USB TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 372 of 644

3705-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA H/B_D
*1: Compatible débit binaire variable
(VBR)
*2: Compatible uniquement avec la norme Windows Media Audio
 MP3 (MPEG Audio Layer 3),
WMA (Windows Media Audio)
et AAC (codage audio
avancé) sont des normes de
compression audio.
 Ce système peut lire les
fichiers MP3/WMA/AAC sur
une clé USB.
 Les fichiers MP4, WMV et AVI
files peuvent utiliser les réso-
lutions suivantes: 128x96,
160x120, 176x144 (QCIF),
320x240 (QVGA), 352x240
(SIF), 352x288 (CIF),
640x480 (VGA), 720x480
(NTSC), 720x576 (PAL)
 Lorsque vous nommez un
fichier MP3/WMA/AAC, ajou-
tez l’extension de fichier
appropriée
(.mp3/.wma/.m4a).
 Ce système lit les fichiers
Débits binaires correspon-
dants
*1
Type de fichierDébit binaire
(kbits/s)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER
3
32 - 320
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF
LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA:
Ver. 7 , 8CBR 48 - 192
Fichiers WMA:
Ver. 9
*2 (9.1/9.2)CBR 48 - 320
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC8 - 320
OGG Vorbis32 - 500
Type de fichier
Débit binaire de quantification (bit)
Fichiers WAV
(LPCM)
16/24FLAC
ALAC
Modes de canaux compa-
tibles
Type de fichierMode de canal
Fichiers MP3
Stéréo, stéréo
combiné, double
canal et mono-
phonique
Fichiers WMA2ch
Fichiers AAC
1ch, 2ch (Le
double canal
n'est pas pris en
charge)
WAV (LPCM)/FLAC/ALAC/OGG Vorbis
2ch

Page 373 of 644

3715-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
5
Audio
COROLLA H/B_D
avec des extensions
.mp3/.wma/.m4a respective-
ment sous forme de fichiers
MP3/WMA/AAC. Pour éviter
les erreurs de bruit et de lec-
ture, utilisez l'extension de
fichier appropriée.
 Les fichiers MP3 sont compa-
tibles avec les formats ID3
Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2
et Ver. 2.3. Ce système ne
peut pas afficher le titre du
disque, le titre de la piste et le
nom de l’artiste dans d’autres
formats.
 Les fichiers WMA/AAC
peuvent contenir une balise
WMA/AAC qui est utilisée de
la même manière qu’une
balise ID3. Les balises
WMA/AAC contiennent des
informations telles que le titre
de la piste et le nom de
l’artiste.
 La fonction d’accentuation est
disponible uniquement lors de
la lecture de fichiers MP3.
 Ce système peut lire des
fichiers AAC encodés par
iTunes.
 La qualité sonore des fichiers
MP3/WMA s’améliore généra-
lement avec des débits
binaires plus élevés.
 Les listes de lecture m3u ne
sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
 Les formats MP3i (MP3 inte- ractif) et MP3PRO ne sont
pas compatibles avec le lec-
teur audio.
 Le lecteur est compatible
avec VBR (débit binaire
variable).
 Lors de la lecture de fichiers
enregistrés comme fichiers
VBR (débit binaire variable),
la durée de lecture ne
s’affiche pas correctement si
l’avance ou le retour rapide
sont utilisés.
 Il n’est pas possible de vérifier
les dossiers qui ne
contiennent pas de fichiers
MP3/WMA/AAC.
 Les fichiers MP3/WMA/AAC
dans des dossiers compre-
nant jusqu’à 8 niveaux
peuvent être lus. Toutefois, le
démarrage de la lecture peut
être retardé lorsque vous utili-
sez une clé USB contenant
de multiples niveaux de dos-
siers. Pour cette raison, nous
recommandons de créer une
clé USB ne comprenant pas
plus de 2 niveaux de dos-
siers.

