TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 41 of 688

39
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Súčasti systému SRS airbagov
Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily (ak sú vo vý bave)
Senzory bočného nárazu (p redné) (ak sú vo výbave)
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Indikátor airbagu
Bočné airbagy (a k sú vo výbave)
Hlavové airbagy (ak sú vo výbave)
Senzory bočného nárazu (z adné) (ak sú vo výbave)
Výstražná kontrolka SRS
Senzory bočného nárazu (predn é dvere) (ak sú vo výbave)
Airbag vodiča
Kolenný airbag vodiča (ak je vo výbave)
Indikátory "AIR BAG ON" a "AIR BAG OFF"
Senzory čelného nárazu
Jednotka senzorov airbagov
Hlavné súčasti systému SRS air bagov sú zobrazené hore. Systém SRS air-
bagov je riadený jednotkou senzor ov airbagov. Keď sa airbagy nafukujú,
chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxický m plynom
tak, aby pomohli zadrža ť pohyb cestujúcich.

Page 42 of 688

401-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké od-
reniny, popáleniny, podliatiny atď.
z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti
nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptý-
leniu bieleho prášku.
●Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako
ako predných sedadiel, predných
a zadných stĺpikov a bočného oblože-
nia strechy, môžu byť niekoľko minút
horúce. Sám airbag môže byť tiež ho-
rúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
●Brzdy a brzdové svetlá budú ovládané
automaticky. (S.432)
●Automaticky sa zapnú vnútorné lam-
pičky. (S.511)
●Automaticky sa zapnú varovné svetlá.
(S.578)
●Dodávka paliva do motora sa zastaví.
(S.585)
●Vozidlá s eCall: Ak nastane niektorá
z nasledujúcich situácií, systém odošle
tiesňové volanie
* do riadiaceho centra
eCall, oznámi im polohu vozidla (bez
nutnosti stlačiť tlačidlo "SOS") a ope-
rátor sa pokúsi hovoriť s cestujúcimi,
aby zistil závažnosť tiesňovej situácie
a potrebnú pomoc. Ak nie sú cestujúci
schopní komunikovať, operátor auto-
maticky pokladá volanie za naliehavé
a pomáha pri vyslaní potrebných zá-
chranných služieb. (S.66)
• SRS airbag sa nafúkne.
• Aktivuje sa predpínač bezpečnost-
ných pásov.
• Vozidlo je vystavené silnej kolízii zo-
zadu.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. (S.68)
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prí-
pade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá
čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje,
rýchlosťou približne 20-30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľ-
ne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je
zaparkované vozidlo alebo dopravná
značka, ktorý sa pri náraze môže po-
hybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod
iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám
nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné,
že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (bočné a hlavové SRS airbagy
[ak sú vo výbave])
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúk-
nu v prípade nárazu, ktorý prekročí na-
stavenú medznú úroveň (úroveň sily,
ktorá odpovedá sile nárazu vozidla
o hmotnosti približne 1 500 kg do
kabíny vozidla zo smeru kolmého
k orientácii vozidla rýchlosťou približ-
ne 20-30 km/h).
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom vo-
diča: Obidva hlavové SRS airbagy sa
môžu nafúknuť v prípade silnej bočnej
kolízie.
●Obidva hlavové SRS airbagy sa môže
nafúknu tiež v prípade silnej čelnej ko-
lízie.

Page 43 of 688

41
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Podmienky, za ktorých sa SRS air-
bagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a bočné a hlavové
SRS airbagy sa tiež môžu nafúknuť
v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niekt oré príklady sú zná-
zornené na obrázku.
●Náraz do obrubníka , okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú
dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla ne- nafúknu v prípade bočného alebo zad-
ného nárazu, v prí pade prevrátenia
alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlos- ti. Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek
typu spôsobí dosta točné dopredné spo-
malenie vozidla, môže dôjsť k nafúknu- tiu čelných SRS airbagov.
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia
SRS airbagy nafúknuť (bočné a hla- vové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemu-
sia aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo
dôjde k nárazu do karosérie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich.
●Náraz do karosérie vozidla z boku
mimo priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
Bočné SRS airbagy sa spravidla ne-
nafúknu v prípade čelného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo bočného nárazu pri nízkej rýchlosti.
●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Hlavové SRS airbagy sa spravidla ne- nafúknu v prípade zadného nárazu,
v prípade prevrátenia alebo v prípade
bočného či čelného n árazu pri nízkej rýchlosti.

