TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 391 of 762
389
5 5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
■USB pamäť
●Kompatibilné zariadenia
USB pamäť, ktorá môže byť použitá pre
prehrávanie MP3, WMA a AAC
●Formáty kompatibilných zariadení
Môžu byť použité nasledujúce formáty
zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB2.0
FS (12mbps)
• Formáty súborov: FAT16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage
class
Súbory MP3, WMA a AAC zapísané
v akomkoľvek inom formáte ako hore
uvedenom nemusia byť správne prehra-
né a ich názvy súborov a priečinkov sa
nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom
a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia priečinkov: 8
úrovní (vrátane koreňového priečinku)• Maximálny počet priečinkov v zariade-
ní: 3 000
• Maximálny počet súborov v zariadení:
9 999
• Maximálny počet súborov v priečinku:
255
●Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štan-
dardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť sú-
bory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát
kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na
menšiu veľkosť ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding a odkazuje na technický štan-
dard kompresie audia používaný
s MPEG2 a MPEG4.
Použiteľné médiá/formáty, nahrané
štandardy MP3, WMA a AAC, majú svo-
je obmedzenia.
●Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24
(kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
(kompatibilné s VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo,
joint stereo, dual channel a mono
●Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
(kompatibilné iba s 2kanálovým pre-
hrávaním)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
HláseniePríčina/Nápravné
opatrenia
"USB Error"
Znamená to, že
dáta v USB pamä-
ti nie je možné pre-
čítať.
"Error 3"
Znamená to, že
USB pamäť môže
mať poruchu.
"Error 4"Znamená to, že
nastala chyba nad-
prúdu.
"Error 5"
Znamená to, že
nastala chyba ko-
munikácie USB
pamäte.
"No music"
Znamená to, že
pamäťové zariade-
nie USB neobsa-
huje žiadne súbory
MP3/WMA/AAC.
"Hubs are not
supported"Znamená to, že
došlo k chybe spo-
jenia rozbočovača.
Page 392 of 762
3905-5. Používanie externého zariadenia
●Kompatibilita súborov AAC
• Kompatibilné štandardy
MPEG4/AAC-LC
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48(kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
(kompatibilné s VBR)
8-320 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov
1kanálový, 2kanálový (Duálny kanál nie
je podporovaný)
●Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpo-
znané ako MP3/WMA/AAC a prehrané,
sú súbory s príponou .mp3, .wma alebo
.m4a.
●ID3, WMA a AAC tagy
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3
tagy, a to umožní nahrať názov skladby,
meno interpréta atď.
Systém je kompatibilný s ID3 tagmi
Ver. 1.0, 1.1 a Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Počet
znakov je založený na ID3 Ver. 1.0
a 1.1.)
K súborom WMA môžu byť pridané
WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď., rovnako
ako u ID3 tagov.
K súborom AAC môžu byť pridané AAC
tagy, a to umožní nahrať názov skladby
a meno interpréta atď., rovnako ako
u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3, WMA a AAC
• Keď je pripojené zariadenie obsahujú-
ce súbory MP3, WMA alebo AAC,
všetky súbory v pamäťovom zariadení
USB sú najskôr skontrolované. Ako-
náhle je kontrola dokončená, prehrá-
va sa prvý súbor MP3, WMA alebo
AAC. Aby kontrola súborov prebehla
rýchlejšie, odporúčame nevkladať iné
ako MP3, WMA alebo AAC súbory
alebo nevytvárať nepotrebné priečinky.
• Keď je pripojené USB zariadenie
a zdroj audia je prepnutý do režimu
USB pamäte, USB zariadenie začne
prehrávať prvý súbor v prvom priečin-
ku. Ak je rovnaké zariadenie vybraté
a opäť pripojené (a jeho obsah nebol
zmenený), USB pamäť začne prehrá-
vať z rovnakého miesta, v ktorom bola
naposledy použitá.
●Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3, .wma
a .m4a použité pre súbory iné ako MP3,
WMA a AAC, budú tieto súbory presko-
čené (nebudú prehrané).
●Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so sta-
bilnou kvalitou zvuku odporúčame
pevnú prenosovú rýchlosť aspoň
128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1 kHz.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru
a iného kódovacieho softwaru pre
MP3, WMA a AAC. V závislosti na
charaktere kódovania a formátu súbo-
ru môže dôjsť ku zhoršeniu kvality
zvuku alebo k šumu na začiatku pre-
hrávania. V niektorých prípadoch ne-
musí byť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows
Media sú registrované ochranné
známky Microsoft Corporation v USA
a v ďalších štátoch.
Page 393 of 762
391
5
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
5-6.Používanie Bluetooth® zariadení
Systém Bluetooth® audio vám
umožní počúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio pre-
hrávači (prenosno m prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou
bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Blue-
tooth®, bezdrôtový dátový systém
schopný prehrávať hudbu z prenos-
ných zariadení bez káblov. Ak váš
prenosný prehrávač nepodporuje
Bluetooth®, systém Bluetooth®
audio nebude fungovať.
Tento systém podporuje Bluetooth®,
a to vám umožní volať a prijímať ho-
vory bez použitia káblov na prepoje-
nie mobilného telefónu a systému,
a bez ovládania mobilného telefónu.
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neo-
vládajte ovládacie prvky. To môže spôsobiť nehodu s následkami smr-
teľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu USB pamäte
●Nenechávajte USB pamäť vo vozid-
le. Vo vnútri vozid la môže byť vyso- ká teplota, a to môže spôsobiť
poškodenie USB pamäte.
●Nestláčajte alebo nevyvíjajte nad-
bytočný tlak na USB pamäť pri jej
pripájaní, pretože tým môžete po- škodiť USB pamäť alebo jej konek-
tor.
●Do zásuvky nezasú vajte cudzie
predmety, pretože tým môžete po-
škodiť USB pamäť alebo jej konek- tor.
Bluetooth® audio/telefón
Použitím Bluetooth® bezdrôto-
vej komunikácie môžete vyko-
návať nasledujúce činnosti:
Bluetooth® audio
Bluetooth® telefón (systém
hands-free telefónu)
Page 394 of 762
3925-6. Používanie Bluetooth® zariadení
1Zaregistrujte Bluetooth® zariade-
nie, ktoré má byť použité
s audiosystémom ( S.395)
2 Zvoľte Bluetooth® zariadenie,
ktoré má byť použité
( S.396, 396)
3 Nastavte automatické pripojenie
zariadenia ( S.397)
4 Skontrolujte stav Bluetooth® pri-
pojenia ( S.392)
Použitie pre audio: S.403
Použitie pre hands-free telefón:
S.405
Spínač vyvesenia
Zapnutie hands-free systému/zahájenie
hovoru
Spínač vyvesenia
Vypnutie hands-free systému/ukončenie
hovoru/odmietnutie hovoru
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačiť: Zapnutie alebo vypnutie audio-
systému
Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Tlačidlo funkcií
Gombík "TUNE•SELECT"
Zobrazuje menu nast avenia alebo volí
položky, napr. menu a číslo
Otočenie: Voľba položky
Stlačiť: Zadanie zvolenej položky
Stav pripojenia Bluetooth®
Ak nie je zobrazené "BT", Bluetooth®
audio/telefón nie je možné použiť.
Zobrazenie
Zobrazuje sa hlásenie, meno, telefónne
číslo atď.
■Mikrofón
Registrácia zariadenia/
postup pripojenia
Jednotka audia
Page 395 of 762
393
5 5-6. Používanie Bluetooth
® zariadení
Audiosystém
Pre vstup do menu stlačte gombík "TUNE•SELECT" a pohybujte sa v menu
použitím gombíka.
