TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 630
129
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
s'arrête dans cette position.
■Rétablissement de la position d'ouver-
ture du hayon à commande électrique
au réglage par défaut
Maintenez la commande de hayon à com- mande électrique sur le hayon appuyée pen-
dant environ 7 secondes.
Un signal sonore retentit 4 fois, marque une
pause, et retentit ensuite 2 fois de plus. À la
prochaine ouverture du hayon à commande
électrique, celui-ci s'ar rête sur la position par
défaut.
■Lors du réglage de la position d'ouver-
ture du hayon au moyen de l'écran mul- tifonctionnel
La position d'ouverture du hayon à com-
mande électrique peut être réglée au moyen
de l'écran multifonctionnel. ( P.490)
Lorsqu'il est ouvert, le hayon à commande électrique s'ouvre sur la dernière position
réglée au moyen de la commande de hayon
à commande électrique sur le hayon ou l'écran multifonctionnel.
■Emplacement des antennes
Antennes à l'extérieur de l'habitacle
(véhicules avec fonction d'accès mains
libres)
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à
bagages
Système d'accès et de
démarrage mains libres
Vous pouvez effectuer les opéra-
tions suivantes simplement en
portant la clé électronique sur
vous, par exemple dans votre
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique
sur lui.
Verrouille et déverrouille les
portes (véhicules avec fonction
d'accès mains libres) ( P. 1 1 5 )
Verrouille et déverrouille le hayon
(véhicules avec fonction d'accès
mains libres) ( P.121)
Démarre le système hybride
( P.167)
Page 132 of 630
1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Antenne à l'extérieur du compartiment à
bagages (véhicules avec fonction
d'accès mains libres)
■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes (véhicules avec fonction
d'accès mains libres)
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) de la poignée de porte
avant extérieure et du hayon. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.)
Lors du démarrage du système hybride
ou du changement de mode du contact
d'alimentation
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores exté-
rieurs et intérieurs et de messages d'avertis-
sement affichés sur l'écran multifonctionnel est utilisée pour empêcher le vol du véhicule
et la survenue d'accidents résultant d'une
mauvaise utilisation. Prenez les mesures appropriées en fonction du message affiché.
( P.435)
Lorsque seule une alarme retentit, les cir-
constances et les procédures de correction sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur se déclenche une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur retentit en
continu
■Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est acti-
vée pour éviter la décharge de la pile de la
clé électronique et de la batterie 12 V quand le véhicule n'est pas utilisé pendant une
durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système d'accès et de démar-
rage mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ
3,5 m (11 ft.) à l'extérieur du véhicule pen- dant 2 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage
mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14
jours ou plus, aucune porte ne peut être
déverrouillée à l'exception de la porte du conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée
SituationProcédure de
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes
les portes et
verrouillez les
portes à nou-
veau.
SituationProcédure de
correction
Vous avez placé le contact
d'alimentation sur ACC
alors que la porte du
conducteur était ouverte
(ou vous avez ouvert la
porte du conducteur alors
que le contact d'alimenta-
tion était sur ACC).
Placez le
contact d'ali-
mentation sur
arrêt et fermez
la porte du
conducteur.
Le contact d'alimentation a
été mis sur arrêt alors que
la porte du conducteur
était ouverte.
Fermez la porte
du conducteur.
Page 133 of 630
131
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
de la porte du conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déverrouiller les
portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est
actif, l'usure de la pile est réduite au mini-
mum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant appuyé. Assurez-vous que le
témoin de la clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d'économie de la pile est
actif, le système d'accès et de démarrage
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour annuler la fonction, appuyez sur n'importe
quel bouton de la clé électronique.
■Conditions affectan t le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains
libres utilise des ondes radio de faible puis-
sance. Dans les situations suivantes, la com- munication entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée, empêchant
alors le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouil-
lage centralisé et le système d'antidémarrage
de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électronique est
usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité
d'un relais TV, d'une c entrale électrique, d'une station-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affichage,
d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un
important bruit électrique
●Lorsque la clé électronique est en contact
avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants • Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier
aluminium • Partie métallique de porte-monnaie ou de
sacs
• Pièces de monnaie • Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande
(émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-
nique avec les dispositifs émettant des
ondes radio suivants • Radio portable, téléphone mobile, télé-
phone sans fil ou autre dispositifs de com-
munication sans fil • Clé électronique ou télécommande émet-
tant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques per- sonnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des
objets métalliques sont fixés à la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de
dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place
de stationnement payante où des ondes
radio sont émises
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- lées/déverrouillées à l'aide du système
d'accès et de démarrage mains libres, ver-
rouillez/déverrouillez les portes en effectuant l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé él ectronique de l'une des poignées de porte avant et actionnez la
fonction d'accès mains libres.
●Actionnez la télécommande du verrouil-
lage centralisé.