Page 44 of 688

421-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo
vyžadovať prehliadku a/alebo opravu.
Čo najskôr kontaktu jte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýko ľvek spoľahlivý
servis.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
●Predná časť vozidla bola poškodená alebo deformovaná, alebo bola vysta-
vená nehode, ktorá nebola tak veľká,
aby spôsobila nafúknutie čelných SRS airbagov.
●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť bola
poškodená, deformovaná, alebo v nich bol spôsobený otvor, alebo bolo vo-
zidlo vystavené nehode, ktorá nebola
tak veľká, aby spôsobila nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov.
●Vozidlá bez kolenného SRS airbagu
vodiča: Kryt volantu alebo palubná doska v blízkosti airbagu spolujazdca
vpredu sú poškriabané, popraskané
alebo sú inak poškodené.
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom vo-
diča: Kryt volantu, palubná doska v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu
alebo spodná časť prístrojového pa-
nelu sú poškriabané, popraskané, ale- bo sú inak poškodené.
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi: Po-
vrch sedadiel s bočnými SRS airbag- mi je poškriabaný, popraskaný, alebo
je inak poškodený.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti predných stĺpik ov, zadných stĺpi-
kov alebo bočného obloženia strechy
obsahujúce hlavové SRS airbagy, sú poškriabané, popraskané, alebo sú
inak poškodené.

Page 45 of 688

43
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
Dodržujte nasleduj úce pokyny týkajú-
ce sa SRS airbagov. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Vodič a všetci cest ujúci vo vozidle
musia byť riadne pr ipútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zaria-
dením používaným spolu s bezpeč-
nostnými pásmi.
●SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia, obzvlášť vte-
dy, keď je vodič príl iš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblasť airbagu vo-
diča je prvých 50-75 mm nafukovania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od
airbagu vodiča, bu dete spoľahlivo za
hranicou nebezpečenstva. Táto vzdiale- nosť je meraná od stredu volantu k vašej
hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti
kratšej ako 250 mm, môžete zmeniť svo- ju jazdnú polohu niekoľkými spôsobmi:
• Posuňte sedadlo tak ďaleko dozadu, aby ste stále po hodlne dosiahli na
pedále.
• Mierne sklopte operadlo.
Aj keď sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť
vzdialenosť 250 mm, aj keď majú se-
dadlo posunuté úplne vpredu, iba naklopením operadla dozadu. Ak
vám sklopenie operadla zhorší vý-
hľad na vozovku, použite ku zvýše- niu vašej polohy pevný, nekĺzavý
vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak
má vozidlo túto funkciu.
• Ak je volant nastaviteľný, naklopte ho smerom dolu. Tým nasmerujete
airbag oproti vášmu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom
stále musíte dosiahnuť na pedále, vo-
lant a dobre vidie ť na ovládacie prvky prístrojového panelu.
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa
tiež nafukuje znač nou silou a môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia,
obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec
vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo
najďalej od airbagu, ako je to možné,
s operadlom nastaveným tak, aby spo- lujazdec vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posaden í a/alebo pripú-
tané dojčatá a det i môžu byť nafuku-
júcim sa airbagom zabité alebo vážne zranené. Dojčatá alebo deti,
ktoré sú príliš malé na to, aby mohli
použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútané pomocou detského
zádržného systému. Toyota dôrazne
odporúča, aby všetk y dojčatá alebo deti boli posadené na zadnom se-
dadle vozidla a riadne pripútané.
Zadné sedadlá sú pre dojčatá a deti bezpečnejšie ako sedadlo spolu-
jazdca vpredu. ( S.49)
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa
nenakláňajte nad palubnú dosku.
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred
jednotkou čelného SRS airbagu spo- lujazdca vpredu alebo aby sedelo na
kolenách spolujazdca vpredu.
●Nedovoľte cestuj úcim na prednom sedadle držať na kolenách nejaké
predmety.

