TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 41 of 762

39
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Umiestnenie SRS airbagov
Čelné SRS airbagy
SRS airbag vodiča/airb ag spolujazdca vpredu
Pomáha chrániť hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do sú-
častí interiéru
Kolenný SRS airbag
Pomáha chrániť vodiča
Bočné a hlavov é SRS airbagy
Predné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chrániť trupy cestujúcich na predných sedadlách
Hlavové SRS airbagy
Pomáhajú chrániť predovšetkým hla vu cestujúcich na vonkajších sedadlách
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keď je vozidlo vystavené určitému typu sil-
ných nárazov, ktoré môžu vážne zraniť cestujúcich. Fungujú spol oč-
ne s bezpečnostnými pásmi, a by pomohli zmierniť riziko
smrteľného alebo vážneho zranenia.
Systém SRS airbagov

Page 42 of 762

401-1. Pre bezpečné používanie
■Súčasti systému SRS airbagov
Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily
Senzory bočného nárazu (predné)
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Indikátor airbagu
Bočné airbagy
Hlavové airbagy
Senzory bočného nárazu (zadné)
Výstražná kontrolka SRS
Senzory bočného nár azu (predné dvere)
Airbag vodiča
Kolenný airbag vodiča
Indikátory "AIR BAG ON" a "AIR BAG OFF"
Senzory čelného nárazu
Jednotka senzorov airbagov
Hlavné súčasti systému SRS air bagov sú zobrazené hore. Systém SRS air-
bagov je riadený jednotkou senzor ov airbagov. Keď sa airbagy nafukujú,
chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxický m plynom
tak, aby pomohli zadrža ť pohyb cestujúcich.

Page 43 of 762

41
1 1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké od-
reniny, popáleniny, podliatiny atď.
z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti
nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptý-
leniu bieleho prášku.
●Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako
ako predných sedadiel, predných
a zadných stĺpikov a bočného oblože-
nia strechy, môžu byť niekoľko minút
horúce. Sám airbag môže byť tiež ho-
rúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
●Brzdy a brzdové svetlá budú ovládané
automaticky. (S.362)
●Automaticky sa zapnú vnútorné lam-
pičky. (S.438)
●Automaticky sa zapnú varovné svetlá.
(S.504)
●Dodávka paliva do motora sa zastaví.
(S.511)
●Vozidlá s eCall: Ak nastane niektorá
z nasledujúcich situácií, systém odo-
šle tiesňové volanie
* do riadiaceho
centra eCall, oznámi im polohu vo-
zidla (bez nutnosti stlačiť tlačidlo
"SOS") a operátor sa pokúsi hovoriť
s cestujúcimi, aby zistil závažnosť
tiesňovej situácie a potrebnú pomoc.
Ak nie sú cestujúci schopní komuniko-
vať, operátor automaticky pokladá vo-
lanie za naliehavé a pomáha pri
vyslaní potrebných záchranných slu-
žieb. (S.72)
• SRS airbag sa nafúkne.
• Aktivuje sa predpínač bezpečnost-
ných pásov.
• Vozidlo je vystavené silnej kolízii zo-
zadu.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. (S.74)
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prí-
pade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá
čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje,
rýchlosťou približne 20-30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľ-
ne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je
zaparkované vozidlo alebo dopravná
značka, ktorý sa pri náraze môže po-
hybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod
iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám
nákladného vozidla.
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (bočné a hlavové SRS airbagy)
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa
nafúknu v prípade nárazu, ktorý
prekročí nastavenú medznú úroveň
(úroveň sily, ktorá odpovedá sile nára-
zu vozidla o hmotnosti približne
1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru
kolmého k orientácii vozidla rýchlos-
ťou približne 20-30 km/h).
●Obidva hlavové SRS airbagy sa môžu
nafúknuť v prípade silnej bočnej kolí-
zie.
●Obidva hlavové SRS airbagy sa môže
nafúknu tiež v prípade silnej čelnej ko-
lízie.

Page 44 of 762

421-1. Pre bezpečné používanie
■Podmienky, za ktorých sa SRS air-
bagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a bočné a hlavové
SRS airbagy sa tiež m ôžu nafúknuť v prí-
pade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú znázorne-
né na obrázku.
●Náraz do obrubníka , okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú
dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla ne- nafúknu v prípade bočného alebo zad-
ného nárazu, v prí pade prevrátenia
alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlos- ti. Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek
typu spôsobí dosta točné dopredné spo-
malenie vozidla, môže dôjsť k nafúknu- tiu čelných SRS airbagov.
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia
SRS airbagy nafúknuť (bočné a hla- vové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemu-
sia aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo
dôjde k nárazu do karosérie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich.
●Náraz do karosérie vozidla z boku
mimo priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
Bočné SRS airbagy sa spravidla ne-
nafúknu v prípade čelného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo bočného nárazu pri nízkej rýchlosti.
●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Hlavové SRS airbagy sa spravidla ne- nafúknu v prípade zadného nárazu,
v prípade prevrátenia alebo v prípade
bočného či čelného n árazu pri nízkej rýchlosti.