Page 374 of 644

3725-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA H/B_D
L'ordre de lecture de la clé
USB possédant la structure
indiquée ci-dessus est le sui-
vant:
 L'ordre change en fonction de
l'ordinateur et du logiciel
d'encodage MP3/WMA/AAC
utilisés.Format vidéo compatible
FormatCodec
MPEG-4
Codec vidéo:
H.264/MPEG-4
AV C
 MPEG4
Codec audio:
 AAC
 MP3
Taille d’écran
correspondante:
 MAX
1920 1080
Débits binaires
correspondants:
 MAX 60i/30p

Page 376 of 644

3745-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA H/B_D
■WMA
 WMA (Windows Media Audio)
est un format de compres-
sion audio développé par
Microsoft
®. Il compresse les
fichiers dans une taille infé-
rieure à celle des fichiers
MP3. Les formats de déco-
dage des fichiers WMA sont
Ver. 7, 8 et 9.
 Reconnaissance de la
marque
Windows Media est une
marque déposée ou une
marque commerciale de
Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Ce produit contient la techno-
logie appartenant à Microsoft
Corporation et ne peut pas
être utilisé ou distribué sans
une licence de Microsoft
Licensing, Inc.
■AAC
 AAC est l'abréviation de
codage audio avancé et se
réfère à une norme technolo-
gique de compression audio
utilisée avec MPEG2 et
MPEG4.
■USB
■iPod
Messages d'erreur
MessageExplication
“Erreur USB”
Cela indique un
problème au
niveau de la clé
USB ou de sa
connexion.
“Aucun fichier
musical trouvé.”
Cela indique
qu'aucun fichier
MP3/WMA/AAC
ne figure dans la
clé USB.
“Aucun fichier
vidéo trouvé.”
Cela indique
qu'aucun fichier
vidéo ne figure
dans la clé USB.
MessageExplication
“Erreur iPod.”
Cela indique un
problème au
niveau de l'iPod
ou de sa
connexion.
“Aucun fichier
musical trouvé.”
Cela indique qu'il
n'y a pas de don-
nées musicales
dans l'iPod.

Page 388 of 644

3865-11. Fonctionnement du système de commande vocale
COROLLA H/B_D
*1: Une liste de stations doit être établie au préal able en utilisant
l'écran de radio ( P.344)
*2: Nécessite un abonnement radio
satellite
■Audio*
*: Le dispositif audio doit être connecté via un câble USB pour
utiliser la fonctionnalité de cette
section
■Toyota Apps
*: Lorsqu'une application est ouverte et qu'elle est en mode
plein écran, le fait d'appuyer sur
la commande de conversation
démarre le système de com-
mande vocale et les commandes
de l'application actuellement affi-
chée sont disponibles
●Les instructions de commande
“Mettre présélec-
tion <1-36>”
Fait passer la
radio sur la sta-
tion de radio pré-
réglée spécifiée
“Mettre du
<genre> sur XM”
Fait passer la
radio sur le canal
radio satellite du
genre spécifié
*2
“Écouter <sta-
tion satellite>”
Fait passer la
radio sur le canal
radio satellite
portant le nom
spécifié
*2
“Écouter la sta-
tion satellite
<numéro>”
Fait passer la
radio sur le canal
radio satellite du
numéro spéci-
fié
*2
CommandeAction
“Écouter la
playlist
<playlist>”Lit les pistes de
la liste de lec-
ture sélectionnée
“Écouter l'artiste
<nom>”Lit les pistes de
l'artiste sélec-
tionné
“Écouter la chan-
son <titre>”Lit la piste sélec-
tionnée
“Écouter l'album
<titre>”Lit les pistes de
l'album sélec-
tionné
CommandeAction
“Écouter le
genre <genre>”Lit les pistes du
genre sélec-
tionné
“Écouter le com-
positeur <nom>”Lit les pistes du
compositeur
sélectionné
“Écouter le
balado <titre>”Lit les pistes du
podcast sélec-
tionné
“Écouter le livre
audio <titre>”Lit les pistes du
livre audio sélec-
tionné
“Mettre ma
musique”Active le sys-
tème audio
“Arrêter la
musique”Désactive le sys-
tème audio
“Écouter
<source audio>”Règle la source
sur le mode
audio spécifié
CommandeAction
“Ouvrir <nom
d'appli>”
*Active Toyota
Apps
CommandeAction

