akumulátor TOYOTA COROLLA 2022 Návod na použití (in Czech)
Page 423 of 678
421
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Motor M15A-FKS
Nádržka kapaliny ostřikovačů ( S.427)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.424)
Pojistkové skříňky ( S.451)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.422)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.422)
Akumulátor ( S.425)
Chladič ( S.425)
Kondenzátor ( S.425)
Elektrický ventilátor chlazení
Page 427 of 678
425
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladič a kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěná, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru ne-
jsou zkorodované a že nejsou nikde
uvolněné spoje, trhliny nebo uvolně-
né svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, který je ho řlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu- jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je nabíječka vypnuta, když připojujete a odpojujete nabíjecí
kabely k/od akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Vozidla s funkcí nastupování: Ihned po opětovném připojení akumulátoru
nemusí být možné odemykání dveří
použitím systému Smart Entry & Start. V tom případě použijte pro odemknu-
tí/zamknutí dveří bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte
se, že je motor před odpojením aku- mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je
režim spínače motoru před odpojením neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko-
lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chladiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobi t vážná zranění,
např. popáleniny.
Akumulátor
Page 428 of 678
4267-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátoru
Akumulátor obsahuje kyselinu síro-
vou, která je jedovatá a způsobuje ko- rozi a může produkovat hořlavý
a výbušný vodíkový plyn. Abyste sní-
žili riziko smrti nebo vážných zranění, dodržujte při práci s akumulátorem
nebo v jeho blízkosti následující po-
kyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólových vývodů
akumulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrte jte zápalkami
v blízkosti akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt
dostal do očí, na pokožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykej-te elektrolyt.
●Při práci v blízkosti akumulátoru po-užívejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti akumulátoru.
■Kde bezpečně dobíjet akumulá-tor
Vždy dobíjejte akumulátor v otevře-
ném prostoru. Nedobí jejte akumulátor v garáži nebo v uzavřené místnosti,
kde není dostat ečné větrání.
■Nouzová opatření týkající se
elektrolytu
●Pokud se dostane e lektrolyt do očí Vyplachujte oči čistou vodou nej-
méně 15 minut a ihned vyhledejte
lékařskou pomoc. Pokud je to mož- né, vymývejte oči vodou a čistým
hadříkem nebo houbou také během
cesty do nejbližší nemocnice.
●Pokud se dostane elektrolyt na po- kožku
Důkladně opláchněte zasažené
místo. Pokud pocítíte bolest nebo pálení, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
●Pokud se dostane elektrolyt na
oděv
Může proniknout až na pokožku. Oděv okamžitě sv lékněte a pokud
je to nezbytné, postupujte podle
výše uvedených pokynů.
●Pokud polknete elektrolyt
Vypijte velké množství vody nebo mléka. Ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
■Když odpojujete akumulátor
Neodpojujte záporný (-) pól na straně
karoserie, viz obrázek. Odpojený zá- porný (-) pól se může dotknout klad-
ného (+) pólu, což může způsobit
zkrat s následky smrti nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když dobíjíte akumulátor
Nikdy nedobíjejte akumulátor za běhu
motoru. Ujistěte se také, že je vypnu- to všechno příslušenství.
Page 452 of 678
4507-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-bit chemické popálení.
●V bezdrátovém dálkovém ovládá-
ní/elektronickém kl íči se používá mincová baterie nebo knoflíková
baterie. Pokud dojde k spolknutí
baterie, může to způsobit těžké chemické popálení již za 2 hodiny
a může to způsobit smrt nebo váž-
né zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-
staňte používat be zdrátové dálkové ovládání/elektronický klíč a klíč
uložte na místo, kde se děti nemo-
hou dostat, a pak kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii
nebo vložíte baterii do některé části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný
typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-
kému tlaku z dův odu vysoké nad- mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujt e, nerozbíjejte
nebo neřežte.
■Pokyny pro lithiovou baterii
VÝSTRAHA
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
■Když měníte baterii
Použijte plochý šroubovák příslušné
velikosti. Použitím nadměrné síly mů-
žete kryt deformovat nebo poškodit.
■Pro normální činnost po výměně
baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama. Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá-
dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-
rie.