Page 45 of 762

43
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo
vyžadovať prehliadku a/alebo opravu.
Čo najskôr kontaktu jte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýko ľvek spoľahlivý
servis.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafú-
kol.
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vysta- vená nehode, ktorá nebola tak veľká,
aby spôsobila nafúknutie čelných
SRS airbagov.
●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť
bola poškodená, deformovaná, alebo v nich bol spôsobený otvor, alebo bolo
vozidlo vystavené nehode, ktorá ne-
bola tak veľká, aby spôsobila nafúknu- tie bočných a hlavových SRS
airbagov.
●Kryt volantu, palubná doska v blízkosti
airbagu spolujazdca vpredu alebo spodná časť prístrojového panelu sú
poškriabané, popraskané, alebo sú
inak poškodené.
●Povrch sedadiel s bočnými SRS air-
bagmi je poškriabaný, popraskaný, alebo je inak poškodený.
●Časti predných stĺpik ov, zadných stĺpi- kov alebo bočného obloženia strechy
obsahujúce hlavové SRS airbagy, sú
poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Page 46 of 762

441-1. Pre bezpečné používanie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
Dodržujte nasleduj úce pokyny týkajú-
ce sa SRS airbagov. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Vodič a všetci cest ujúci vo vozidle
musia byť riadne pr ipútaní svojimi
bezpečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zaria- dením používaným spolu s bezpeč-
nostnými pásmi.
●SRS airbag vodiča sa nafukuje
značnou silou a môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenia, ob- zvlášť vtedy, keď je vodič príliš blíz-
ko airbagu.
Pretože nebezpečná oblasť airbagu vo- diča je prvých 50-75 mm nafukovania,
potom ak zaujmete polohu 250 mm
od airbagu vodiča, budete spoľahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto
vzdialenosť je mer aná od stredu vo-
lantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako 250 mm,
môžete zmeniť svoju jazdnú polohu
niekoľkými spôsobmi:
• Posuňte sedadlo tak ďaleko doza-
du, aby ste stále pohodlne dosiahli
na pedále.
• Mierne sklopte operadlo.
Aj keď sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť
vzdialenosť 250 mm, aj keď majú
sedadlo posunuté úplne vpredu, iba naklopením operadla dozadu. Ak
vám sklopenie operadla zhorší vý-
hľad na vozovku, použite ku zvýše- niu vašej polohy pevný, nekĺzavý
vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak
má vozidlo túto funkciu.
• Ak je volant nastaviteľný, naklopte
ho smerom dolu. Tým nasmerujete airbag oproti vášmu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom
stále musíte dosiahnuť na pedále, vo-
lant a dobre vidieť na ovládacie prvky prístrojového panelu.
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže
spôsobiť smrť alebo vážne zrane-
nia, obzvlášť vtedy, keď je spolujaz- dec vpredu príliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujazdca vpredu by
malo byť čo najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom na-
staveným tak, aby spolujazdec
vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posaden í a/alebo pripú-
tané dojčatá a deti môžu byť nafu- kujúcim sa airbagom zabité alebo
vážne zranené. Dojčatá alebo deti,
ktoré sú príliš malé na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali
byť pripútané pomocou detského
zádržného systému. Toyota dôraz- ne odporúča, aby všetky dojčatá
alebo deti boli posadené na zad-
nom sedadle vozidla a riadne pripú- tané. Zadné sedadlá sú pre dojčatá
a deti bezpečnejšie ako sedadlo
spolujazdca vpredu. ( S.50)
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa
nenakláňajte nad palubnú dosku.

Page 47 of 762

45
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred
jednotkou čelného SRS airbagu
spolujazdca vpredu alebo aby sede- lo na kolenách spolujazdca vpredu.
●Nedovoľte cestujúcim na prednom
sedadle držať na kolenách nejaké predmety.
●Nenakláňajte sa ku dverám, k bočné-mu obloženiu strechy alebo k pred-
ným, bočným a zadným stĺpikom.
●Nedovoľte nikomu, aby kľačal na
sedadle spolujazdca smerom ku
dverám alebo aby dával hlavu ale- bo ruky von z vozidla.
●Neupevňujte nič ani sa nenakláňaj- te k oblastiam, ako je palubná dos-
ka, kryt volantu a spodná časť
prístrojového panelu. Tieto predmety môžu byť vymršte-
né, keď sa nafúk nu SRS airbagy
vodiča, spolujazdca vpredu a kolen- ný airbag.
●Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dvere, čelné sklo, bočné okná,
predný alebo zadný stĺpik, bočné
obloženie strechy a prídržné dr- žadlo. (Okrem nálepky s obmedze-
ním rýchlosti S.526)
●Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Nepripevňujte ku kľúču
žiadne ťažké, ostré alebo tvrdé predmety, ako sú kľúče a doplnky.
Tieto predmety môžu brániť nafúk-
nutiu kolenného SRS airbagu alebo môžu byť vymrštené do oblasti se-
dadla vodiča silou nafukujúceho sa
airbagu, a to je nebezpečné.

