško-
dený bezpečnostný pás, kým
nebude vymenený. Poškodené bez- pečnostné pásy nemôžu ochrániť
cestujúcich pred smrťou alebo váž-
nym zranením.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli zais-
tené a aby pás nebol pretočený.
Ak bezpečnostný pás nefunguje správne, ihneď kontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skr utiek, ak malo vo-
zidlo vážnu nehodu, a to aj vtedy, ak
nie je poškodenie viditeľné.
●Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať,
rozoberať alebo likvidovať bezpeč- nostné pásy. Všet ky nutné opravy
nechajte vykonať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servi- som Toyota, ale bo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom. Nepatričné
zaobchádzanie môže viesť k ne- správnej činnosti.
Správne použitie bezpeč-
nostných pásov

Page 37 of 688

35
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
1 Pre zapnutie bezpečnostného
pásu zatlačte jazýček do pracky,
až budete počuť cvaknutie.
2 Pre rozopnutie bezpečnostného
pásu stlačte uvoľňovacie tlačidlo
.
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zasta-
vení alebo náraze. Môže sa tiež zablo-
kovať, keď sa nakloní te rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie pásu,
takže sa môžete voľne pohybovať.
■Po použití zadného stredného bez-
pečnostného pásu
Uložte pracku bezpečnostného pásu do
vrecka.
■Bezpečnostný pás zadného se-
dadla
Ak je bezpečnostný pás mimo vodidlo, použite bezpečnostn ý pás potom, ako
ho pretiahnete vodidlom.
Zapnutie a rozopnutie bez-
pečnostného pásu

Page 38 of 688

361-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
1 Zatlačte úchyt ramenného pásu
dolu pri stlačení uvoľňovacieho
tlačidla .
2 Zatlačte úchyt ramenného pásu
hore.
Pohybujte výškový úc hyt smerom hore
a dolu podľa potreby, až budete počuť
cvaknutie.
*: Ak je vo výbave
Vozidlá bez predných bočných
airbagov
Predpínače pomáhajú bezpečnost-
ným pásom rýchlo zadržať cestujú-
cich zatiahnutím pásu, keď je
vozidlo vystavené určitým typom sil-
nej čelnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade
slabšieho čelného nárazu, bočného ná-
razu, zadného nárazu alebo prevrátenia
vozidla.
Nastavenie výšky úchytu
ramenného pásu (predné
sedadlá)
VÝSTRAHA
■Nastaviteľný úchyt ramenného pásu
Vždy sa uistite, že ramenný pás je
umiestnený cez stre d vášho ramena. Pás by mal viesť mim o váš krk, ale ne-
mal by vám padať z ramena. Inak by
sa mohol znížiť stupeň ochrany pri ne-
hode a mohlo by dôjsť ku smrteľným alebo vážnym zraneniam v prípade ná-
hleho zastavenia, náhleho zatočenia
alebo nehody.
Predpínače bezpečnostných
pásov (predné sedadlá a von-
kajšie zadné sedadlá*)

Page 39 of 688

37
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
Vozidlá s prednými bočnými air-
bagmi
Predpínače pomáhajú bezpečnost-
ným pásom rýchlo zadržať cestujú-
cich zatiahnutím pásov, keď je
vozidlo vystavené určitým typom sil-
nej čelnej alebo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade
slabšieho čelného nárazu, slabšieho
bočného nárazu, zadného nárazu alebo
prevrátenia vozidla.
■Výmena pásu potom, ako bol akti-
vovaný predpínač
Pri viacnásobnej kol ízii vozidla sa pred- pínače aktivujú pri pr vej kolízii, ale ne-
budú sa aktivovať pri druhej alebo
nasledujúcich kolíziách.
VÝSTRAHA
■Predpínače bezpečnostných pá- sov
Ak bol predpínač a ktivovaný, rozsvieti
sa výstražná kontrolk a SRS. V tom prí- pade bezpečnostný pás nemôže byť
opäť použitý a musí byť vymenený
u ktoréhokoľvek autorizovaného pre- dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keď je
vozidlo vystavené určitému
typu silných nárazov, ktoré
môžu vážne zraniť cestujúcich.
Fungujú spoločne s bezpeč-
nostnými pásmi, aby pomohli
zmierniť riziko smrteľného ale-
bo vážneho zranenia.

Page 40 of 688

381-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Umiestnenie SRS airbagov
Čelné SRS airbagy
SRS airbag vodiča/airb ag spolujazdca vpredu
Pomáha chrániť hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do sú-
častí interiéru
Kolenný SRS airbag (ak je vo výbave)
Pomáha chrániť vodiča
Bočné a hlavov é SRS airbagy
Predné bočné SRS airbagy (ak sú vo výbave)
Pomáhajú chrániť trupy cestujúcich na predných sedadlách
Hlavové SRS airbagy (ak sú vo výbave)
Pomáhajú chrániť predovšetkým hla vu cestujúcich na vonkajších sedadlách
Systém SRS airbagov

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 690 next >