TOYOTA COROLLA 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 131 of 678
129
3
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
■Keď sa s vozidlom dlhšiu dobu ne-
jazdí
●Aby ste zabránili krádeži vozidla, ne- nechávajte elektronický kľúč v dosahu
2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start môže byť
dopredu deaktivovaný. ( S.534)
●Nastavenie elektronického kľúča do režimu šetrenia energie batérie pomá-
ha znižovať vybitie b atérie elektronic-
kého kľúča. ( S.127)
■Aby systém správne fungoval
●Keď ovládate systém, uistite sa, že máte elektronický kľ úč pri sebe. Ne-
dávajte elektronický kľúč príliš blízko
k vozidlu, keď ovládate systém zvon- ka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elek-
tronického kľúča nemusí byť kľúč riadne
detegovaný a systém nemusí správne fungovať. (Alarm sa môže náhodne vyp-
núť alebo nemusí fungovať funkcia
ochrany pred zamknutím dverí.)
●Nenechávajte elektronický kľúč vo vnútri kufra.
Funkcia ochrany pred zamknutím kľú-
ča nemusí fungovať v závislosti na polohe kľúča (vnútorný okraj kufra),
podmienkach (vo vnútri kovového
puzdra, blízko kovových predmetov) a rádiových vlnách v okolitej oblasti.
( S.125)
■Keď systém Smart Entry & Start
riadne nefunguje
●Zamykanie a odomykanie dverí (vozi-
dlá s funkciou nastupovania): S.510
●Štartovanie motora: S.510
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.534)
■Ak bol systém Smart Entry & Start deaktivovaný v prispôsobenom na-
stavení
●Zamykanie a odomykanie dverí (vozi-
dlá s funkciou nast upovania): Použite
bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mechanický kľúč. ( S.117, 510)
●Štartovanie motora a prepínanie reži-
mov spínača motora: S.510
●Vypnutie motora: S.164
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa rušenia elek- tronických zariadení
●Ľudia s implantabilnými kardiostimu-
látormi, kardiosti mulátormi pre re-
synchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-de-
fibrilátormi by mali udržiavať prime-
ranú vzdialenosť medzi sebou a anténami systému Smart Entry
& Start. ( S.125)
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať čin- nosť takých zariadení. Ak je to nevy-
hnutné, funkcia nas tupovania môže
byť zrušená. O podr obnostiach týka- júcich sa frekvenc ií rádiových vĺn
a časovania vysielaných rádiových
vĺn sa informujte u ktoréhokoľvek au- torizovaného predajcu alebo v servi-
se Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise. Potom sa po- raďte so svojím le károm, či by ste
mali funkciu nastupovania zrušiť.
●Užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné
kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo
implantabilné kardiovertery-defibrilá-
tory, by mali kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií
o ich činnosti pod vplyvom rádiových
vĺn. Rádiové vlny môžu mať neočakáva-
ný účinok na činnosť takých liečeb-
ných pomôcok.
Pre podrobnosti o vypnutí funkcie na-
stupovania kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý
servis.
Page 132 of 678
1303-3. Nastavenie sedadiel
3-3.Nastavenie sedadiel
Páčka nastavenia polohy sedadla
Páčka nastavenia uhla operadla
Páčka nastavenia výšky sedadla*
Spínač nastavenia bedrovej pod-
pery* (iba na strane vodiča)
*: Ak je vo výbave
Predné sedadlá
Postup nastavenia
VÝSTRAHA
■Keď nastavujete polohu sedadla
●Pri nastavovaní polohy sedadiel
dbajte na to, aby ste nezranili ostat- ných cestujúcich pohybom sedadla.
●Nedávajte ruky pod sedadlá alebo do blízkosti pohyblivých dielov, aby
ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky mô žu byť zachyte-
né do mechanizmu sedadla.
●Uistite sa, že ste nechali dostatok
priestoru okolo nôh, aby neboli zov- reté.
■Nastavenie sedadiel
●Dajte pozor, aby ste sedadlom ne-
udreli cestujúcich alebo nenarazili
do nákladu.
●Aby ste znížili riziko podkĺznutia
pod bedrovým pásom počas kolí- zie, nenakláňajte operadlo viac ako
je nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže skĺznuť cez
bedrá a pôsobiť zádržnou silou
priamo na brucho, alebo sa krk môže dostať do kontaktu s ramen-
ným pásom, a to zvyšuje riziko smr-
ti alebo vážnych zranení v prípade nehody.
Nastavovanie nesmie byť vykoná-
vané počas jazdy, pretože by mohlo dôjsť k neočakávanému pohybu se-
dadla a vodič by mohol stratiť kon-
trolu nad vozidlom.
