TOYOTA COROLLA 2022 Notices Demploi (in French)

Page 171 of 694

169
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
: Le contact du moteur étant sur ON
et la pédale de frein enfoncée*, dépla-
cez le levier de vitesses tout en
appuyant sur le bouton de déverrouil-
lage de levier de vitesses situé sur le
pommeau de levier de vitesses.
: Déplacez le levi er de vitesses tout
en appuyant sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses situé sur
le pommeau de levier de vitesses.
: Déplacez le levier de vitesses nor-
malement.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt com-
plet et à ce que la pédale de frein soit enfon-
cée lorsque vous actionnez le levier de
vitesses entre P et D.
*: Pour pouvoir faire passer le véhicule sur
P, vous devez appuyer sur la pédale de
frein avant d'appuyer sur le bouton de
déverrouillage de levier de vitesses. Si
vous appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de levier de vitesses en premier, le
verrouillage du levier de vitesses n'est pas
relâché.
■Système de verrouillage du levier de
vitesses
Le système de verrouillage du levier de
vitesses est un système permettant d'éviter l'actionnement accidentel du levier de
vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact du moteur est sur
ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein est
enfoncée. Si le levier de vitesses est bloqué alors que
vous appuyez sur la pédal e de frein, il est
possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défaillant. Faites
contrôler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir manœuvrer le levier
de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec un tourne-
vis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'endommager le cache,
AVERTISSEMENT
■En cas de conduite sur route glis-
sante
N'accélérez pas ni ne changez de rapport
brusquement. Les à-coups engendrés par le frein moteur
risquent de faire déraper ou patiner le
véhicule, et de causer un accident.
Actionnement du levier de
vitesses

Page 172 of 694

1704-2. Procédures de conduite
enveloppez l'extrémité du tournevis plat de ruban adhésif.
5 Maintenez le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses appuyé et appuyez ensuite sur le bouton situé sur le pom-
meau de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de vitesses
tant que vous appuyez sur les deux boutons.
 P.321
Pour entrer dans le mode sport à 7 rap-
ports séquentiels, mettez le levier de
vitesses en position M. Les rapports
peuvent ensuite être sélectionnés en
actionnant le levier de vitesses, ce qui
vous permet de conduire sur la gamme
de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le
levier de vitesses est actionné.
La gamme sélectionnée, de M1 à M7,
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, les
gammes changent automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein
moteur.
●Une gamme inférieure permet d'obtenir
plus de frein moteur qu'une gamme supé- rieure, et le régime moteur augmente éga-
lement.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident lors du relâ-
chement du verrouillage du levier de
vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses, veillez à serrer le frein de stationnement et
appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accid entellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale
de frein lorsque vous appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage de levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses
de P, le véhicule peut démarrer brusque-
ment, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire
mortelles.
Sélection du mode de conduite
Changement des rapports en
position M (sauf pour moteur
M15A-FKS)

Page 173 of 694

171
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
■Lorsque le véhicule s'arrête avec le levier de vitesses sur M
●La transmission rétrograde automatique-ment en M1 dès que le véhicule est à
l'arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule redémarre en
M1.
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la trans-
mission est en M1.
■Avertisseur sonore de restriction de
rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, il peut arriver que la rétrogradation soit limitée par des restric-
tions. Dans certaines ci rconstances, la rétro-
gradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesses est actionné. (Le
signal sonore retentit deux fois.)
■Si le témoin du mode sport à 7 rapports
séquentiels ne s'allume pas même après que vous ayez mis le levier de
vitesses sur M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du
système Multidrive. Faites contrôler immédia- tement le véhicule par tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance. (Dans pareil cas, la transmission se com-
porte comme si le levier de vitesses était sur
D.)
Pour entrer dans le mode sport à 10
rapports séquentiels, mettez le levier
de vitesses en position M. Les rapports
peuvent ensuite être sélectionnés en
actionnant le levier de vitesses, ce qui
vous permet de conduire sur la gamme
de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le
levier de vitesses est actionné.
La gamme sélectionnée, de M1 à M10,
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, les
gammes changent automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 10 niveaux de
frein moteur.
●Une gamme inférieure permet d'obtenir
plus de frein moteur qu'une gamme supé-
rieure, et le régime moteur augmente éga- lement.
■Lorsque le véhicule s'arrête avec le
levier de vitesses sur M
●La transmission rétrograde automatique-
ment en M1 dès que le véhicule est à
l'arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule redémarre en
M1.
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la trans-
mission est en M1.
Changement des rapports en
position M (pour moteur
M15A-FKS)