Page 46 of 688

441-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi: Nenakláňajte sa ku predným dverám.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi:
Nenakláňajte sa ku dverám, k boč-
nému obloženiu strechy alebo k predným, bočným a zadným stĺpi-
kom.
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi:
Nedovoľte nikomu, aby kľačal na se-
dadle spolujazdca smerom ku dve- rám alebo aby dával hlavu alebo
ruky von z vozidla.
●Vozidlá bez kolenného SRS airbagu
vodiča: Neupevňujte nič ani sa ne- nakláňajte k oblastiam, ako je palub-
ná doska alebo kryt volantu. Tieto
predmety môžu byť vymrštené, keď sa nafúknu SRS airbagy vodiča
a spolujazdca vpredu.
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom
vodiča: Neupevňujte nič ani sa ne- nakláňajte k oblast iam, ako je palub-
ná doska, kryt volantu a spodná časť
prístrojového panelu. Tieto predmety môžu byť vymrštené, keď sa nafúk-
ne SRS airbag vodiča, spolujazdca
vpredu a kolenný airbag vodiča.
●Vozidlá s bočným i SRS airbagmi: Neupevňujte nič do oblastí, ako sú
dvere, čelné sklo a bočné okná.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi:
Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dvere, čelné sklo, bočné okná, pred-
ný alebo zadný stĺpik, bočné oblože-
nie strechy a pr ídržné držadlo. (Okrem nálepky s obmedzením
rýchlosti S.600)

Page 47 of 688

45
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
●Vozidlá bez systému Smart Entry & Start a s kolenným SRS airbagom
vodiča: Nepripevňujte ku kľúču žiad-
ne ťažké, ostré alebo tvrdé predme- ty, ako sú kľúče a doplnky. Tieto
predmety môžu brániť nafúknutiu ko-
lenného SRS airbagu alebo môžu byť vymrštené do oblasti sedadla vo-
diča silou nafukujúceho sa airbagu,
a to je nebezpečné.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi:
Nevešajte ramienka alebo iné ťažké predmety na vešiaky odevov. Všetky
tieto predmety môžu byť vymrštené
a môžu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, keď sa hlavové SRS air-
bagy nafúknu.
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom
vodiča: Ak je na mieste, kde sa nafu- kuje kolenný SRS airbag vodiča,
vinylový kryt, odstráňte ho.
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi:
Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú
bočné SRS airbagy, pretože to môže
prekážať nafukovaniu bočných SRS airbagov. Také príslušenstvo môže
brániť správnej aktivácii bočných air-
bagov, vyradiť systém alebo spôso- biť náhodné nafúknutie bočných
airbagov, a to môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenie.
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta okolo súčastí SRS airbagov
alebo na predné dvere.
To by mohlo spôsob iť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí
ihneď po nafúknutí SRS airbagov, pretože môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí
SRS airbagov, otvorte dvere alebo
okno, aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je
to bezpečné. Opláchnite zo seba všet-
ky zostatkové látky čo najskôr, aby ste zabránili podrá ždeniu pokožky.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov:
Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS
airbagy, ako je kryt volantu, poško- dené alebo popraskané, nechajte ich
vymeniť ktorýmkoľv ek autorizovaným
predajcom alebo se rvisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým ser-
visom.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi:
Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú kry t volantu a oblo-
ženie predných a zadných stĺpikov,
poškodené alebo popraskané, ne- chajte ich vymeniť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo ser-
visom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systé-
mu SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykoná- vajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s vaším predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. SRS airbagy
môžu zlyhať alebo sa nafúknuť ne-
šťastnou náhodou, a to môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie
a oprava SRS airbagov