Menu "Bluetooth"
Zoznam menu Bluetooth® audio/telefónu
Prvé menuDruhé menuTretie menuČinnosť
"Bluetooth"
"Pairing"-
Registrácia Blue-
tooth® zariadenia
(S.395)
"List phone"-Zoznam registrova-
ných mobilných te-
lefónov (S.396)
"List audio"-
Zoznam registrova-
ných prenosných
prehrávačov
(S.396)
"Passkey"-Zmena prístupové-
ho kľúča (S.397)
"BT power On"
"BT power Off"-
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
automatického pri-
pojenia zariadenia
(S.397)
"Bluetooth info""Device Name"
"Device address"Zobrazenie stavu
zariadenia
(S.397)
"Display setting On"
"Display setting Off"-
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
zobrazenia potvrde-
nia automatického
pripojenia (S.398)
"Reset"-Inicializácia nasta-
venia (S.398)
Page 396 of 762
3945-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Menu "TEL"
*: U PBAP kompatibilných Bluetooth® telefónov je táto funkcia dostupná, keď je
"Auto transfer" (Automaticky prenos) nastavený na Off (Vypnutý).
■Funkcie systému Bluetooth® audio/telefónu
V závislosti na Bluetooth® zariadení nemusia byť určité funkcie dostupné.
Prvé menuDruhé menuTretie menuČinnosť
"TEL"
"Phonebook"
"Auto transfer On"
"Auto transfer Off"
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
automatického pre-
nosu kontaktov/his-
tórie (S.398)
"Add contacts"Pridanie nového
čísla (S.398)
"Delete contacts"*
Vymazanie čísla
uloženého v tele-
fónnom zozname
(S.399)
"Sort contacts"
Zoradenie kontak-
tov podľa poľa
mena alebo priez-
viska (S.399)
"Transfer history"Prenesenie histórií
hovorov (S.399)
"Delete call history"*Vymazanie čísla
uloženého v histórii
hovorov (S.399)
"Favourites"
"Add favourites"
Pridanie nového
kontaktu do zozna-
mu obľúbených
(S.400)
"Delete favorites"
Vymazanie kontak-
tu zo zoznamu ob-
ľúbených (S.401)
"HF sound setting"
"Call volume"
Nastavenie hlasi-
tosti hovoru
(S.402)
"Ringtone volume"
Nastavenie hlasi-
tosti vyzváňacieho
tónu (S.402)
"Ringtone"
Nastavenie vyzvá-
ňacieho tónu
(S.402)
Page 397 of 762
395
5
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
Telefónny spínač
• Ak stlačíte spínač počas hovoru, ho-
vor bude ukončený.
• Ak stlačíte spínač, keď je prijímaný
prichádzajúci hovor, hovor bude prijatý.
• Ak stlačíte spínač, keď je prijímaný
čakajúci prichádzajúci hovor, čakajúci
hovor bude prijatý.
Spínač ovládania hlasitosti
• Stlačte stranu "+" pre zvýšenie hlasi-
tosti.
• Stlačte stranu "-" pre zníženie hlasi-
tosti.
Spínač hlasových povelov
Zobrazí sa hlásenie.
1 Stlačte gombík "TUNE•SELECT"
a zvoľte "Bluetooth" použitím
gombíka.
2 Stlačte gombík a zvoľte "Pairing"
(Párovanie) použitím gombíka.
Zobrazí sa prístupový kľúč.
3 SSP (Secure Simple Pairing) ne-
kompatibilné Bluetooth® zariade-
nia: Zadajte prístupový kľúč do
zariadenia.
3 SSP (Secure Simple Pairing)
kompatibilné Bluetooth® zariade-
nia: Pre registráciu zariadenia
zvoľte "YES" (Áno). V závislosti
na type zariadenia sa zariadenie
môže zaregistrovať automaticky.
Ak má Bluetooth® zariadenie funk-
ciu hudobného prehrávača, aj mo-
bilného telefónu, obidve funkcie
budú zaregistrované súčasne. Keď
zariadenie vymažete, obidve funk-
cie budú vymazané súčasne.
