TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 786

129
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Éclairage de coffre
●L'éclairage de coffre s'allume lorsque vous
ouvrez le coffre.
●Si l’éclairage de coffre reste allumé lorsque
le contact du moteur est placé sur arrêt, l’éclairage s’éteint automatiquement après
20 minutes.
■Fonction antiverrouillage du coffre
lorsque la clé électronique se trouve à l'intérieur (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
●Lorsque toutes les portes sont verrouillées,
le fait de fermer le couvercle de coffre avec
la clé électronique alors que la clé électro- nique se trouve dans le coffre, déclenche
une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le cou- vercle de coffre en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du coffre situé sur le cou-
vercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électronique sup-
plémentaire dans le coffre alors que toutes les portes sont verrouillées, la fonction de
prévention de confinement de la clé est
activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout vol du véhicule,
emportez toutes les clés électroniques
lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique dans le
coffre alors que toutes les portes sont ver- rouillées, il peut arriver que la clé ne soit
pas détectée, selon l'emplacement de la
clé et les conditions environnantes de pro- pagation des ondes radio. Dans ce cas, la
fonction de prévention de confinement de
la clé ne peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes lorsque le coffre
est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de confinement
de la clé ne peut pas être activée dès lors que l'une des portes est déverrouillée.
Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) ou
la télécommande du verrouillage cen-
tralisé ne fonctionne pas correctement
Remplacez la pile de la clé par une neuve
dès qu'elle est usée. ( P.499)
■Avertisseur sonore de porte ouverte
 P. 1 2 5
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.594, 603)

Page 132 of 786

1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
*: Sur modèles équipés
■Emplacement des antennes
Antennes à l'extéri eur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du coffre
Antenne à l'extérieur du coffre
■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) de l'une des poignées de
porte extérieures avant. (Seules les portes
détectant la clé peuvent être actionnées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou
changez le mode du contact du moteur
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) du bouton de déverrouil-
lage du coffre.
■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores exté-
rieurs et intérieurs et de messages d'avertis- sement affichés sur l'écran multifonctionnel
est utilisée pour empêcher le vol du véhicule
et la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures
appropriées en fonction du message affiché.
( P.533)
Lorsque seule une alarme retentit, les cir- constances et les procédures de correction
sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur se déclenche
une fois pendant 5 secondes
Système d'accès et de
démarrage mains libres*
Vous pouvez effectuer les opéra-
tions suivantes simplement en
portant la clé électronique sur
vous, par exemple dans votre
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique
sur lui.
 Verrouille et déverrouille les
portes ( P.121)
 Ouvre le coffre (P.127)
 Démarre le moteur (P.172)

Page 133 of 786

131
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
●Le signal sonore intérieur retentit en continu
■Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est acti-
vée pour éviter la décharge de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule
quand le véhicule n'est pas utilisé pendant
une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système d'accès et de démar- rage mains libres prenne un certain temps
pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 3,5 m (11 ft.) à l'extérieur du véhicule pen-
dant 40 secondes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5
jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage
mains libres n'a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, aucune porte ne peut être
déverrouillée à l'exception de la porte du
conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée de la porte du conducteur, ou utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est
actif, l'usure de la pile est réduite au mini-
mum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant appuyé. Assurez-vous que le
témoin de la clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d'économie de la pile est
actif, le système d'accès et de démarrage mains libres ne peut pas être utilisé. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n'importe
quel bouton de la clé électronique.
Pour moteur 1ZR-FAE
Pour moteur M15A-FKS
■En cas d'arrêt de la clé électronique
Si la position de la clé électronique n'a pas
changé pendant un certain temps, par
exemple lorsque la clé électronique est lais-
SituationProcédure de
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes
les portes et
verrouillez les
portes à nou-
veau.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à
l'intérieur du coffre et que
toutes les portes étaient
verrouillées.
Récupérez la
clé électro-
nique laissée
dans le coffre et
fermez le cou-
vercle de coffre.
SituationProcédure de
correction
Vous avez placé le contact
du moteur sur ACC alors
que la porte du conducteur
était ouverte (ou vous avez
ouvert la porte du conduc-
teur alors que le contact
du moteur était sur ACC).
Placez le
contact du
moteur sur arrêt
et fermez la
porte du
conducteur.
Le contact du moteur a été
mis sur arrêt alors que la
porte du conducteur était
ouverte.
Fermez la porte
du conducteur.

