TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 630

Corolla Cross
OWNER’S MANUAL

Page 2 of 630




Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation

Page 3 of 630

$030--"):#3*%@&,
1
6
5
4
3
2
8
7
Index illustréRecherche par schéma
Pour la sûreté et
la sécurité
Veuillez les lire attentivement
(Points principaux : siège p our enfant en bas âge, système antivol)
Informations et
témoins concernant
l’état du véhicule
Lecture des informations relatives à la conduite
(Points principaux : compteurs, écran multifonction)
Avant de prendre
le volant
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages
avant de conduire
(Points principaux : clés, portes, sièges, vitres électriques)
Conduite
Opérations et conseils nécessaires à la conduite
(Points principaux : démarrage du système hybride, plein de carburant)
Équipements
intérieurs
Utilisation des caractéristiques de l’habitacle
(Points principaux : climatisation, dispositifs de rangement)
Entretien et soinEntretien de votre véhicule et procédures d’entretien
(Points principaux : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement et en
cas d’urgence
(Points principaux : Décharge de la batterie 12 V, crevaison)
Spécifications
du véhicule
Caractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Points principaux : carburant, huile, pression de gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique

Page 4 of 630

2TABLE DES MATIÈRES
Pour votre information ............................6
Lecture de ce manuel ........................... 10
Comment rechercher ............................ 11
Index illustré ......................................... 12
1-1. Pour une utilisation en toute
sécurité
Avant de prendre le volant .......... 28
Pour une conduite en toute sécurité
.................................................. 29
Ceintures de sécurité .................. 31
Airbags SRS ............................... 35
Précautions concernant les gaz
d'échappement ......................... 42
1-2. Sécurité enfant
Système d'activation/de désactiva-
tion manuelle des airbags......... 43
Conduite avec des enfants à bord
.................................................. 44
Sièges de sécurité enfant ........... 45
1-3. Aide d'urgence
eCall ............................................ 61
1-4. Système hybride
Caractéristiques du système hybride
.................................................. 71
Précautions relatives au système
hybride ...................................... 74
1-5. Système antivol
Système d'antidémarrage ........... 80
Système à double verrouillage.... 81
Alarme......................................... 82
2-1. Combiné d'instruments
Témoins et témoins d'avertissement
.................................................. 88
Jauges et instruments ................. 92
Écran multifonctionnel ................. 98
Écran de consommation/contrôle de
l'énergie ................................. 106
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 112
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales ........................ 115
Hayon ....................................... 119
Système d'accès et de démarrage
mains libres............................ 129
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 135
Sièges arrière ........................... 136
Appuie-têtes ............................. 138
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant ....................................... 141
Rétroviseur intérieur ................. 142
Rétroviseurs extérieurs ............ 143
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ............. 145
3-6. Réglages favoris
Mes réglages............................ 148
1Pour la sûreté et la sécurité
2Informations et témoins
concernant l’état du véhicule
3Avant de prendre le volant

Page 5 of 630

3TABLE DES MATIÈRES
1
6
5
4
3
2
8
7
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ............... 151
Chargement et bagages .......... 158
Conduite avec une cara-
vane/remorque ...................... 159
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation (allumage)
............................................... 167
Mode de conduite EV............... 171
Transmission hybride ............... 173
Levier de clignotants ................ 176
Frein de stationnement ............ 176
Maintien des freins ................... 180
4-3. Utilisation des éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares ............. 182
AHB (feux de route automatiques)
............................................... 185
Commande de feux antibrouillards
............................................... 188
Essuie-glaces et lave-vitre de
pare-brise .............................. 189
Essuie-glace et lave-vitre de lunette
arrière .................................... 192
4-4. Réapprovisionnement en carbu-
rant
Ouverture du bouchon de réservoir
à carburant ............................ 194
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à
la conduite
Mise à jour du logiciel Toyota Safety
Sense .................................... 196
Toyota Safety Sense ................ 198
PCS (système de sécurité de
pré-collision) .......................... 204
LTA (aide au suivi de voie) ....... 214
LDA (alerte de sortie de voie)... 219
RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles
équipés) ................................. 224
Régulateur de vitesse actif ....... 227
Régulateur de vitesse .............. 236
Limiteur de vitesse (sur modèles
équipés) ................................. 239
Système d'aide à l'arrêt d'urgence
............................................... 242
BSM (surveillance de l’angle mort)
............................................... 245
Capteur d'aide au stationnement
Toyota .................................... 249
Fonction RCTA (avertissement de
trafic transversal arrière) ........ 259
Fonction RCD (détection de la
caméra arrière) ...................... 265
PKSB (frein d'aide au stationne-
ment)...................................... 269
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 282
Assistant de sortie du véhicule
............................................... 309
Commande de sélection du mode
de conduite ............................ 313
Système GPF (filtre à particules
pour moteur à essence) ......... 314
Systèmes d'aide à la conduite . 315
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un véhicule
électrique hybride .................. 321
Conseils de conduite hivernale
............................................... 323
4Conduite

