engine TOYOTA GR YARIS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 224 of 466
220
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Desativação automática do modo 
Sport e Track
Se o interruptor do motor for desligado 
após condução no modo Sport ou no 
modo Track, o modo de condução será 
alterado para o modo normal.
Modo Expert 
P.223
*: Se equipado
Se a indicação “Exhaust Filter Full 
See Owner’s Manual” (Filtro de par-
tículas cheio. Consulte o Manual do 
Proprietário) for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
A mensagem pode ser exibida 
durante uma condução em alta carga, 
com acumulação de partículas.
A potência do motor (rotações do 
motor) é limitada quando acumular 
uma determinada quantidade de par-
tículas. No entanto, é possível circular 
com o veículo, a menos que a lâm-
pada indicadora de avaria acenda.
As partículas podem acumular-se mais 
rapidamente se fizer frequentemente 
viagens curtas ou circular a baixa velo-
cidade, ou ainda se habitualmente 
colocar o motor em funcionamento em 
condições meteorológicas extrema-
mente frias. A excessiva acumulação 
de partículas pode ser evitada através 
da condução regular de longas distân-
cias continuamente, com libertação 
intermitente do pedal do acelerador, tal 
como em condução na autoestrada e 
vias rápidas. 
Se a lâmpada indicadora de avaria 
acender ou se for exibida a mensa-
gem “Engine Maintenance Requi-
red Visit Your Dealer” (Necessária 
manutenção ao motor, visite o con-
cessionário) no mostrador de infor-
mações múltiplas
A quantidade de partículas acumuladas 
Sistema GPF (Filtro de 
Par tículas Gasolina)*
O sistema GPF junta as partí-
culas dos gases de escape no 
respetivo filtro.
Dependendo das condições do 
veículo, o sistema faz a rege-
neração e limpa o filtro. 
Page 330 of 466
326
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
cente óleo, se necessário.
Esta mensagem poderá ser exibida se o veí-
culo estiver parado numa inclinação. Mova o 
veículo para uma superfície nivelada e verifi-
que se a mensagem desaparece.
Se a mensagem “Engine Stopped 
Steering Power Low” (Motor parou 
Direção elétrica reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar 
durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado do 
que o habitual quando estiver a utilizá-
-lo, agarre-o com firmeza e use de mais 
força do que o habitual.
Se a mensagem“Avoid Excessive 
Acceleration Due to Temperature” 
(Evitar aceleração excessiva 
devido à temperatura) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida ao dirigir, 
tal como a seguir indicado:
Durante o aquecimento do motor
Condução contínua em carga extrema-
mente alta
Conduza o veículo por um tempo, evitando 
condições de carga extremamente altas.
Se a mensagem “Auto Power OFF 
to Conserve Battery” (Alimentação 
desligada automaticamente para 
poupar a bateria) for exibida
O veículo foi desligado devido à função de 
corte automático de alimentação. Da pró-
xima vez que voltar a colocar o motor em 
funcionamento, deixe-o em funciona-
mento durante 5 minutos, aproximada-
mente, para recarregar a bateria.
Se a mensagem “Headlight System 
Malfunction Visit Your Dealer” 
(Avaria no sistema de faróis Dirija-
-se ao concessionário) for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar 
avariados. Leve imediatamente o veículo a 
um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este 
proceda a uma inspeção.
Sistema de faróis LED
Luz Automática  de  máximos (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indi-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar 
suspensos até que o problema apresentado 
na mensagem seja resolvido. (
P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão) 
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem) 
(se equipado)
Luz Automática de Máximos 
(se equipado)
RSA (Reconhecimento de Sinais de 
Trânsito) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indicar 
uma avaria no sensor do radar
Os sistemas que se seguem podem 
ficar suspensos até que o problema 
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão) 
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem) 
(se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar (se equipado)
Se a mensagem “Radar Cruise 
Control Unavailable See Owner’s 
Manual” (Controlo de velocidade 
de cruzeiro com radar indisponível. 
Veja manual) for exibida (se equi-
pado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades é suspenso temporariamente ou até 
que o problema indicado na mensagem seja 
resolvido. (causas e como lidar com a situa-
ção: 
P.159) 
Page 331 of 466
327
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se a mensagem “Controlo de velo-
cidade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar está temporariamente indis-
ponível. Utilize este sistema quando este 
voltar a estar disponível.
Se for exibida uma mensagem a indi-
car que se deve dirigir a um conces-
sionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança
O sistema ou parte do sistema indicado no 
mostrador de informações múltiplas pode 
estar avariado. Leve imediatamente o veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que este 
proceda a uma reparação.
Se for exibida uma mensagem a 
indicar que deve consultar o 
Manual do Proprietário
Se a mensagem “Engine Coolant Temp 
High” (Temp.elev.líq. arref.motor.) for exi-
bida, siga as instruções. (
P.346)
Se a mensagem “Exhaust Filter Full” (Fil-
tro de escape cheio) for exibida, siga as 
instruções. (
P.220)
Se uma das mensagens que se seguem 
for exibida no mostrador de informações 
múltiplas, pode indicar que existe uma 
avaria. Leve imediatamente o veículo a 
um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que este 
proceda a uma reparação.
• “Smart Entry & Start System Malfunction” 
(Sistema de chave inteligente para 
entrada e arranque)
Se uma das mensagens que se seguem 
for exibida no mostrador de informações 
múltiplas, pode indicar que existe uma 
avaria. Pare imediatamente o veículo e 
contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low” (Potência de trava-
gem baixa)
• “12-Volt Battery Charging System Mal-function” (Avaria no sistema de carga da 
bateria)
• “Oil Pressure Low” (Pressão de óleo 
baixa) 
Page 352 of 466
348
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
1Pare o veículo num local seguro 
e desligue o ar condicionado. 
De seguida, desligue o motor.
2Se vir vapor: Levante o capot 
com cuidado quando o vapor 
diminuir.
Se não vir vapor: Levante o 
capot com cuidado.
3Depois do motor arrefecer o 
suficiente, inspecione os tubos e o favo do radiador (radiador) à 
procura de alguma fuga.
Ventoinha de arrefecimento
Radiador
No caso de verificar uma grande fuga 
de líquido de refrigeração, contacte 
imediatamente um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da 
sua confiança.
4O nível de líquido de refrigera-
ção é satisfatório se estiver 
entre as linhas “MAX” ou “MIN” 
no reservatório.
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
5Acrescente líquido de refrigera-
ção se necessário.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem 
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer:
O ponteiro do indicador da 
temperatura do líquido de refri-
geração do motor (P. 8 3 )  
entra na zona vermelha, ou 
sente uma perda de potência 
do motor. (Por exemplo, a 
velocidade do veículo não 
aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant 
Temp High Stop in a Safe 
Place See Owner’s Manual” 
(Temp. elev.líq. arref.motor. 
Pare em área segura. Veja 
manual do proprietário) é exi-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Sai vapor por debaixo do 
capot.
Procedimentos corretivos