Page 48 of 762

461-1. Pre bezpečné používanie
VÝSTRAHA
●Nevešajte ramienka alebo iné ťaž-
ké predmety na vešiaky odevov.
Všetky tieto predm ety môžu byť vy- mrštené a môžu spôsobiť smrť ale-
bo vážne zranenia, keď sa hlavové
SRS airbagy nafúknu.
●Ak je na mieste, kde sa nafukuje
kolenný SRS airbag vodiča, vinylo-
vý kryt, odstráňte ho.
●Nepoužívajte príslušenstvo seda-
diel, ktoré zakrýva časti, kde sa na- fukujú bočné SRS airbagy, pretože
to môže prekážať nafukovaniu boč-
ných SRS airbagov. Také príslušen- stvo môže brániť sp rávnej aktivácii
bočných airbagov, vyradiť systém
alebo spôsobiť náhodné nafúknutie bočných airbagov, a to môže spô-
sobiť smrť alebo vážne zranenie.
●Nebúchajte alebo netlačte silou na
miesta okolo súčastí SRS airbagov
alebo na predné dvere. To by mohlo spôsobiť poruchu SRS
airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí
ihneď po nafúknutí SRS airbagov,
pretože môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí
SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno, aby ste do vnútra pustili čer-
stvý vzduch, alebo opustite vo-
zidlo, ak je to bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zost atkové látky čo
najskôr, aby ste zabránili podrážde-
niu pokožky.
●Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS
airbagy, ako sú kryt volantu a oblo- ženie predných a zadných stĺpikov,
poškodené alebo popraskané, ne-
chajte ich vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systé- mu SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykoná-
vajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez konzultácie s vaším predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom. SRS airbagy môžu zlyha ť alebo sa nafúk-
nuť nešťastnou náhodou, a to môže
spôsobiť smrteľné alebo vážne zrane- nie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo vý-mena volantu, prístrojového pane-
lu, palubnej dosky, sedadiel alebo
ich čalúnenia, predných, bočných a zadných stĺpikov, bočného oblo-
ženia strechy, panelov predných
dverí, obloženia predných dverí ale- bo reproduktorov v predných dve-
rách
●Úpravy na paneli predných dverí
(napríklad urobiť do neho otvor)
●Opravy alebo úpravy predných blat-
níkov, predného nárazníka alebo
bočného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky
(ochranné rámy atď.), snehových radlíc alebo navijakov
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektr onických zariadení,
ako sú mobilné dvojcestné rádiové systémy (RF vysielač) a prehrávače
CD

Page 49 of 762

47
1
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú
škodlivé látky pre ľudské telo,
ak sú vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfareb-
ný a bez zápachu. Dodržujte nasledu-
júce pokyny. Inak to môže spôsobiť vniknutie vý-
fukových plynov do vozidla a môže to
viesť k nehode spôsobenej ľahkým závratom, alebo môže dôjsť ku smr-
teľnému alebo vá žnemu ohrozeniu
zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
●Majte zadné dvere zatvorené.
●Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle,
aj keď sú zadné dvere zatvorené, otvorte okná a čo najskôr nechajte
vozidlo skontrolova ť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Pri parkovaní
●Ak je vozidlo v zl e vetranom alebo
v uzatvorenom priestore, napr. v garáži, vypnite motor.
●Neopúšťajte vozidlo so zapnutým motorom na dlhšiu dobu.
Ak nie je možné sa takej situácii vy-
hnúť, zaparkujte vozidlo na otvore- nom priestore a uistite sa, že
výfukové plyny nevnikajú dovnútra
vozidla.
●Nenechávajte motor bežať na
miestach s nahromadeným sne- hom, alebo na miestach, kde sneží.
Ak vzniknú okolo vozidla snehové
záveje, keď motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadiť a vniknúť
do vozidla.
■Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne
kontrolovať. Ak sa na ňom vyskytujú
otvory alebo trhliny spôsobené koró- ziou, poškodenie spojov alebo abnor-
málny hluk výfuku, nechajte vozidlo
skontrolovať a opra viť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo ser-
visom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.

Page 50 of 762

481-2. Bezpečnosť detí
1-2.Bezpečnosť detí
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTÉ) sa rozsvietia, keď je
systém airbagu zapnutý, a po cca 60 se-
kundách zhasnú. (iba vtedy, keď je spí-
nač motora v ZAPNUTÉ)
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Vložte kľúč do zámku a otočte
ho do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa ro zsvieti (iba vtedy,
keď je spínač motora v ZAPNUTÉ).
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: Vložte mechanický kľúč do
zámku a otočte ním do polohy
"OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa ro zsvieti (iba vtedy,
keď je spínač motora v ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSEN- GER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich
problémov, je mož né, že má systém po- ruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom T oyota, alebo kto- rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Indikátor "OFF" nesvieti, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov nastavený do "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Systém manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag
spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy,
keď používate detský zádržný
systém na sedadle spolu-
jazdca vpredu.
Súčasti systému
Deaktivácia airbagu sedadla
spolujazdca vpredu

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 770 next >