●Po nastavení sedadla sa uistite, že
je sedadlo vo svojej polohe zaistené.
UPOZORNENIE
■Keď nastavujete predné sedadlo
Keď nastavujete predné sedadlo, dá-
vajte pozor na to, ab y sa opierka hla- vy nedotkla stropu. Inak môže dôjsť
k poškodeniu opierky hlavy a stropu.
Page 133 of 678
131
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
1 Posuňte predné sedadlá dopredu.
( S.130)
2 Uložte zadnú lakťovú opierku.
(ak je vo výbave) ( S.406)
3 Uložte pracku zadného stredné-
ho bezpečnostného pásu.
4 Zatlačte opierky hlavy do najniž-
šej polohy. ( S.133)
5 Pri stlačení uvoľňovacieho tla-
čidla operadla sklopte operadlo
dolu.
Každé operadlo je možné sklopiť odde- lene.
Zadné sedadlá
Operadlá zadných sedadiel
môžu byť sklopené dolu.
Sklopenie zadných opera-
diel
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedo-
držanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zrane- niu.
■Keď sklápate zadné operadlá dolu
●Nesklápajte operadlá dolu počas
jazdy.
●Zastavte vozidlo na rovnom podkla-
de, zabrzdite parkovaciu brzdu
a radiacu páku presuňte do P (Multidrive) alebo N (manuálna pre-
vodovka).
●Nedovoľte nikomu sedieť počas
jazdy na sklopenom operadle alebo
v kufri.
●Nedovoľte deťom vstup do kufra.
●Dajte pozor, aby s te si neprivreli
ruku, keď sklápate zadné operadlá.
●Nastavte polohu predných sedadiel
pred sklopením zadných operadiel
dolu tak, aby predné sedadlá ne- prekážali zadným operadlám pri
sklápaní zadných operadiel dolu.
■Po vrátení zadného operadla do
vzpriamenej polohy
●Uistite sa, že je operadlo bezpečne zaistené vo svojej polohe jeho ľah-
kým zatlačením dozadu a dopredu.
Ak nie je operadlo bezpečne zaiste- né, bude viditeľné červené označenie
na uvoľňovacej páčke zámku operad-
la. Uistite sa, že č ervené označenie nie je viditeľné.
Page 134 of 678
1323-3. Nastavenie sedadiel
■Predné sedadlá
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opierku hlavy dolu.
VÝSTRAHA
●Skontrolujte, či nie sú bezpečnost-
né pásy prekrútené alebo prichyte-
né v operadle.
Ak je bezpečnostný pás zachytený
medzi zaisťovací háčik operadla a zá-
padku, môže to bezpečnostný pás poškodiť.
UPOZORNENIE
■Keď je sklopené pravé operadlo
Uistite sa, že batožiny uložené v pre-
dĺženom kufre nepoškodzujú tkaninu zadného stredného bezpečnostného
pásu.
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené
všetky sedadlá.
VÝSTRAHA
■Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajú-
ce sa opierok hlavy. Nedodržanie týchto pokynov môž e viesť ku smrteľ-
nému alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre
každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do
správnej polohy.
●Po nastavení opier ok hlavy ich za-
tlačte smerom dolu a uistite sa, že
sú vo svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy.
Nastavenie opierky hlavy
Page 135 of 678
133
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opier ku hlavy dolu.
■Nastavenie výšky opierok hlavy
(predné sedadlá)
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastave-
né tak, že stred opierky hlavy siaha čo
najbližšie k hornému o kraju vašich uší.
■Predné sedadlá
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Vybratie opierok hlavy
Page 136 of 678
1343-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
■Predné sedadlá
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné
otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej
polohy.
Stlačte a držt e uvoľňovacie tlačidlo ,
keď znižujete opierku hlavy.
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné
otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej
polohy.
Stlačte a držt e uvoľňovacie tlačidlo ,
keď znižujete opierku hlavy.
3-4.Nastavenie volantu a zrkadiel
1 Uchopte volant a zatlačte páčku
dolu.
2 Nastavte volant vodorovným
a zvislým pohybom do ideálnej
polohy.
Po nastavení potiahnite páčku hore, aby
ste volant zaistili.
Nasadenie opierok hlavyVolant
Postup nastavenia
Page 137 of 678
135
3
3-4. Nastavenie vo lantu a zrkadiel
Pred jazdou
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte
značku alebo jej okolie.
Výška spätného z rkadla môže byť
nastavená tak, aby vyhovovala va-
šej jazdnej polohe.
Nastavte výšku spätného zrkadla
jeho posunutím hore a dolu.
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť chybné ovláda- nie vozidla vodičom a nehodu s ná-
sledkom smrti alebo vážnych zranení.