Page 6 of 630

4TABLE DES MATIÈRES
Précautions relatives aux véhicules
utilitaires ................................ 326
5-1. Utilisation du système de climati-
sation et de désembuage
Système de climatisation automa-
tique ....................................... 330
Volant chauffant/sièges chauffants
............................................... 337
5-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Liste des éclairages intérieurs . 339
5-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements............... 342
Équipements du compartiment à
bagages ................................. 345
5-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs . 348
6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'exté-
rieur du véhicule .................... 360
Nettoyage et protection de l'intérieur
du véhicule ............................ 363
6-2. Entretien
Prescriptions d'entretien .......... 366
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à
faire soi-même ....................... 368
Capot ....................................... 370
Positionnement du cric............. 371
Compartiment moteur .............. 373
Batterie 12 V (moteur M20A-FXS)
............................................... 382
Pneus ....................................... 385
Pression de gonflage des pneus
............................................... 398
Roues ....................................... 399
Filtre de climatisation ............... 401
Nettoyage de la prise d'admission
d'air et du filtre de la batterie du
système hybride (batterie de trac-
tion) ........................................ 402
Pile de la clé électronique ........ 406
Vérification et remplacement des
fusibles................................... 408
Ampoules ................................. 411
7-1. Informations à connaître
Feux de détresse ..................... 416
Si vous devez arrêter votre véhicule
en urgence ............................. 416
Si le véhicule est submergé ou si
l'eau sur la route monte ......... 417
7-2. Mesures à prendre en cas
d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
............................................... 419
Si vous suspectez un problème
............................................... 423
Si un témoin d'avertissement
s'allume ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche.............. 424
Si un message d'avertissement
s'affiche .................................. 435
5Équipements intérieurs
6Entretien et soin
7En cas de problème

Page 7 of 630

5TABLE DES MATIÈRES
1
6
5
4
3
2
8
7
En cas de crevaison (sur modèles
équipés d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours) .... 440
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de secours)
............................................... 451
Si le système hybride ne démarre
pas ......................................... 461
Si vous perdez vos clés ........... 463
Si la clé électronique ne fonctionne
pas correctement ................... 463
Si la batterie 12 V est déchargée
............................................... 465
Si votre véhicule surchauffe ..... 471
Si le véhicule est bloqué .......... 476
8-1. Spécifications
Données d'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.)................ 478
Informations relatives au carburant
............................................... 488
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables ..... 490
8-3. Initialisation
Systèmes à initialiser ............... 501
Que faire si... (Résolution des pro-
blèmes) .................................. 504
Index alphabétique................... 507
8Spécifications du véhicule
Index

Page 8 of 630

6
Veuillez noter que le présent manuel
concerne tous les modèles et présente
tous les équipements, y compris option-
nels. Ainsi, vous pouvez trouver des
explications concernant un équipe-
ment qui n'est pas monté sur votre
véhicule.
Toutes les spécifications figurant dans
ce manuel sont à jour au moment de
l'impression. Toutefois, compte tenu de
la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Toyota nous nous
réservons le droit de procéder à des
modifications, à tout moment et sans
préavis.
Selon les spécifications, le véhicule
figurant sur les illustrations peut différer
du vôtre en matière d'équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de
nombreuses pièces détachées et
accessoires Toyota d'origine ou non,
destinés aux véhicules Toyota. S'il
s'avérait nécessaire de remplacer une
pièce ou un accessoire Toyota d'origine
sur votre véhicule, Toyota recommande
d'utiliser des pièces et accessoires
Toyota d'origine. Vous pouvez égale-
ment utiliser toute autre pièce ou
accessoire de qualité équivalente.
Toyota décline toute responsabilité et
n'accorde aucune garantie pour ces
pièces détachées et accessoires qui ne
sont pas d'origine Toyota, ou pour le
remplacement ou l'in stallation de ces
pièces. En outre, les dommages ou les
problèmes de performance résultant de
l'utilisation de pièces détachées et
accessoires qui ne sont pas d'origine
Toyota risquent de ne pas être couverts
par la garantie.
En outre, un tel remodelage aura un
effet sur les équipements de sécurité
avancés tels que le Toyota Safety
Sense et il existe un risque qu'il ne
fonctionne pas correctement ou qu'il
fonctionne dans des situations où il ne
devrait pas fonctionner.
L'installation de dispositifs électro-
niques et de radios augmente le risque
de cyber-attaques par le biais des
pièces installées, ce qui peut entraîner
des accidents inattendus et la fuite
d'informations personnelles. Toyota ne
donne aucune garantie pour les pro-
blèmes causés par l'installation de pro-
duits Toyota non authentiques.
L'installation d'un système émetteur RF
dans votre véhicule pourrait affecter les
systèmes électroniques tels que:
 Système hybride
 Système d'injection multipoints de
carburant/système d' injection multi-
points séquentielle de carburant
 Toyota Safety Sense
 Système de freinage antiblocage
 Système d’airbags SRS
 Système de prétensionneurs de
ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions
Pour votre information
Manuel du propriétaire princi-
pal
Accessoires, pièces détachées
et modification de votre Toyota
Risque de cyber-attaque
Installation d'un système émet-
teur RF