Ak je stlačené tlačidlo vyvesenia
a je zapnutý režim "TEL", keď neboli
zaregistrované žiadne telefóny, au-
tomaticky sa zobrazí registračná ob-
razovka.
Používanie spínačov na
volante
Spínače na volante môžu byť
použité pre ovládanie pripoje-
ného mobilného telefónu, ale-
bo prenosného digitálneho
audio prehrávača (prenosné-
ho prehrávača).
Ovládanie Bluetooth® telefó-
nu použitím spínačov na vo-
lante
Registrácia Bluetooth®
zariadenia
Pred použitím Bluetooth® audio/
telefónu je nutné zaregistrovať
Bluetooth® zariadenie do systé-
mu. Môžete zaregistrovať až 5
Bluetooth® zariadení.
Ako zaregistrovať Blue-
tooth® zariadenie
Page 398 of 762
3965-7. Menu "SETUP" (NASTAVENIE)
5-7.Menu "SETUP" (NASTAVENIE)
Zvoľte "Pairing" (Párovanie) použi-
tím gombíka "T UNE•SELECT",
a vykonajte postup pre registráciu
zariadenia. ( S.395)
Zvoľte "List Phones" (Zoznam tele-
fónov) použitím gombíka "TUNE•
SELECT". Zobrazí sa zoznam regis-
trovaných mobilných telefónov.
Pripojenie registrovaného mobil-
ného telefónu k audiosystému
1 Zvoľte názov mobilného telefó-
nu, ktorý má byť pripojený použi-
tím gombíka "TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Select" (Zvoliť) použitím
gombíka.
Vymazanie registrovaného mobil-
ného telefónu
1 Zvoľte názov mobilného telefónu,
ktorý má byť vymazaný použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Delete" (Vymazať) použi-
tím gombíka.
3 Stlačte (Yes) (Áno).
Odpojenie registrovaného mobil-
ného telefónu od audiosystému
1 Zvoľte názov mobilného telefónu,
ktorý má byť odpojený použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Disconnect" (Odpojiť) po-
užitím gombíka.
3 Stlačte (Yes) (Áno).
Zvoľte "List audio" (Zoznam audio
prehrávačov) použitím gombíka
"TUNE•SELECT". Zobrazí sa zo-
znam registrovaných prenosných
prehrávačov.
Pripojenie registrovaného pre-
nosného prehrávač a k audiosys-
tému
1 Zvoľte názov prenosného pre-
hrávača, ktorý má byť pripojený,
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2 Zvoľte "Select" (Zvoliť) použitím
gombíka.
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth" menu)
Registrácia Bluetooth® zariade-
nia v systéme umožní fungova-
nie systému. Pre registrované
zariadenia môžu byť použité na-
sledujúce funkcie. Pre vstup do
menu stlačte gombík "TUNE•
SELECT" a zvoľte "Bluetooth"
použitím gombíka.
Registrácia Bluetooth® za-
riadenia
Zoznam registrovaných mo-
bilných telefónov
Zoznam registrovaných pre-
nosných prehrávačov
Page 399 of 762
397
5
5-7. Menu "SETUP" (NASTAVENIE)
Audiosystém
Vymazanie registrovaného pre-
nosného prehrávača
1 Zvoľte názov prenosného pre-
hrávača, ktorý má byť vymazaný,
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2 Zvoľte "Delete" (Vymazať) použi-
tím gombíka.
3 Stlačte (Yes) (Áno).
Odpojenie registrovaného pre-
nosného prehrávača od audio-
systému
1 Zvoľte názov prenosného pre-
hrávača, ktorý má byť odpojený,
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2 Zvoľte "Disconnect" (Odpojiť) po-
užitím gombíka.
3 Stlačte (Yes) (Áno).
Voľba spôsobu pripojenia
1 Zvoľte názov požadovaného pre-
nosného prehrávača použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Connection Method"
(Spôsob pripojenia) použitím
gombíka.
3 Zvoľte "From vehicle" (Z vozidla)
alebo "From audio" (Z audio pre-
hrávača) použitím gombíka.