■Když vyjímáte kryt baterie (vozi-
dla bez systému Smart Entry & Start)
Nevyjímejte kryt baterie násilím, jinak
může dojít k jeho poškození. Pokud je obtížné kryt baterie vyjmout,
nadzvedněte jeho okraj, abyste ho
vyjmuli.
Page 461 of 678
8
459
Když nastanou potíže
8
Když nastanou potíže
.8-1. Základní informace
Varovná světla ..................460
Pokud musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ..............460
Pokud se vozidlo ponoří nebo
voda na silnici stoupá .....4628-2. Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vozidlo
odtaženo .........................463
Pokud máte podezření
na poruchu......................467
Systém uzavření palivového
čerpadla ..........................468
Pokud se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............469
Pokud se zobrazí výstražné
hlášení ............................478
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla se sadou pro
nouzovou opravu
pneumatiky) ....................480
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla s rezervním
kolem) .............................496
Pokud nelze nastartovat
motor ..............................507
Pokud ztratíte klíče ...........509
Pokud elektronický klíč
nefunguje správně ..........509
Pokud se vybije akumulátor
vozidla ............................511
Pokud se vozidlo
přehřívá ..........................516
Pokud vozidlo uvízne ........518
Page 478 of 678
4768-2. Postupy v případě nouze
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu hlučného místa
nebo zvuku audiosystému.
■Senzor detekce spolujezdce vpře-
du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce
vpředu položeno zavazadlo, senzor
detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontrolka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když
na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář,
senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontrolka nemusí fungo-
vat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indi-
kátor poruchy
Indikátor poruchy se rozsvítí, pokud se
palivová nádrž úplně vyprázdní. Pokud
je palivová nádrž prázdná, ihned vozidlo
natankujte. Po několika kilometrech jíz-
dy indikátor poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Výstražná kontrolka systému elek-
trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je nabití akumulátoru nedostateč-
né nebo dočasně poklesne napětí, vý-
stražná kontrolka systému elektrického
posilovače řízení se může rozsvítit
a může zaznít bzučák.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik
Prohlédněte pneumatiky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt:
S.480, 496
Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Vypněte spínač motoru a pak ho zapně-
te do ZAPNUTO. Zkontrolujte, zda se
výstražná kontrolka tlaku pneumatik roz-
svítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibližně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik
1Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře-
depsanou hodnotu.
2Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed-
notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
(S.440)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tik se může rozsvítit z přirozených
příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se
může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumatik vlivem teploty.
V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstražná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Když je pneumatika nahrazena re-
zervním kolem
Vozidla s kompaktním rezervním kolem:
Kompaktní rezervní kolo není vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik. Pokud dojde
k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik nezhasne, i když bylo kolo s de-
fektem nahrazeno rezervním kolem.
Vyměňte rezervní kolo za kolo s oprave-
nou pneumatikou a seřiďte správný tlak
huštění pneumatiky. Výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik zhasne po několika
minutách.
Vozidla s plnohodnotným rezervním ko-
lem: Rezervní kolo je také vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik. Výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik se rozsvítí, pokud
je tlak huštění rezervního kola nízký.
Page 509 of 678
507
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva. Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen. Zkuste
znovu nastartovat motor správ-
ným startovacím postupem.
( S.160, 162)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.77)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.511)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované. ( S.425)
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes ne-
rovnosti, pokud máte namonto-
váno kompaktní rezervní kolo.
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání
s jízdou se standar dními koly. Buďte opatrní, když jede te po vozovkách
s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kompaktním rezervním kolem
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo. Řetězy mohou poškodit karoserii vozidla a nepřízni-
vě ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky
Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilek a vysí- lač výstražného systému tlaku pneu-
matik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, protože ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik se může při chybném zacházení po-
škodit.
■Abyste zabránili poškození ven-
tilků a vysílačů výstražného sys-
tému tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin, ventilek a vysílač
výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte
co nejdříve kterého koliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Když měníte pneumatiku, vyměňte ventilek a vysílač výstražného systé-
mu tlaku pneumatik. ( S.439)
Pokud nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup ( S.160, 162), zvažte kaž-
dý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
Page 510 of 678
5088-2. Postupy v případě nouze
Systém startování motoru může mít
poruchu z důvodu elektrického pro-
blému, např. vybití baterie elektro-
nického klíče nebo přepálená
pojistka. Pro nastartování motoru
však lze použít dočasné opatření.
(S.508)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
(S.511)
Jeden nebo oba pólové vývody
akumulátoru mohou být odpojeny.
(S.425)
Systém zámku řízení může mít
poruchu.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, pokud nelze
poruchu opravit, nebo neznáte postup
opravy.
Když motor nestartuje, mohou být
použity následující kroky jako do-
časné opatření pro nastartování mo-
toru, pokud spínač motoru funguje
normálně.
Nepoužívejte tento postup startová-
ní kromě případů nouze.
1Zabrzděte parkovací brzdu.
(S.173, 174)
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
4Stiskněte a držte spínač motoru
cca 15 sekund, přičemž držte
pevně sešlápnutý brzdový pedál
(Multidrive) nebo spojkový pedál
(manuální převodovka).
I když lze motor pomocí výše uvede-
ných kroků nastartovat, systém může
být vadný. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Startér se neprotáčí (vozidla
se systémem Smart Entry
& Start)
Startér se neprotáčí, osvět-
lení interiéru a světlomety
nesvítí, nebo houkačka ne-
houká.
Funkce nouzového starto-
vání (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Page 513 of 678
511
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka)
a zkontrolujte, zda je na multiin-
formačním displeji zobrazeno
.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
V případě, že motor stále nelze na-
startovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Vypnutí motoru
Přesuňte řadicí páku do P (Multidrive)
nebo N (manuální p řevodovka) a stisk-
něte spínač motoru, jako to děláte nor- málně, když vypínáte motor.
■Baterie elektronického klíče
Protože výše uvedený postup je pouze
dočasným opatřením , doporučujeme ihned baterii v elek tronickém klíči vymě-
nit, když se baterie vybije. ( S.447)
■Alarm (je-li ve výbavě)
Použitím mechanického klíče pro zam-
knutí dveří se nenastaví systém alarmu. Jestliže jsou dveře odemknuty použitím
mechanického klíče, když je nastaven
systém alarmu, může se spustit alarm. ( S.79)
■Přepínání režimů spínače motoru
Uvolněte brzdový pedál (Multidrive)
nebo spojkový pedál (manuální převo- dovka) a stiskněte sp ínač motoru v kro-
ku 3 výše.
Motor se nenastartuje a režimy budou přepínány při každém stisknutí spínače.
( S.165)
Pokud se vybije akumu-
látor vozidla
Pokud je akumulátor vozidla
vybitý, mohou být použity ná-
sledující postupy startování
motoru.
Můžete také zavolat kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
Page 514 of 678
5128-2. Postupy v případě nouze
Pokud máte sadu startovacích
(nebo nabíjecích) kabelů a druhé
vozidlo s 12V akumulátorem, může-
te nastartovat vaše vozidlo dle níže
uvedených kroků.
1 Vozidla s alarmem (S.79):
Ověřte, že máte elektronický klíč
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start) nebo klíč (vozidla
bez systému Smart Entry & Start)
u sebe.
Když připojujete startovací (nebo nabíje-
cí) kabely, v závislosti na situaci se
může aktivovat alarm a dveře se mohou zamknout. ( S.80)
2Otevřete kapotu. (S.418)
3 Motor 1ZR-FAE: Vyjměte kryt
motoru.
Zvedněte zadní část krytu motoru, abys-
te vyjmuli dvě zadn í příchytky a pak zvedněte přední část krytu motoru,
abyste vyjmuli dvě přední příchytky.
3Motor M15A-FKS: Odstraňte kryt
kladného (+) pólového vývodu
akumulátoru.
4 Připojte svorku kladného starto-
vacího kabelu k na vašem vo-
zidle a připojte svorku na druhém
konci kladného kabelu k na
druhém vozidle. Pak připojte
svorku záporného kabelu k
na druhém vozidle a připojte
svorku na druhém konci zápor-
ného kabelu k .
Opětovné nastartování mo-
toru