TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Page 461 of 644
4596-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
Reportez-vous au manuel d'utili-
sation du dispositif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque
de Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Commande d'alimentation
électrique
Témoin indicateur de fonc-
tionnement
Zone de charge
■Utilisation du chargeur
sans fil
1 Appuyez sur la commande
d'alimentation électrique du
chargeur sans fil.
Une nouvelle pression sur la com-
mande désactive le chargeur sans
fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indi-
cateur de fonctionnement (vert)
s'allume.
Lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt, l'
état activé/désac-
tivé du chargeur sans fil est mémo-
risé.
2 Posez un dispositif portable
sur la zone de charge, sa
surface de charge étant
orientée vers le bas.
Pendant la charge, le témoin indi-
cateur de fonctionnement (orange)
est allumé.
Si la charge ne commence pas,
approchez le dispositif portable le
plus près possible du centre de la
surface de charge.
Lorsque la charge est terminée, le
témoin indicateur de fonctionne-
ment (vert) s'allume.
■Fonction de recharge
Si un certain laps de temps
s'est écoulé depuis la fin de la
charge et que le dispositif por-
table n'a pas été bougé, le
chargeur sans fil recom-
mence à charger.
Si le dispositif portable est
Page 462 of 644
4606-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
déplacé dans la zone de
charge, la charge s'arrête pro-visoirement puis reprend.
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: En fonction du dispositif portable,
le témoin indicateur de fonctionnement
peut rester allumé (orange) une fois la charge terminée.
Lorsque le témoin indicateur de fonctionnement clignote
Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote
(orange). Prenez les mesures appropriées en fonction du tableau ci-des-
sous.
Témoin indicateur de fonction-
nementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est désactivé
Vert (allumé)
Veille (charge possible)
Charge terminée*
Orange (allumé)
Un dispositif portable a été placé sur la
zone de charge (identification du dispositif
portable)
Charge en cours
Témoin indicateur de
fonctionnementCause présuméeMesure
Clignote (orange) en
continu par intervalles
d'une secondeÉchec de communica-
tion entre le véhicule et
le chargeur.Contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Clignote (orange) 3 fois
de manière répétée
Présence d'un corps
étranger entre le dispo-
sitif portable et la zone
de charge.
Retirez le corps étran-
ger.
Le dispositif portable
n'est pas placé correc-
tement sur la zone de
charge.Déplacez le dispositif
portable vers le centre
de la zone de charge.
Clignote (orange) 4 fois
de manière répétéeLa température du char-
geur sans fil est exces-
sivement élevée.Interrompez immédiate-
ment la charge puis
reprenez-la au bout d'un
moment.
Page 463 of 644
4616-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
■Le chargeur sans fil peut être
actionné lorsque
Le contact du moteur est sur ACC
ou ON.
■Dispositifs portables pouvant
être chargés
●Les dispositifs portables
conformes à la norme de charge-
ment sans fil Qi peuvent être char-
gés au moyen du chargeur sans
fil. Cependant, la compatibilité
avec tous les dispositifs
conformes à la norme de charge-
ment sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu
pour alimenter en électricité à
faible tension (5 W ou moins) les
téléphones mobiles, smartphones
et autres dispositifs portables.
■Lorsqu'une housse ou un
accessoire est fixé sur le dispo-
sitif portable
Ne chargez pas un dispositif por-
table si une housse ou un acces-
soire non conforme Qi y est attaché.
En fonction du type de housse et/ou
d'accessoire attaché, il peut ne pas
être possible de ch arger le dispositif
portable. Si le dispositif portable est
posé sur la zone de charge et ne se
charge pas, retirez la housse et/ou
les accessoires.
■En cas d'interférence audible
sur les diffusions radio AM lors
de la charge
Désactivez le chargeur sans fil et
vérifiez si le bruit est réduit. Si le
bruit est réduit, maintenez la com-
mande d'alimentation électrique du
chargeur sans fil appuyée pendant
2 secondes. La fréquence du char-
geur sans fil est modifiée et il est
possible que le bruit soit réduit.
Lorsque la fréquence est modifiée,
le témoin indicateur de fonctionne-
ment clignote (orange) 2 fois.
■Précautions de charge
●Si la clé électronique ne peut être
détectée dans l'habitacle, la charge ne peut pas être effectuée.
Lorsqu'une porte est ouverte ou
fermée, il est possible que la
charge soit provisoirement inter-
rompue.
●Lors de la charge, le chargeur
sans fil et le di
spositif portable
deviennent chauds.
Ceci n'est pas un dysfonctionne-
ment. Si un dispositif portable
devient chaud lors de la charge et
que la charge est interrompue par
la fonction de protection du dispo-
sitif portable, attendez que le dis-
positif portable refroidisse, puis
chargez-le à nouveau.
■Bruit généré lors du fonctionne-
ment
Lorsque la commande d'alimenta-
tion électrique est activée ou
lorsqu'un dispositif portable est en
cours d'identification, des bruits de
fonctionnement peuvent être
audibles. Cela ne constitue pas un
dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P.473
Page 464 of 644
4626-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
■Certification du chargeur sans fil
Page 465 of 644
4636-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
Page 466 of 644
4646-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
Page 467 of 644
4656-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Lors de la charge d'un dispositif
portable pendant la conduite, pour
des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas actionner
le dispositif portable.
■Précautions relatives aux
interférences avec des dispo-
sitifs électroniques
Les personnes portant des stimu-
lateurs cardiaques implantables,
stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs
automatiques implantables
doivent consulter leur médecin en
ce qui concerne l'utilisation d'un
chargeur sans fil.