Page 9 of 630

7
à prendre ou des instructions spéci-
fiques à respecter pour l'installation
d'un système émetteur RF auprès de
tout revendeur agréé Toyota ou tout
réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Des informations complémentaires sur
les bandes de fréquences, les niveaux
de puissance, les positions d’antenne
et les dispositions relatives à l’installa-
tion des émetteurs RF sont disponibles
sur demande auprès de tout revendeur
agréé Toyota ou tout réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Les pièces et câbles haute tension des
véhicules électriques hybrides émettent
approximativement la même quantité
d'ondes électromagnétiques que les
véhicules à essence conventionnels ou
que les appareils électroniques à usage
domestique, malgré leur blindage élec-
tromagnétique.
Des parasites indésirables peuvent sur-
venir pendant la réception de l'émetteur
de radiofréquences (émetteur RF).
Ce véhicule est équipé de calculateurs
sophistiqués qui enregistrent certaines
données relatives aux commandes et
aux opérations du véhicule.
 Données enregistrées par les calcu-
lateurs
Certaines données, indiquées ci-dessous,
sont enregistrées en fonction du moment de
l'opération et de l'état de chaque fonction.
• Régime moteur/Régime du moteur élec-
trique (régime du moteur de traction)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite
• Images provenant des caméras
Votre véhicule est équipé de caméras.
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa- rateur de confiance pour connaître l'empla-
cement des caméras d'enregistrement.
Les données enregistrées varient selon la
classe du véhicule, des options et des desti-
nations dont il est équipé.
Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations ou les sons, et enregistrent
uniquement les images à l'extérieur du véhi-
cule dans certaines situations.
 Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées
dans ce calculateur pour diagnostiquer les
dysfonctionnements, faire de la
recherche-développement et améliorer la
qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enre-
gistrée à une tierce partie, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si le véhicule
est loué
• En réponse à une requête officielle de la
police, d'un tribunal ou d'un organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un pro-
cès
• À des fins de recherche lorsque les don-
nées ne sont pas liées à un véhicule ou un propriétaire de véhicule en particulier
Les informations d'images enregistrées par le
véhicule peuvent être effacées par un reven- deur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
La fonction d'enregistrement d'images peut être désactivée. Toutefois, si la fonction est
désactivée, les données correspondant à la
période de fonctionnement des systèmes ne sont pas disponibles.
Si vous souhaitez interrompre la collecte des
données de Toyota Safety Sense par les ser-
Enregistrement des données
du véhicule

Page 10 of 630

8
veurs Toyota à des fins de recherche et de développement et la fourniture de services
individuels, contactez un détaillant agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de bord (EDR). Un EDR sert avant
tout à enregistrer, dans certaines situa-
tions d'accident ou de quasi-accident,
comme le déploiement d'un airbag ou
le choc avec un obstacle sur la route,
des données qui permettront de com-
prendre comment les systèmes du
véhicule se sont comportés. L'EDR est
conçu pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du véhicule
et ses systèmes de sécurité pendant
une courte période de temps, en géné-
ral 30 secondes ou moins. Toutefois,
les données risquent de ne pas être
enregistrées, en fonction de la gravité
et du type de l'accident.
L'EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer des données telles que:
• La manière dont divers systèmes de
votre véhicule fonctionnaient;
• De combien le conducteur enfonçait
(le cas échéant) la pédale d'accélé-
rateur et/ou de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule rou-
lait.
Ces données peuvent permettre de
mieux comprendre les circonstances
dans lesquelles les accidents et les
blessures surviennent.
REMARQUE: Les données EDR ne
sont enregistrées par votre véhicule
que dans les seuls cas où survient une
situation d'accident non négligeable;
l'EDR n'enregistre aucune donnée dans
les conditions normales d'utilisation du
véhicule, et jamais aucune donnée per-
sonnelle (comme le nom, le sexe, l'âge
et le lieu de l'accident). Toutefois, des
tiers, tels que les forces de l'ordre,
pourraient combiner les données de
l'EDR avec les données d'identification
personnelle obtenues systématique-
ment dans le cadre d'une enquête
menée en cas d'accident.
Il est nécessaire de disposer d'un équi-
pement spécial et d'un accès au véhi-
cule ou à l'EDR pour lire les données
enregistrées par l'EDR. En plus du
fabricant du véhicule, d'autres parties,
telles que les forces de l'ordre, possé-
dant un équipement spécial, peuvent
lire les informations si elles ont accès
au véhicule ou à l'EDR.
 Divulgation des données de l'EDR
Toyota ne divulguera aucune donnée enre-
gistrée dans un EDR à une tierce partie sauf
lorsque:
• Le propriétaire du véhicule a donné son
accord en ce sens (ou le locataire s'il
s'agit d'un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme
public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un pro-
cès
Cependant, si nécessaire, Toyota peut:
• Utiliser ces données à des fins de
recherche sur les performances de sécu- rité du véhicule
• Divulguer les données à une tierce partie
à des fins de recherche, sans divulguer
d'informations à propos du véhicule ou du propriétaire du véhicule en particulier
Enregistreur de bord

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 630 next >