Page 401 of 644

3995-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
5
Audio
COROLLA H/B_D
ver le transfert.
2 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
■Pour les téléphones
Bluetooth
® non compa-
tibles PBAP mais compa-
tibles OPP
1 Sélectionnez l'élément sou-
haité.
Sélectionnez pour transférer
les contacts à partir du télé-
phone portable connecté.
Transférez les données de
contact au système en utili-
sant un téléphone
Bluetooth
®.
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau contact manuelle-
ment.
Suivez les étapes de “Enre-
gistrement d'un nouveau
contact dans la liste des
contacts” en commençant
par l'étape 2. (  P.415)
Sélectionnez pour désacti-
ver le transfert.
●Si votre téléphone portable n'est
pas compatible PBAP ou OPP, il
n'est pas possible de transférer les contacts via Bluetooth
®. Les
contacts peuvent cependant être
transférés depuis un dispositif
USB. ( P.414)
●En fonction du type de téléphone
Bluetooth®:
• Il peut être nécessaire d'effectuer
des étapes supplémentaires sur le
téléphone lors du transfert des
données de contacts.
• Il est possible que l'image enregis- trée dans la liste de contacts ne
soit pas transférée, en fonction du
type de téléphone Bluetooth
®
connecté.
1 Affichez l'écran principal du
téléphone. ( P.391)
2 Sélectionnez “Clavier numé-
rique” et entrez le numéro de
téléphone.
3 Sélectionnez ou appuyez
sur la commande au
volant.
4 Vérifiez que l'écran de numé-
rotation s'affiche.
●En fonction du type du téléphone
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d'effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone.
1 Affichez l'écran d’accueil.
( P.300)
2 Sélectionnez le contact sou-
haité.
Au moyen du clavier
Au moyen de l'écran
d'accueil

Page 416 of 644

4145-14. Paramètres de téléphone
COROLLA H/B_D
Lorsque le contact n'est pas
enregistré
1 Sélectionnez “Transférer les
contacts de l'appareil”.
2 Sélectionnez “Depuis le télé-
phone”.
3 Transférez les données de
contact au système en utili-
sant un téléphone
Bluetooth
®.
 Cette opération peut être inu-
tile en fonction du type du
téléphone Bluetooth
®.
 Pour annuler cette fonction,
sélectionnez “Annuler”.
4 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
Lorsque le contact est enre-
gistré
1 Sélectionnez “Transférer les
contacts de l'appareil”.
2 Sélectionnez “Depuis le télé-
phone”.
3 Sélectionnez “Remplacer les
contacts” ou “Ajouter un
contact”.
“Remplacer les contacts”: Sélec-
tionnez pour transférer le contact
depuis le téléphone portable
connecté et remplacer celui en
cours.
“Ajouter un contact”: Sélectionnez
pour transférer les données de contact souhaitées depuis le télé-
phone portable connecté et les
ajouter à celles actuelles.
4
Transférez les données de
contact au système en utili-
sant un téléphone
Bluetooth
®.
 Cette opération peut être inu-
tile en fonction du type du
téléphone Bluetooth
®.
 Pour annuler cette fonction,
sélectionnez “Annuler”.
5 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
Les données de contact sauve-
gardées (formatées “Depuis le
téléphone”) peuvent être trans-
férées vers ce système à partir
d'un dispositif USB ou d'un télé-
phone Bluetooth
®.
1 Connectez un dispositif USB.
( P.341)
2 Sélectionnez “Transférer les
contacts de l'appareil”.
3 Sélectionnez “Depuis l'USB”.
4 Sélectionnez “USB 1” ou
“USB 2” lorsque plusieurs
dispositifs USB sont connec-
tés. Si un seul dispositif USB
est connecté, USB, ignorez
cette procédure.
5 Sélectionnez “Remplacer les
contacts” ou “Ajouter un
contact”. Si le contact est
À partir d’un téléphone (télé-
phones Bluetooth
® compa-
tibles OPP uniquement)
À partir d’un dispositif USB