■Po nastavení volantu
Uistite sa, že je volant bezpečne zais-
tený.
Inak by sa volant mohol náhle pohnúť, eventuálne spôsobiť nehodu, a to by
mohlo mať za následok smrť alebo
vážne zranenie. Ak nie je volant bez- pečne zaistený, kla ksón tiež nemusí
zaznieť.
Klaksón
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže
byť nastavená tak, aby poskyt-
la dostatočný výhľad dozadu.
Nastavenie výšky spätného
zrkadla
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nenastavujte polohu zrkadla počas
jazdy. To by mohlo viesť k chybnému ovlá-
daniu vozidla vodičom a nehode s ná-
sledkom smrti ale bo vážnych zranení.
Page 138 of 678
1363-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Manuálne antireflexné vnútorné
spätné zrkadlo
Odrazené svetlo od svetlometov za
vami idúcich vozidi el môže byť zní-
žené pomocou ovládania páčky.
Normálna poloha
Antireflexná poloha
Samostmievacie vnútorné spät-
né zrkadlo
Ako odozva na úroveň jasu svetlo-
metov za vami idúcich vozidiel je
odrazené svetlo aut omaticky redu-
kované.
Prepínanie režimu samostmievacej
funkcie
Zapnúť/vypnúť
Keď je samostmievacia funkcia v zapnu-
tom režime, indiká tor svieti. Táto
funkcia sa nastaví do režimu ZAPNUTÉ
vždy, keď je zapnutý spínač motora do
ZAPNUTÉ.
Stlačením tlačidla sa funkcia prepne do
vypnutého režimu. (Zhasne tiež indiká-
tor .)
■Aby ste zabránili zlyhaniu senzorov (vozidlá so samostmievacím vnú-
torným spätným zrkadlom)
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich ne-
zakrývajte.
Antireflexná funkcia
Page 139 of 678
137
3
3-4. Nastavenie vo lantu a zrkadiel
Pred jazdou
1Pre voľbu zrkadla, ktoré chcete
nastaviť, otočte spínač.
Ľavé
Pravé
2 Pre nastavenie zrkadla ovládajte
spínač.
Hore
Doprava
Dolu
Doľava
■Uhol zrkadla je možné nastavovať,
keď
Spínač motora je v PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ.
■Keď sa zrkadlá za hmlia (vozidlá
s odhmlievaním vonkajších spät-
ných zrkadiel)
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vy-
čistené použitím odhmlievania zrkadiel.
Zapnite odhmlievanie zadného okna, aby ste zapli odhmlievanie vonkajších
spätných zrkadiel. ( S.379, 386)
Vonkajšie spätné zrkadlá
Poloha spätného zrkadla môže
byť nastavená tak, aby poskyt-
la dostatočný výhľad dozadu.
VÝSTRAHA
■Dôležité pokyny počas jazdy
V priebehu jazdy dodržujte nasledujú-
ce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčiniť stra-
tu kontroly nad vozidlom, majúcu za
následok smrť alebo vážne zranenia.
●Nenastavujte zrkadlá počas jazdy.
●Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
●Obidve zrkadlá, ako na strane vodi- ča, tak spolujazdca, musia byť pred
jazdou vyklopené a riadne nasta-
vené.
Postup nastavenia
VÝSTRAHA
■Keď je v činnosti odhmlievanie
zrkadiel (vozidl á s odhmlievaním vonkajších spätných zrkadiel)
Nedotýkajte sa povrc hu spätných zr-
kadiel, pretože ten môže byť veľmi horúci a môžete sa popáliť.
Page 140 of 678
1383-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Manuálne ovládaný typ
Zatlačte zrkadlo dozadu v smere
k zadnej časti vozidla.
Elektricky ovládaný typ
Sklopenie zrkadiel
Vyklopenie zrkadiel
Prepnutie spínača sklopenia vonkajších
spätných zrkadiel do neutrálnej polohy
nastaví zrkadlá do automatického re-
žimu.
Automatický režim umožňuje väzbu
sklopenia a vyklopenia zrkadiel na
zamknutie/odomknutie dverí.
■Používanie automatického režimu v chladnom počasí (vozidlá s auto-
matickým režimom)
Keď je automatický režim použitý v chlad- nom počasí, zrkadlo na dverách by
mohlo zamrznúť a automatické sklápa-
nie a odklápanie nemusí byť možné. V tom prípade odstr áňte ľad a sneh zo
zrkadla na dverách, potom buď ovládaj-
te zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.534)
Sklopenie a vyklopenie zrka-
diel
VÝSTRAHA
■Keď sa zrkadlo pohybuje
Aby ste zabránili zraneniu a poruche
zrkadla, dajte pozor, aby pohybom zr-
kadla nedošlo k zachyteniu vašej ruky.