Page 174 of 694

1724-2. Procédures de conduite
■Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restric- tions. Dans certaines ci rconstances, la rétro-
gradation peut ne pas être possible même
lorsque le levier de vitesses est actionné. (Le signal sonore retentit deux fois.)
■Si le témoin du mode sport à 10 rap-
ports séquentiels ne s'allume pas même
après que vous ayez mis le levier de
vitesses sur M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission à variation conti-
nue. Faites contrôler immédiatement le véhi-
cule par tout revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
(Dans pareil cas, la transmission se com- porte comme si le levier de vitesses était sur
D.)
■Commande à sécurité intégrée de trans-
mission à variation continue
Le système détecte des pièces défectueuses (tous les solénoïdes qui assurent la fonction
de changement de vitesses) ciblées par le
système de diagnostic embarqué, et amorce les mécanismes de sécurité intégrée, comme
la limitation de la fonction de changement de
vitesses ou de la commande de rapport de transmission.
Dans ce cas, le témoin indicateur de dysfonc-
tionnement s'allume.
*: Sur modèles équipés
■Actionnement du levier de
vitesses
1 Appuyez fermement sur la pédale
d'embrayage.
2 Placez le levier de vitesses sur le
rapport souhaité.
Veillez à uniquement changer les vitesses
dans l'ordre.
3 Relâchez progressivement la
pédale d'embrayage.
En cas de difficulté pou r passer en R, placez
le levier de vitesses sur N, relâchez la
pédale d'embrayage momentanément et
essayez à nouveau.
■Passage du levier de vitesses sur
R
Placez le levier de vitesses sur R tout
Transmission manuelle*
Instructions d'utilisation

Page 175 of 694

173
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
en soulevant la bague.
■Vitesses maximales autorisées
Respectez les vitesses maximales autorisées
suivantes pour chaque rapport lorsqu'une
accélération maximum est nécessaire.
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
Le témoin de passage de rapport aide
le conducteur à améliorer la consom-
Position de
changement
de vitesse
Vitesse maximum
km/h (mph)
151 (31)
294 (58)
3137 (85)
4185 (115)
Position de
changement
de vitesse
Vitesse maximum
km/h (mph)
149 (30)
285 (53)
3125 (76)
4169 (105)
5213 (132)
6249 (155)
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhi-
cule
Lorsque vous changez les vitesses, res-
pectez les précautions suivantes. À défaut, vous risquez d'endommager le
moteur, la transmission manuelle, et/ou
l'embrayage.
●Ne mettez pas le levier de vitesses sur
R sans appuyer sur la pédale
d'embrayage.
●Ne tirez la bague vers le haut que pour mettre le levier sur R.
●Mettez le levier de vitesses sur R uni-
quement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
●Ne laissez pas votre main poser sur le
levier de vitesses ni ne le tenez à tout moment autre que lors d'un change-
ment de vitesse.
●Afin de ne pas causer un surrégime du
moteur, veillez à uniquement changer les vitesses dans l'ordre.
●Ne relâchez pas la pédale d'embrayage
brusquement.
Témoin de passage de rapport