Page 48 of 688

461-1. Pre bezpečné používanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
●Opravy, úpravy, vyb eranie alebo vý- mena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich
čalúnenia, predných, bočných a zad- ných stĺpikov, bočného obloženia
strechy, panelov predných dverí, ob-
loženia predných dverí alebo repro- duktorov v predných dverách
●Úpravy na paneli predných dverí (napríklad urobiť do neho otvor)
●Opravy alebo úpravy predných blat-
níkov, predného nárazníka alebo
bočného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy a tď.), snehových
radlíc alebo navijakov
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektro nických zariadení,
ako sú mobilné dvojcestné rádiové systémy (RF vysielač) a prehrávače
CD
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škod-
livé látky pre ľudské telo, ak sú
vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Dodržujte nasledujúce
pokyny. Inak to môže spôsobiť vniknutie vý-
fukových plynov do vozidla a môže to
viesť k nehode spôsobenej ľahkým zá- vratom, alebo môže dôjsť ku smrteľné-
mu alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
●Majte kufor zatvorený.
●Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle,
aj keď je kufor zatvorený, otvorte
okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom.
■Pri parkovaní
●Ak je vozidlo v zle vetranom alebo
v uzatvorenom priestore, napr. v ga-
ráži, vypnite motor.
●Neopúšťajte vozidlo so zapnutým
motorom na dlhšiu dobu. Ak nie je možné sa t akej situácii vy-
hnúť, zaparkujte vozidlo na otvore-
nom priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú dovnútra
vozidla.
●Nenechávajte motor bežať na mies-
tach s nahromadeným snehom, alebo
na miestach, kde sneží. Ak vzniknú okolo vozidla snehové záveje, keď
motor beží, výfukové plyny sa môžu
hromadiť a vniknúť do vozidla.

Page 49 of 688

47
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
COROLLA_TMMT_EE_SK
1-2.Bezpečnosť detí
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTÉ) sa rozsvietia, keď je
systém airbagu zapnutý, a po cca 60 se- kundách zhasnú. (iba vtedy, keď je spí-
nač motora v ZAPNUTÉ)
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
VÝSTRAHA
■Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne
kontrolovať. Ak sa na ňom vyskytujú otvory alebo trhliny spôsobené koró-
ziou, poškodenie spojov alebo abnor-
málny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo k torýmkoľvek spo-
ľahlivým servisom.
Systém manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag
spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy,
keď používate detský zádržný
systém na sedadle spolujazdca
vpredu.
Súčasti systému

Page 50 of 688

481-2. Bezpečnosť detí
COROLLA_TMMT_EE_SK
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Vložte kľúč do zámku a otočte
ho do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF " sa rozsvieti (iba vtedy,
keď je spínač mo tora v ZAPNUTÉ).
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: Vložte mechanický kľúč do
zámku a otočte ním do polohy
"OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF " sa rozsvieti (iba vtedy,
keď je spínač mo tora v ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSEN- GER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich
problémov, je možné , že má systém po- ruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ- vek spoľahlivým servisom.
●Indikátor "OFF" nesvieti, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov nastavený do "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezme ní, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla
spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. Ak nemôže byť použité zadné
sedadlo, môžete použiť predné se- dadlo, pokiaľ je systém manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov nastavený
na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je systém manuál neho zapnutia/ vypnutia airbagov ponechaný zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa air-
bagu môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpre-du nie je nainštalovaný detský
zádržný systém
Zaistite, aby systém manuálneho zap- nutia/vypnutia airbagov bol nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prí- pade nehody sa air bagy nenafúknu,
a to môže viesť k vážnym zraneniam
alebo aj ku smrti.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 690 next >