1 Zvoľte "Passkey" (Prístupový
kľúč) použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2 Zvoľte 4 až 8 miestny prístupový
kľúč použitím gombíka.
Zadávajte číslo po jednotlivých čísli-
ciach.
3 Keď je zadané celé číslo, ktoré
má byť zaregistrované ako prí-
stupový kľúč, stlačte (Enter)
(Zadať).
Ak má prístupový kľúč, ktorý má byť za-
registrovaný, 8 číslic, stlačenie
(Enter) nie je nutné.
Ak je "BT power Off" (Vypnutie Blue-
tooth) nastavené na On (Zapnúť),
registrované zariadenie bude pripo-
jené automaticky, keď je spínač mo-
tora otočený do PRÍSLUŠENSTVO.
Zvoľte "BT power On" alebo "BT
power Off" alebo použitím gombíka
"TUNE•SELECT"
Zvoľte "Bluetooth info" použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
Zobrazenie názvu zariadenia
Zvoľte "Device Name" (Názov zaria-
denia) použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
Zobrazenie adresy zariadenia
Zvoľte "Device address" (Adresa za-
riadenia) použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
Zmena prístupového kľúča
Nastavenie zapnutia alebo
vypnutia automatického pri-
pojenia zariadenia
Zobrazenie stavu zariadenia
Page 400 of 762
3985-7. Menu "SETUP" (NASTAVENIE)
Ak je "Display setting" (Nastavenie
zobrazenia) zapnuté, stav pripojenia
prenosného prehrávača bude zo-
brazený, keď je s pínač motora oto-
čený do polohy PRÍSLUŠENSTVO.
Zvoľte "Display setting On" (Zapnúť)
alebo "Display setting Off" (Vypnúť)
alebo použitím gombíka "TUNE•
SELECT"
Zvoľte "Reset" (Resetovať) použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
Inicializácia "HF sound settings"
Zvoľte "Sound setting" (Nastavenie
zvuku) použitím gombíka "TUNE•
SELECT" a stlačte (Yes) (Áno).
Podrobnosti o "HF sound setting":
S.402
Inicializácia informácií o zariadení
Zvoľte "Car device i nfo" (Informácie
o zariadení vozidla) použitím gombí-
ka "TUNE•SELECT" a stlačte
(Yes).
Automatické pripojenie prenosného
zariadenia, zobrazenie potvrdenia
automatického pripojenia zariadenia
a prístupový kľúč budú inicializo-
vané.
Inicializácia všetkého nastavenia
Zvoľte "Reset All" (Resetovať všet-
ko) použitím gombíka "TUNE•
SELECT" a stlačte (Yes).
Funkcia automatického prenosu je
dostupná iba pre PBAP kompatibil-
né Bluetooth® telefóny.
1 Zvoľte "Phonebook" (Telefónny
zoznam) použitím gombíka
"TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Auto transfer On" (Zap-
núť) alebo "Auto transfer Off"
(Vypnúť) použitím gombíka.
Keď je zapnutý, údaje kontaktov a histó-
rie telefónu sú automaticky prenesené.
1 Zvoľte "Phonebook" (Telefónny
zoznam) použitím gombíka
"TUNE•SELECT".
2 Zvoľte "Add contacts" (Pridať
kontakty) použitím gombíka.
Prenos všetkých kontaktov z mo-
bilného telefónu
3 Zvoľte "Owerwrite all" (Prepísať
všetko) použitím gombíka
"TUNE•SELECT" a stlačte
(Yes).
Nastavenie zapnutia alebo
vypnutia zobrazenia potvrde-
nia automatického pripojenia
Inicializácia
Použitie menu "SETUP"
("TEL" menu)
Pre vstup do menu stlačte gom-
bík "TUNE•SELECT" a zvoľte
"TEL" použitím gombíka.
Nastavenia automatického
prenosu kontaktov/histórie
Pridanie nového telefónneho
čísla