TOYOTA COROLLA IM 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 411

1394-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets sui-
vants risquent de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur
d'appuyer correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du con-
ducteur ou peut avoir pour résultat que des éléments heurtent le con-
ducteur ou les passagers, et éventuellement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement
dans le compartiment à bagages.
●N'empilez rien dans le compartiment à bagages dont la hauteur
dépasse celle des dossiers de siège.
En cas de freinage brusque ou d'accident, de tels objets risquent d'être
projetés dans l'habitacle et de blesser les passagers.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
• Rangement ouvert
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en
longueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges
avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à baga-
ges agrandi. Il n'est pas conçu pour accueillir des passagers. Ils doi-
vent prendre place dans les sièges et attacher leur ceinture de
sécurité correctement.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de
poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge
de manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque de dété-
riorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.

Page 142 of 411

1404-1. Avant de prendre le volant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
◆Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule):
(→P. 358)
La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-
pants, du chargement et des bagages.
◆Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occu-
pants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par per-
sonne.
◆Capacité de remorquage
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des infor-
mations relatives aux pneus et à la charge. ( →P. 288)
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remor-
quage et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également
détériorer la manœuvrabilité et la capacité de freinage, et causer un
accident.

Page 143 of 411

1414-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un
crochet d'attelage ou l'utilisation d'un plateau porte-charge
monté sur le crochet d'attelage pour le transport de fauteuils
roulants, scooters, vélos, etc. Votre véhicule n'est pas conçu
pour l'attelage d'une caravane/remorque ou pour l'utilisation
d'un plateau porte-charge monté sur le crochet d'attelage.

Page 144 of 411

1424-1. Avant de prendre le volant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
Remorquage avec les 4 roues au sol (véhicules
avec transmission à variation continue)
Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■Pour éviter d'occasionner de sérieux dommages à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.

Page 145 of 411

1434-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
Pour éviter d'endommager votre véhicule, procédez comme suit avant
le remorquage. Placez le levier de vitesses sur N.
Mettez le contact du moteur sur la position “ACC”. ( →P. 145)
Vérifiez que le système audio et les autres dispositifs électriques sont
éteints.
Relâchez le frein de stationnement.
Après le remorquage, démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti
pendant au moins 3 minutes avant de prendre le volant.
■Équipements et accessoires nécessaires
Un équipement et des accessoires spécialisés sont nécessaires pour le
remorquage avec les 4 roues au sol. Contactez la branche de service du
fabricant de votre camping-car concernant l'équipement recommandé.
Remorquage avec les 4 roues au sol (véhicules
avec transmission manuelle)
Votre véhicule peut être remorqué (avec les 4 roues sur le sol)
par l'avant derrière un camping-car.
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues au sol
1
2
3

Page 146 of 411

1444-1. Avant de prendre le volant
COROLLA iM_D (OM12M42D)
NOTE
■Direction de remorquage avec les 4 roues au sol
■ Pour éviter le verrouillage de la direction
Assurez-vous que le contact du moteur est sur la position “ACC”.
Ne remorquez pas le véhicule en le fai-
sant reculer.
Ceci pourrait provoquer de graves dom-
mages.

Page 147 of 411

145
4
Conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
4-2. Procédures de conduite
XTransmission à variation continueVérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Placez le contact du moteur sur la position “START” et démarrez
le moteur.
XTransmission manuelleVérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur N.
Appuyez fermement sur la pédale d'embrayage.
Placez le contact du moteur sur la position “START” et démarrez
le moteur.
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (Véhicules avec
transmission à variation continue:
La clé ne peut être retirée que lors-
que le levier de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques,
tels que la prise d'alimentation
peuvent être utilisés.
“ON”
Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Contact du moteur (allumage)
Démarrage du moteur
Changement de position du contact du moteur
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4

Page 148 of 411

1464-2. Procédures de conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
■Passage de la clé de la position “ACC” à “LOCK”
Mettez le levier de vitesses sur P (t ransmission à variation continue) ou
sur N (transmission manuelle). ( →P. 148, 154)
■ Si le moteur ne démarre pas
Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
(→ P. 73)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contact du moteur est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de reti-
rer la clé. Appuyez sur la clé et tournez-la en
position “LOCK”.
1
2
Au démarrage du moteur, le contact du
moteur peut paraître bloqué en position
“LOCK”. Pour le débloquer, tournez la clé
tout en tournant légèrement le volant vers
la gauche et la droite.

Page 149 of 411

1474-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions relatives à la conduite
Ne placez pas le contact du moteur sur la position “LOCK” pendant la con-
duite. Si, dans une situation d'urgence, vous devez arrêter le moteur alors
que le véhicule roule encore, mettez simplement le contact du moteur sur la
position “ACC” pour arrêter le moteur. L'arrêt du moteur pendant la conduite
peut provoquer un accident. ( →P. 313)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le contact du moteur sur la position “ACC” ou “ON” pendant
de longues périodes quand le moteur ne tourne pas.
■ Lors du démarrage du moteur
●N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 30 secondes à la fois. Cela
pourrait faire surchauffer le démarreur et le système de câblage.
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Page 150 of 411

1484-2. Procédures de conduite
COROLLA iM_D (OM12M42D)
Le contact du moteur étant placé en mode “ON”, appuyez sur
la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous action-
nez le levier de vitesses entre P et D.
Transmission à variation continue∗
∗: Sur modèles équipés
Actionnement du levier de vitesses

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 420 next >