Page 417 of 644

4155-14. Paramètres de téléphone
5
Audio
COROLLA H/B_D
déjà enregistré, ignorez cette
procédure.
“Remplacer les contacts”: Sélec-
tionnez pour transférer le contact à
partir du dispositif USB ou du télé-
phone Bluetooth
® connecté et rem-
placer celui actuel.
“Ajouter un contact”: Sélectionnez
pour transférer les données de
contact souhaitées depuis le dispo-
sitif USB ou le téléphone
Bluetooth
® connecté et les ajouter
à celles actuelles.
6 Sélectionnez le fichier sou-
haité dans la liste des fichiers
vCard.
7 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
●Selon le type de téléphone
Bluetooth® utilisé et le nombre de
fichiers, l'affichage des listes de
fichiers vCard et le télécharge-
ment des contacts peuvent
prendre du temps.
●Le téléchargement risque de ne
pas être accompli correctement
dans les cas suivants:
• Si le contact du moteur est placé
sur arrêt pendant le télécharge-
ment.
• Si le dispositif USB ou le télé-
phone Bluetooth
® est retiré avant
que le téléchargement ne soit ter-
miné.
Il est possible d'enregistrer de
nouvelles données de contacts.
Jusqu'à 4 numéros par per-
sonne peuvent être enregistrés. Pour les téléphones Bluetooth
®
compatibles PBAP, cette fonc-
tion est disponible lorsque
“Transfert automatique” est
désactivé. ( P. 4 1 1 )
1 Sélectionnez “Nouveau
contact”.
2 Entrez le nom et sélectionnez
“OK”.
3 Entrez le numéro de télé-
phone et sélectionnez “OK”.
4 Sélectionnez le type de télé-
phone pour le numéro de
téléphone.
5 Pour ajouter un autre numéro
à ce contact, sélectionnez
“Oui”.
■Méthode alternative d'enre-
gistrement d'un nouveau
contact (à partir de l'écran
de l'historique des appels)
1 Affichez l'écran principal du
téléphone. ( P.391)
2 Sélectionnez “Historique”
puis sélectionnez un contact
n'ayant pas encore été enre-
gistré dans la liste de
contacts.
3 Sélectionnez “Ajouter aux
contacts”.
4 Suivez les étapes de “Enre-
gistrement d'un nouveau
contact dans la liste des
contacts” en commençant
par l'étape 2. (  P.415)
Enregistrement d'un nou-
veau contact dans la liste
de contacts

Page 440 of 644

4385-18. Paramètres de Toyota Apps
COROLLA H/B_D
5-18.Paramètres de Toyota Apps
1Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Toyota Apps”.
4 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour paramé-
trer le rappel contextuel d'uti- lisation de données de
smartphone. (
P.436)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la détection
automatique l'application
iPhone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le mode
étendu avec connexion du
dispositif USB.
• Lorsqu'un iPhone est connecté alors que ce paramètre est réglé
sur “Activé”, la communication
avec les dispositifs connectés
aux autres ports USB peut ne pas
être possible. En outre, selon le
dispositif, la charge peut ne pas
être possible.
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configu-
ration.
La fenêtre de notification de l'uti-
lisation des données, qui
indique que le système va utili-
ser une connexion internet, peut
être activée/désactivée.
1 Affichez l'écran des para-
mètres de Toyota Apps.
( P.438)
2 Sélectionnez “Message sur
l'usage des données”.
3 Modifiez le paramètre à votre
convenance.
Configuration
Les paramètres de Toyota
Apps peuvent être modifiés.
Affichage de l'écran des
paramètres de Toyota
Apps
Écran des paramètres de
To y o t a A p p s
Paramètres des fenêtres
de notification de l'utilisa-
tion des données

Page 459 of 644

4576-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
6-4.Autres équipements intérieurs
Le port de charge USB est uti-
lisé pour fournir 2,1 A d'électri-
cité à 5 V aux dispositifs
externes.
Le port de charge USB est des-
tiné à la charge uniquement. Ils
ne sont pas conçus pour le
transfert de données ou à
d'autres fins.
En fonction du dispositif
externe, il risque de ne pas se
charger correctement. Repor-
tez-vous au manuel fourni avec
le dispositif avant d'utiliser un
port de charge USB.
■Utilisation du port de
charge USB
Ouvrez le couvercle du range-
ment de console.
■Le port de charge USB peut être
utilisé lorsque
Le contact du moteur est sur ACC
ou ON.
■Situations dans lesquelles le
port de charge USB risque de
ne pas fonctionner correcte-
ment
●Si un dispositif consommant plus
de 2,1 A à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour com-
muniquer avec un ordinateur, tel
qu'un dispositif de stockage USB,
est branché
●Si le dispositif externe branché est
désactivé (en fonction du disposi-
tif)
●Si la température à l'intérieur du
véhicule est élevée, par exemple
après le stationnement du véhi-
cule au soleil
■Au sujet du dispositif externe
branché
En fonction du dispositif externe
branché, la charge peut être inter-
rompue occasionnellement puis
reprendre. Cela ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Autres équipements
intérieurs
Port de charge USB
NOTE
■Pour ne pas endommager le
port de charge USB
●N'introduisez pas de corps
étrangers dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou
d'autres liquides sur le port.
●N'appliquez pas de force exces-
sive sur le port de charge USB
et veillez à ce qu'ils ne
subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez
pas le port de charge USB.
■Pour éviter d'endommager
les dispositifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs
externes dans le véhicule. La
température à l'intérieur du
véhicule pouvant être élevée, le
dispositif externe risque d'être
endommagé.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >