TOYOTA COROLLA IM 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 411

99
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Télécommande du verrouillage centraliséVerrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
bouton dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
◆Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit: Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Tournez la clé pour déverrouiller
la porte conducteur. Tournez la
clé à nouveau une fois pour
déverrouiller les autres portes.
Por tes latérales
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2
1
2

Page 102 of 411

1003-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA iM_D (OM12M42D)
■Signaux de fonctionnement
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portes ont été verrouillées/déverrouillées au moyen de la télécommande
du verrouillage centralisé. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule au moyen de la télécommande du verrouillage centra-
lisé, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le
véhicule.
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes au moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé alors qu'une porte n'est pas complètement fermée, un
signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez complètement
la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à nouveau.
■ Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correc-
tement
Remplacez la pile par une neuve dès qu'elle est usée. ( →P. 296)
◆Commande de verrouillage des portes
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieursVerrouille la porte
Déverrouille la porte
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée inté-
rieure, même lorsque les bou-
tons de verrouillage sont placés
sur la position de verrouillage.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'intérieur
1
2
1
2

Page 103 of 411

1013-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
Placez le bouton de verrouillage intérieur sur la position de ver-
rouillage.
Fermez la porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si l'une des portes avant est
ouverte alors que la clé est insérée dans le contact du moteur.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l'intérieur du véhicule lors-
que le verrouillage est enclenché. Déverrouillez
Verrouillez
Vous pouvez actionner ces ver-
rouillages afin d'empêcher les
enfants d'ouvrir les portes arrière.
Appuyez sur chaque contact de
porte arrière pour verrouiller cha-
cune des portes arrière.
■ Avertisseur sonore de porte ouverte
Si une porte ou le hayon ne sont pas complètement fermés, un signal sonore
se déclenche lorsque la véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h).
La porte ou le hayon ouvert(e) est indiqué(e) sur l'écran multifonctionnel.
■ Conditions affectant le fonctionne ment de la télécommande du ver-
rouillage centralisé
→ P. 9 6
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage avec une clé) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables: →P. 383)
Verrouillage des portes depuis l'extérieur, sans clé
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
1
2

Page 104 of 411

1023-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte
et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.
● Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière lors-
que des enfants sont assis sur les sièges arrière.

Page 105 of 411

1033-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA iM_D (OM12M42D)■
Commande de verrouillage des portes

P. 1 0 0
■Télécommande du verrouillage centralisé
→P. 9 9
■Clé
→P. 9 9
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de
mécanisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé
immédiatement après pression sur
la commande de mécanisme
d'ouverture du hayon.
■ Signaux de fonctionnement
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portes ont été verrouillées/déverrouillées au moyen de la télécommande
du verrouillage centralisé. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
■ Avertisseur sonore de porte ouverte
Si une porte ou le hayon ne sont pas complètement fermés, un signal sonore
se déclenche lorsque la véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h).
La porte ou le hayon ouvert(e) est indiqué(e) sur l'écran multifonctionnel.
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir
en procédant comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
Ouverture du hayon

Page 106 of 411

1043-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA iM_D (OM12M42D)■
Lors de la fermeture du hayon
■ Éclairage de compartiment à bagages
L'éclairage de compartiment à bagages s'allume lorsque le hayon s'ouvre.
■ Si le mécanisme d'ouverture du hayon est inopérant
Le hayon peut être actionné depuis l'intérieur. Abaissez le hayon à l'aide de la poignée
du hayon, et assurez-vous de bien le
pousser vers le bas, depuis l'extérieur,
pour le fermer.
Veillez à ne pas fermer le hayon en
tirant de biais sur la poignée.
Retirez le couvercle avec un tournevis.
Pour ne pas abîmer le couvercle, pla-
cez un chiffon entre le tournevis à tête
plate et le couvercle, comme indiqué
dans l'illustration.
Déplacez le levier.
1
2

Page 107 of 411

1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
●Fermez toujours le hayon pendant la conduite.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque de heurter des objets proches pen-
dant la conduite ou des bagages peuvent être éjectés de manière inatten-
due, et provoquer un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et cau-
ser la mort ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer le
hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous que le hayon est complètement
fermé. Si le hayon n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de
manière inattendue pendant la conduite et de provoquer un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le compartiment à bagages. En
cas de freinage brusque ou de collision, la personne risque d'être griève-
ment blessée, voire tuée.

Page 108 of 411

1063-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le compartiment à
bagages, il risque un épuisement dû à la chaleur ou d'autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du hayon, lequel risque de
se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
■ Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon,
ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace,
avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut
se refermer brusquement juste après son ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon,
car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
●Le hayon peut se refermer brusque-
ment s'il n'est pas complètement
ouvert. Sachant qu'il est plus difficile
d'ouvrir ou de fermer le hayon lorsque
le véhicule est en pente et non à plat,
prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne
se ferme pas tout seul de manière inat-
tendue. Assurez-vous que le hayon est
complètement et parfaitement ouvert
avant d'utiliser le compartiment à baga-
ges.

Page 109 of 411

1073-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne
vous y suspendez pas non plus.
En effet, vous risquez de vous coincer les mains et le vérin amortisseur du
hayon risque de se casser, et de provoquer un accident.
● Si le hayon est équipé d'un porte-vélo ou de tout autre accessoire lourd, il
risque de se refermer brusquement juste après son ouverture, et de cau-
ser des blessures aux mains, au cou ou à la tête des personnes. Lors de
la pose d'un accessoire sur le hayon, il est recommandé d'utiliser une
pièce d'origine Toyota.
NOTE
■Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est équipé de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez d'endommager le vérin amortisseur du hayon, et de
causer un dysfonctionnement.
●Ne posez pas la main sur le vérin amortisseur et ne forcez pas dessus
latéralement.
● Ne posez pas la main sur le vérin amortisseur et ne forcez pas dessus
latéralement.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à ne pas vous
pincer les doigts, etc.
● Appuyez légèrement sur la face exté-
rieure du hayon pour le fermer. Si vous
utilisez la poignée du hayon pour le fer-
mer complètement, vous risquez de
vous coincer les mains ou les bras.
●Ne fixez aucun objet, tel que des auto-
collants, feuilles en plastique ou adhé-
sifs à la tige du vérin amortisseur.
● Ne touchez pas la tige du vérin amortis-
seur avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces Toyota d'origine au hayon.

Page 110 of 411

108
COROLLA iM_D (OM12M42D)
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant
Procédure de réglage
Levier de réglage de la posi-
tion du siège
Levier de réglage de l'inclinai-
son du dossier de siègeLevier de réglage de la hau-
teur (côté conducteur unique-
ment)1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 420 next >