Le fonctionnement du chargeur
sans fil risque d'affecter les dispo-
sitifs médicaux.
■Pour éviter tout dommage ou
brûlure
Respectez les précautions sui-
vantes.
À défaut, vous risqueriez de pro-
voquer un incendie, une panne ou
des dommages au niveau de
l'équipement, ou des brûlures
causées par la chaleur.
●Ne placez aucun objet métal-
lique entre la zone de charge et
le dispositif port able lors de la
charge.
●Ne fixez aucun objet métallique,
tel que des autocollants en alu-
minium, sur la zone de charge.
●Ne couvrez pas le chargeur
sans fil avec un chiffon ou tout
autre objet pendant la charge.
●N'essayez pas de charger des
dispositifs portab les qui ne sont
pas compatibles avec la norme
de chargement sans fil Qi.
●Ne démontez pas, ne modifiez
pas et ne retirez pas le chargeur
sans fil.
●N'exercez pas de pression et ne
faites subir aucun impact au
chargeur sans fil.
NOTE
■Conditions dans lesquelles le
chargeur sans fil risque de ne
pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, le
chargeur sans fil peut ne pas
fonctionner correctement:
●Lorsqu'un dispositif portable est
complètement chargé
●Lorsqu'un corps étranger se
trouve entre la zone de charge
et le dispositif portable
●Lorsqu'un dispositif portable
devient chaud pendant la
charge
●Lorsqu'un dispositif portable est
placé sur la zone sans fil avec la
surface de chargement orien-
tée vers le haut
●Lorsqu'un dispositif portable
n'est pas placé au centre de la
zone de charge
●Lorsque le véhicule se trouve à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de
toute autre installation produi-
sant des ondes radio fortes ou
un important bruit électrique
●Lorsque le dispositif portable
est en contact avec, ou est
recouvert par l'un quelconque
des objets métalliques suivants:
• Cartes couvertes de papier alu- minium
Page 468 of 644
4666-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
1Pour régler le pare-soleil en
position avancée, abais-
sez-le.
2 Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez-le
et décrochez-le, puis bascu-
lez-le sur le côté.
3 Pour utiliser l'extension laté-
rale, placez le pare-soleil en
position latérale, puis
faites-le coulisser vers
l'arrière.
Faites coulisser le cache pour
ouvrir.
L'éclairage de cour toisie s'allume.
NOTE
• Paquets de cigarettes conte-
nant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métal- liques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque des clés à télécom-
mande (émettant des ondes
radio) autres que celles de votre
véhicule sont utilisées à proxi-
mité.
Si, dans des situations autres que
celles mentionnées ci-dessus, le
chargeur sans fil ne fonctionne
pas correctement ou le témoin
indicateur de fonctionnement cli-
gnote, il est possible que le char-
geur sans fil soit défectueux.
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■Pour éviter les pannes et
l'endommagement des don-
nées
●Ne placez pas de cartes
magnétiques, telles qu'une
carte de crédit, ou un support
d'enregistrement magnétique, à
proximité du chargeur sans fil
lors de la charge. Sinon, des
données peuvent être effacées
sous l'influence du magnétisme.
De plus, ne placez pas des ins-
truments de précision, tels que
des montres-bracelets, à proxi-
mité du chargeur sans fil, car de
tels objets risquent de ne pas
fonctionner correctement.
●Ne laissez pas des dispositifs
portables dans l'habitable. La
température à l'intérieur de
l'habitacle peut devenir très éle-
vée en cas de stationnement au
soleil, et causer des dommages
au dispositif.
■Pour éviter la décharge de la
batterie
N'utilisez pas le chargeur sans fil
pendant une période prolongée
avec le moteur arrêté.
Pare-soleil
Miroirs de courtoisie
Page 469 of 644
4676-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
■Pour éviter la décharge de la
batterie
Si les éclairages de courtoisie
restent allumés lorsque le contact
du moteur est sur arrêt, l'éclairage
s'éteint automatiquement au bout
de 20 minutes.
Pour utiliser l'accoudoir, rabat-
tez-le vers le bas. Vous pouvez utiliser la poignée
de maintien installée au plafond
pour soutenir votre corps
lorsque vous êtes assis sur le
siège.
Les crochets à vêtements sont
fournis avec les poignées de
maintien arrière.
NOTE
■Afin d'empêcher la batterie de
se décharger
Ne laissez pas les éclairages de
courtoisie allumés plus longtemps
que nécessaire lorsque le moteur
est arrêté.
Accoudoir
NOTE
■Pour éviter d'endommager
l'accoudoir
N'appliquez pas une charge trop
importante sur l'accoudoir.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
■Poignée de maintien
N'utilisez pas la poignée de main-
tien pour entrer ou sortir du véhi-
cule, ou pour vous soulever de
votre siège.
NOTE
■Pour éviter d'endommager la
poignée d'assistance
N'accrochez aucun objet lourd et
ne placez aucune charge lourde
sur la poignée de maintien.
Crochets à vêtements
Page 470 of 644
4686-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas suspendre au
crochet à vêtements
Ne suspendez au crochet à vête-
ments aucun cintre ni objet dur ou
tranchant. En cas de déploiement
des coussins gonflables rideaux
SRS, ces objets peuvent se trans-
former en projectiles pouvant
blesser grièvement, voire mortel-
lement, un passager.