Page 134 of 786

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
sée quelque part, son fonctionnement s'arrête pour réduire la décharge de la pile.
■Conditions affectan t le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains
libres utilise des ondes radio de faible puis-
sance. Dans les situations suivantes, la com- munication entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée, empêchant
alors le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouil-
lage centralisé et le système d'antidémarrage
de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électronique est
usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité
d'un relais TV, d'une c entrale électrique,
d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage,
d'un aéroport ou de toute autre installation
produisant des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier
aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal • CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-
nique avec les dispositifs émettant des
ondes radio suivants • Radio portable, téléphone mobile, télé-
phone sans fil ou autre dispositifs de com-
munication sans fil • Clé électronique d'un autre véhicule ou
télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques per- sonnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des
objets métalliques sont fixés à la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de
dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place
de stationnement payante où des ondes
radio sont émises
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- lées/déverrouillées à l'aide du système
d'accès et de démarrage mains libres, ver-
rouillez/déverrouillez les portes en effectuant l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé él ectronique de l'une des
poignées de porte avant et actionnez la fonction d'accès mains libres.
●Actionnez la télécommande du verrouil-lage centralisé.
Si les portes ne peuvent pas être verrouil-
lées/déverrouillées en utilisant l'une des
méthodes ci-dessus, ut ilisez la clé méca- nique. ( P.567)
Si le moteur ne peut pas être démarré à l'aide
du système d'accès et de démarrage mains
libres, reportez-vous à P.568.
■Remarque sur la fonction d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne
pas correctement dans les cas suivants: • La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée de porte extérieure,
près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur, ou trop proche de la partie cen-
trale du pare-chocs arrière lorsque le coffre
est ouvert. • La clé électronique se trouve sur le tableau
de bord, sur le rangement arrière ou le
plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants alors que le moteur
est en marche ou que le mode du contact
du moteur change.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le
tableau de bord ou à proximité des vide-poches de porte lorsque vous quittez
le véhicule. Selon les conditions de récep-
tion des ondes radio, elle peut être détec- tée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle

Page 135 of 786

133
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
et la porte peut être verrouillée de l'exté- rieur, avec le risque d'enfermer la clé élec-
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à
portée effective, il est possible de verrouil-
ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec tant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le
véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve
pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par
exemple par temps de pluie ou dans une station de lavage, et alors que la clé élec-
tronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-
lisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déver-
rouille pas la porte. (Utilisez la télécom- mande du verrouillage centralisé pour
déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de
déverrouillage de la porte alors que vous
portez des gants peut empêcher le ver- rouillage ou le déverrouillage.
●Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux
fois consécutives. Aucun autre signal de reconnaissance n'est émis ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effec-
tive, la porte peut se verrouiller et se
déverrouiller à plusieur s reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le
véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la clé
ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P.131)
●Si la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule et qu'une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage du véhicule, il
est possible qu'un me ssage s'affiche sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal
sonore se déclenche à l'extérieur du véhi-
cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes les portes.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas
fonctionner correctement s'il entre en contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil-
lage et tentez à nouveau de le faire fonc- tionner.
●Si vous actionnez soudainement la poi-gnée de la porte ou si vous le faites immé-
diatement après être à portée effective, les
portes risquent de ne pas se déverrouiller. Touchez le capteur de déverrouillage de la
porte et vérifiez que les portes sont déver-
rouillées avant d'actionner à nouveau la poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déverrouil-
lage des portes peut prendre un peu plus
de temps une fois la poignée de porte sai- sie.
■Lorsque le véhicule n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne
laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l'avance le
système d'accès et de démarrage mains libres. ( P.594, 603)
●Le réglage de la clé électronique en mode d'économie de la pile permet de réduire
l'usure de la pile de la clé. ( P.131)
■Pour utiliser le système correctement
●Assurez-vous de porter la clé électronique
sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N'approchez pas la clé électro- nique trop près du véhicule lorsque vous
faites fonctionner le système depuis l'exté-
rieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez

Page 136 of 786

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système
risque de ne pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher accidentel- lement ou bien la fonction d'anti-verrouillage
risque de ne pas fonctionner.)
●Ne laissez pas la clé électronique à l’inté-
rieur du coffre.
La fonction de prévention de confine- ment de la clé risque de ne pas fonc-
tionner, en fonction de l'emplacement
de la clé (le bord intérieur du coffre),
des conditions (à l'intérieur d'un sac métallique, à proximité d'objets métal-
liques) et des ondes radio se trouvant
dans la zone environnante. ( P.129)
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas correc-
tement
●Verrouillage et déverrouillage des portes:
 P. 5 6 7
●Démarrage du moteur: P.568
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.594, 603)
■Si le système d'accès et de démarrage
mains libres a été désactivé dans un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé mécanique. ( P. 1 2 1,
567)
●Démarrage du moteur et changement de
mode du contact du moteur: P.568
●Arrêt du moteur: P. 1 7 4
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interfé-
rences avec des dispositifs électro-
niques
●Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques
pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs auto- matiques implantables doivent rester à
une distance raisonnable des antennes
du système d'accès et de démarrage mains libres. ( P.130)
Les ondes radio peuvent affecter le
fonctionnement de tels dispositifs. La fonction d'accès mains libres peut être
désactivée, si nécessaire. Contactez un
revendeur agréé Toyota ou un répara- teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance pour plus de détails,
notamment en ce qui concerne la fré- quence des ondes radio et l'intervalle
des ondes radio émises. Puis, consultez
votre médecin pour savoir s'il est préfé- rable de désactiver la fonction d'accès
mains libres.
●Il est demandé aux personnes por- teuses d'un dispositif médical électrique
autre que des stimulateurs cardiaques,
stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantable de consulter le fabricant du
dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous
l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
Adressez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance pour
plus de détails concernant la désactivation de la fonction d'accès mains libres.

Page 137 of 786

135
3
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
3-3.Réglage des sièges
Levier de réglage de la position du
siège
Levier de réglage de l'inclinaison du
dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur ver-
ticale*
Commande de réglage du soutien
lombaire* (côté conducteur unique-
ment)
*: Sur modèles équipés
Sièges avant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du
siège
●Prenez soin lorsque v ous réglez la posi-
tion du siège qu'aucun passager ne soit blessé par le mouvement du siège.
●Ne mettez pas vos mains sous le siège
ou à proximité de pièces mobiles pour éviter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se
retrouver coincés dans le mécanisme du siège.
●Veillez à laisser un espace suffisant
autour des pieds afin qu'ils ne soient
pas coincés.
■Réglage du siège
●Faites attention que le siège ne percute
pas des passagers ou un bagage.
●Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une collision,
n'inclinez pas le si ège plus qu'il n'est
nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus
des hanches et appliquer une force
directement sur l'abdomen, ou votre cou peut entrer en contact
avec la sangle diagonale, faisant
augmenter le risque de décès ou de blessure grave dans le cas d'un
accident.
Les réglages ne doivent pas être effec- tués en conduisant car le siège peut se
déplacer de manière inattendue et le
conducteur risque de perdre le contrôle du véhicule.
●Après avoir réglé le siège, assurez-vous
que le siège est verrouillé en position.
NOTE
■Lors du réglage d'un siège avant
Lors du réglage d'un siège avant, assu-
rez-vous que l'appuie-tête ne touche pas la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et
la garniture de toit peuvent être endomma-
gés.

Page 138 of 786

1363-3. Réglage des sièges
1Déplacez les sièges avant vers
l'avant. ( P.135)
2 Rangez l'accoudoir arrière. (sur
modèles équipés) ( P.448)
3 Rangez la boucle de la ceinture de
sécurité du siège central arrière.
4 Abaissez les appuie-têtes au maxi-
mum. ( P.138)
5 Rabattez le dossier de siège tout en
appuyant sur le bouton de déver-
rouillage du dossier de siège.
Chaque dossier de siège peut être rabattu
séparément.
Sièges arrière
Les dossiers de siège des sièges
arrière sont rabattables.
Rabattement des dossiers de
sièges arrière
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mor- telles.
■Lorsque vous rabattez les dossiers
de sièges arrière
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
●Stationnez le véhicule sur un sol bien
plat, serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P (trans-
mission Multidrive) ou N (transmission
manuelle).
●Ne laissez personne s'asseoir sur un
dossier de siège rabattu ou dans le
coffre pendant la conduite.
●Ne laissez pas les enfants monter dans
le coffre.
●Veillez à ne pas vous coincer la main lorsque vous repliez les dossiers des
sièges arrière.
●Réglez la positi on des sièges avant avant de rabattre les dossiers des
sièges arrière, afin que les sièges avant
ne gênent pas les dossiers des sièges
arrière lorsque vous rabattez les dos- siers des sièges arrière.

Page 139 of 786

137
3
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
■Sièges avant
1 Haut
Tirez les appuie-têtes vers le haut.
2Bas
Poussez l'appuie-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
AVERTISSEMENT
■Après avoir relevé le dossier de siège
arrière en position verticale
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position en le poussant doucement vers l'avant
et l'arrière.
Si le dossier de si ège n'est pas correcte-
ment verrouillé, le marquage rouge est visible sur le bouton de déverrouillage du
dossier de siège. Assurez-vous que le
marquage rouge n'est pas visible.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne
sont pas vrillées ou coincées dans le dossier de siège.
Si la ceinture de sécurité est prise entre le
crochet et le loquet de fixation du dossier
de siège, cela peut endommager la cein- ture de sécurité.
NOTE
■Lorsque le dossier du siège droit est
rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés
dans le coffre agrandi ne risquent pas de causer des dommages aux sangles de la
ceinture de sécurité centrale arrière.
Appuie-têtes
Tous les sièges sont pourvus
d'appuie-têtes.
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes
concernant les appuie-têtes. Le non-res-
pect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuie-têtes conçus pour
chaque siège.
●Les appuie-têtes doivent toujours être
réglés dans la position qui convient.
●Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils
sont verrouillés en position.
●Ne conduisez pas avec les appuie-têtes retirés.
Réglage des appuie-têtes

Page 140 of 786

1383-3. Réglage des sièges
■Sièges latéraux arrière (type
réglable)
1 Haut
Tirez les appuie-têtes vers le haut.
2Bas
Poussez l'appuie-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
■Réglage de la hauteur des appuie-têtes
(sièges avant)
Veillez à ce que les appuie-têtes soient
réglés de telle sorte que le centre de l'appuie-tête soit le plus proche possible du
haut de vos oreilles.
■Sièges avant
Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouil-
lage .
■Sièges latéraux arrière (type
réglable)
Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouil-
lage .
■Sièges avant
Alignez l'appuie-tête et les orifices de
montage et poussez-le vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Maintenez le bouton de déverrouillage
appuyé lorsque vous abai ssez l’appuie-tête.
Retrait des appuie-têtes
Installation des appuie-têtes

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 790 next >