Si les portes ne peuvent pas être verrouil-
lées/déverrouillées en utilisant l'une des méthodes ci-dessus, ut ilisez la clé méca-
nique. ( P.464)
Si le système hybride ne peut pas être
démarré à l'aide du système d'accès et de
Page 134 of 630
1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
démarrage mains libres, reportez-vous à P.464.
■Remarque relative à la fonction d'accès
mains libres (véhicules avec fonction
d'accès mains libres)
●Même si la clé électronique se trouve à
portée effective (périmètre de détection), il est possible que le système ne fonctionne
pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée de porte extérieure, près du sol ou bien en hauteur alors que
les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées. • La clé électronique se trouve sur le tableau
de bord, dans le compartiment à bagages
ou sur le plancher, ou dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à
gants lorsque le système hybride est
démarré ou que le mode du contact d'ali- mentation est modifié.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez
le véhicule. Selon les conditions de récep- tion des ondes radio, elle peut être détec-
tée par l'antenne à l'ex térieur de l'habitacle
et la porte peut être verrouillée de l'exté- rieur, avec le risque d'enfermer la clé élec-
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à
portée effective, il est possible de verrouil-
ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec tant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le
véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve
pas à bord du véhicule, il est possible de démarrer le système hybride si la clé élec-
tronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou
de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé élec-
tronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un
délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-
lisé est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déver- rouille pas la porte. (Utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé pour
déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de
déverrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut empêcher le ver-
rouillage ou le déverrouillage.
●Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux
fois consécutives. Aucun autre signal de reconnaissance n'es t émis ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effec-
tive, la porte peut se verrouiller et se
déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le
véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la clé
ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.131)
●Si la clé électronique se trouve à l'intérieur
du véhicule et qu'une poignée de porte est mouillée pendant le lavage du véhicule, il
est possible qu'un me ssage s'affiche sur
l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se déclenche à l'extérieur du véhi-
cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez
toutes les portes.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas
fonctionner correctement s'il entre en contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil-
lage et tentez à nouveau de le faire fonc- tionner.
●Si vous actionnez soudainement la poi-gnée de la porte ou si vous le faites immé-
diatement après être à portée effective, les
portes risquent de ne pas se déverrouiller. Touchez le capteur de déverrouillage de la
porte et vérifiez que les portes sont déver-
rouillées avant d'actionner à nouveau la
Page 135 of 630
133
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se trouve
dans la zone de détection, le déverrouil- lage des portes peut prendre un peu plus
de temps une fois la poignée de porte sai-
sie.
●Lorsque vous actionnez la poignée de
porte, vos ongles risquent de frotter contre la porte. Prenez garde de ne pas vous
blesser le bout des doigts ou de ne pas
abîmer la surface de la porte.
■Lorsque le véhicule n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne
laissez pas la clé électronique dans un rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désac tiver à l'avance le système d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.490)
●Le réglage de la clé électronique en mode
d'économie de la pile permet de réduire
l'usure de la pile de la clé. ( P.131)
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N'approchez pas la clé électronique
trop près du véhicule lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez
la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système
risque de ne pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher accidentel- lement ou bien la fonction d'anti-verrouillage
risque de ne pas fonctionner.)
■Si le système d'accès et de démarrage
mains libres ne fonctionne pas correc- tement
●Verrouillage et déverrouillage des portes (véhicules avec fonction d'accès mains
libres): P.464
●Démarrage du système hybride: P. 4 6 4
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.490)
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un
réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes
(véhicules avec fonction d'accès mains
libres): Utilisez la télécommande du ver- rouillage centralisé ou la clé mécanique.
( P.115, 464)
●Démarrage du système hybride et change-
ment de mode du contact d'alimentation:
P.464
●Arrêt du système hybride: P. 1 6 9
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interfé-
rences avec des dispositifs électro- niques
●Les personnes portant des stimulateurs
cardiaques, stimulateurs cardiaques
pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs auto-
matiques implantables doivent rester à
une distance raisonnable des antennes du système d'accès et de démarrage
mains libres. ( P.129)
Les ondes radio peuvent affecter le
fonctionnement de tels dispositifs. La fonction d'accès mains libres peut être
désactivée, si nécessaire. Contactez un
revendeur agréé Toyota ou un répara- teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance pour plus de détails,
notamment en ce qui concerne la fré- quence des ondes radio et l'intervalle
des ondes radio émises. Puis, consultez
votre médecin pour savoir s'il est préfé- rable de désactiver la fonction d'accès
mains libres.
Page 136 of 630
1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVERTISSEMENT
●Il est demandé aux personnes por-
teuses d'un dispositif médical électrique
autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantables ou
des défibrillateurs automatiques implantable de consulter le fabricant du
dispositif pour obteni r des informations
concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
Adressez-vous à un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance pour
plus de détails concer nant la désactivation
de la fonction d'accès mains libres.
Page 137 of 630
135
3
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
3-3.Réglage des sièges
Siège à réglage manuel
Levier de réglage de la position du
siège
Levier de réglage de l'inclinaison du
dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur
(côté conducteur uniquement)
Commande de réglage du soutien
lombaire (côté conducteur unique-
ment)
Siège électrique (côté conducteur
uniquement)
Commande de réglage de la posi-
tion du siège
Commande de réglage de l'inclinai-
son du dossier de siège
Commande de réglage de l'inclinai-
son du coussin de siège (avant)
Commande de réglage de la hau-
teur verticale
Commande de réglage du soutien
lombaire
Sièges avant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du siège
●Prenez soin lorsque vous réglez la posi-
tion du siège qu'aucun passager ne soit
blessé par le mouvement du siège.
●Ne mettez pas vos mains sous le siège
ou à proximité de pièces mobiles pour
éviter de vous blesser. Les doigts ou les mains pourraient se
retrouver coincés dans le mécanisme
du siège.
Page 138 of 630
1363-3. Réglage des sièges
Tirez le levier de réglage de l'inclinaison
du dossier de siège , et réglez l’incli-
naison du dossier de siège.
AVERTISSEMENT
●Veillez à laisser un espace suffisant
autour des pieds afin qu'ils ne soient
pas coincés.
■Réglage du siège
●Faites attention que le siège ne percute
pas des passagers ou un bagage.
●Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une collision,
n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est
nécessaire.Si le siège est trop incliné, la sangle
abdominale peut glisser au-dessus
des hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou
votre cou peut entrer en contact
avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès ou de
blessure grave dans le cas d'un
accident.Les réglages ne doivent pas être effec-
tués en conduisant car le siège peut se
déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle
du véhicule.
●Siège à réglage manuel uniquement:
Après avoir réglé le siège, assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
NOTE
■Lors du réglage d'un siège avant
Lors du réglage d'un siège avant, assu-
rez-vous que l'appuie-tête ne touche pas
la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent être endomma-
gés.
Sièges arrière
Il est possible de régler l’inclinai-
son et de rabattre le dossier des
sièges arrière en actionnant un
levier.
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous actionnez le dossier de
siège
Respectez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut occa- sionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Prenez garde à ne pas heurter les autres passagers avec le dossier de
siège.
●Ne placez pas vos mains à proximité de
pièces mobiles ou entre les sièges, et assurez-vous qu’une partie de votre
corps ne reste coincée.
Page 139 of 630
137
3
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
1 Déplacez les sièges avant vers
l'avant. ( P.135)
2 Rangez l'accoudoir arrière.
( P.357)
3 Rangez la boucle de la ceinture de
sécurité du siège central arrière.
4 Abaissez les appuie-têtes au maxi-
mum. ( P.139)
5 Rabattez le dossier de siège tout en
tirant sur le levier de réglage de
l'inclinaison du dossier de siège .
Chaque dossier de siège peut être rabattu séparément.AVERTISSEMENT
●Après avoir réglé le siège, assurez-vous
que le siège est verrouillé en position.
Si le dossier de si ège n'est pas correcte-
ment verrouillé, la marque rouge est visible à l'arrière du levier de réglage de
l'inclinaison. Assurez-vous que la marque
rouge n'est pas visible.
Rabattement des dossiers de
sièges arrière
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mor- telles.
■Lorsque vous rabattez les dossiers
de sièges arrière
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
●Arrêtez le véhicule sur un sol plat, ser-
rez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P.
●Ne laissez personne s'asseoir sur un
dossier de siège rabattu ou dans le compartiment à bagages pendant la
conduite.
●Ne laissez pas les enfants monter dans le compartiment à bagages.
●N’intervenez pas sur le siège arrière s’il
est occupé.
●Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les pieds dans les pièces mobiles ou
les joints des sièges pendant l’opéra-
tion.
●Réglez la positi on des sièges avant
avant de rabattre les dossiers des
sièges arrière, afin que les sièges avant ne gênent pas les dossiers des sièges
arrière lorsque vous rabattez les dos-
siers des sièges arrière.
●Ne laissez pas les enfants actionner le
siège.
Page 140 of 630
1383-3. Réglage des sièges
■Sièges avant
1 Haut
Tirez les appuie-têtes vers le haut.
2Bas
Poussez l'appuie-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
AVERTISSEMENT
■Après avoir relevé le dossier de siège
arrière en position verticale
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position en le poussant doucement vers l'avant
et l'arrière.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées dans le
dossier de siège.
Si la ceinture de sécurité est prise entre le
crochet et le loquet de fixation du dossier de siège, cela peut endommager la cein-
ture de sécurité.
Appuie-têtes
Tous les sièges sont pourvus
d'appuie-têtes.
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes
concernant les appuie-têtes. Le non-res-
pect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuie-têtes conçus pour
chaque siège.
●Les appuie-têtes doivent toujours être
réglés dans la position qui convient.
●Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils
sont verrouillés en position.
●Ne conduisez pas avec les appuie-têtes retirés.
Réglage des appuie-têtes