Page 176 of 694

1744-2. Procédures de conduite
mation de carburant et à réduire les
émissions polluantes, dans les limites
des performances du moteur.
1 Témoin de passage au rapport
supérieur
2 Témoin de passage au rapport infé-
rieur
■Affichage du témoin de passage de rap-
port
Le témoin de passage de rapport peut ne pas s'afficher lorsque vous avez le pied sur la
pédale d'embrayage.1 Virage à droite
2 Changement de voie de circulation
vers la droite (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant droit clignote à 3 reprises.
3 Changement de voie de circulation
vers la gauche (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.
4 Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Si le témoin clignote plus rapidement
qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampo ule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou arrière.
AVERTISSEMENT
■Affichage du témoin de passage de
rapport
Pour des raisons de sécurité, le conduc- teur ne doit pas se contenter de regarder
l'affichage. Regardez l'affichage lorsque
cela est sûr, tout en prêtant attention à l'état actuel du trafic et de la route.
Dans le cas contraire, vous risquez de pro-
voquer un accident.
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation

Page 177 of 694

175
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.553)*: Sur modèles équipés
Pour serrer le frein de stationne-
ment, tirez sur le levier du frein de
stationnement, tout en appuyant sur
la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de stationne-
ment, appuyez sur le bouton et
sans le relâcher, tirez légèrement le
levier vers le haut puis abaissez-le
complètement.
■Stationnement du véhicule
 P. 1 4 7
■Avertisseur sonore indiquant que le
frein de stationnement est serré
Si le véhicule es t conduit à une vitesse
d'environ 5 km/h (3 mph) ou plus et que le frein de stationnement est serré, un signal
sonore se déclenche.
“Relâchez le frein de stationnement.”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Utilisation en période hivernale
 P. 3 2 9
Frein de stationnement*
Instructions d'utilisation

Page 178 of 694

1764-2. Procédures de conduite
*: Sur modèles équipés
■Utilisation du mode manuel
Le frein de stationnement peut être
serré et desserré manuellement.
1 Tirez la commande pour serrer le
frein de stationnement
Le témoin de frein de stationnement et le
témoin de frein de stationnement s'allument.
Maintenez la commande de frein de station-
nement tirée si une situation d'urgence se
présente et qu'il est nécessaire d'actionner
le frein de stationnement pendant la
NOTE
■Avant de prendre le volant
Relâchez complètement le frein de station-
nement. Lorsque vous conduisez le véhi-
cule avec le frein de stationnement serré, cela entraîne une surchauffe des compo-
sants de freinage, pouvant affecter les per-
formances de freinage et entraîner une usure accrue des freins.
Frein de stationnement
électrique*
Le frein de stationnement peut
être serré ou desserré automati-
quement ou manuellement.
En mode automatique, le frein de
stationnement peut être serré ou
relâché automatiquement. De
plus, même en mode automatique,
le frein de stationnement peut être
serré ou relâché manuellement.
Instructions d'utilisation

Page 179 of 694

177
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
conduite.
2 Appuyez sur la commande pour
relâcher le frein de stationnement
• Actionnez la commande de frein de sta-
tionnement tout en appuyant sur la pédale
de frein.
• L'utilisation de la fonction de desserrage
automatique du frein de stationnement
permet de relâcher le frein de stationne-
ment en appuyant sur la pédale d'accélé-
rateur. Lorsque vous utilisez cette
fonction, appuyez lentement sur la pédale
d'accélérateur.
Assurez-vous que le témoin de frein de sta-
tionnement et le témoin de frein de station-
nement s'éteignent.
■Activation du mode automatique
Le véhicule étant à l'arrêt, maintenez la
commande de frein de stationnement
tirée jusqu'à ce qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
(véhicules équipés d'une transmission
Multidrive) ou que le témoin EPB OFF
auto s'éteigne (véhicules équipés
d'une transmission manuelle)
Lorsque le mode automatique est
activé, le frein de stationnement fonc-
tionne comme suit.
Véhicules avec transmission
Multidrive
 Lorsque le levier de vitesses est
retiré de P, le frein de stationnement
est desserré, et le témoin de frein de
stationnement et le témoin de frein
de stationnement s'éteignent.
 Lorsque le levier de vitesses est mis
sur P, le frein de stationnement est
serré, et le témoin de frein de sta-
tionnement et le témoin de frein de
stationnement s'allument.
Actionnez le levier de vitesses avec le
véhicule à l'arrêt et la pédale de frein
enfoncée.
Le frein de stationnement peut ne pas être
actionné automatiquement si le levier de
vitesses est déplacé rapidement.
Dans ce cas, il est nécessaire d'actionner la
commande de frein de stationnement.
( P.176)
Véhicules avec transmission
manuelle
Lorsque le moteur est arrêté, le frein de
stationnement est serré, et le témoin de
frein de stationnement et le témoin de
frein de stationnement s'allument.
■Désactivation du mode automa-
tique
Le véhicule étant à l'arrêt et la pédale
de frein enfoncée, maintenez la com-
mande de frein de stationnement
enfoncée jusqu'à ce qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
(véhicules équipés d'une transmission
Multidrive) ou que le témoin EPB OFF
auto s'allume (véhicules équipés
d'une transmission manuelle)

Page 180 of 694

1784-2. Procédures de conduite
■Utilisation du frein de stationnement
●Lorsque le contact du moteur n’est pas sur
ON, il n’est pas possible de desserrer le frein de stationnement avec la commande
de frein de stationnement.
●Lorsque le contact du moteur n’est pas sur
ON, le mode automatique (serrage et des-
serrage automatiques du frein [véhicules avec transmission Mult idrive]) n’est pas
disponible.
■Fonction de desserrage automatique du
frein de stationnement
Le frein de stationnement est automatique- ment relâché lorsque vous appuyez lente-
ment sur la pédale d'accélérateur.
Le frein de stationnement est automatique- ment relâché dans les conditions suivantes:
●La porte conducteur est fermée
●Le conducteur a attaché sa ceinture de
sécurité
●Le levier de vitesses est sur une position
de marche avant ou arrière.
●Le témoin indicateur de dysfonctionnement
ou le témoin d'avertissement du système de freinage n'est pas allumé.
Si la fonction de relâchement automatique ne
fonctionne pas, relâchez le frein de stationne-
ment manuellement.
■Si “Frein de stationnement temporaire- ment non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stationnement
de manière répétée dans un laps de temps court, le système risque de limiter son fonc-
tionnement afin d'éviter toute surchauffe. Si
cela se produit, abstenez-vous d'actionner le
frein de stationnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.
■Si “Frein de stationnement non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après avoir
actionné la commande à plusieurs reprises, il
est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Bruit de fonctionnement du frein de sta-
tionnement
Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronnement)
peut être perceptible. Ceci n'indique pas un
dysfonctionnement.
■Utilisation du frein de stationnement
●En fonction de la position/du mode du
contact du moteur, le témoin de frein de stationnement et le témoin de frein de sta-
tionnement s'allument et restent allumés
comme indiqué ci-dessous: ON: Reste allumé jusqu'à ce que le
frein de stationnement soit relâché.
Autre que ON: Reste allumé pendant envi- ron 15 secondes.
●Lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt alors que le frein de stationnement
est serré, le témoin de frein de stationne-
ment et le témoin de frein de stationne- ment restent allumés pendant environ 15
secondes. Ceci n'indique pas un dysfonc-
tionnement.
■Lorsque la commande de frein de sta- tionnement est défectueuse
Le mode automatique (serrage et desserrage
automatique du frein) s'active automatique-
ment.
■Stationnement du véhicule
 P. 1 4 7
■Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré
Un signal sonore se déclenche si vous
conduisez le véhicule avec le frein de station-
nement serré. “Frein de stationnement ACTIVÉ” s'affiche sur l'écran multifonction-

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 700 next >