TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)

Page 471 of 549

5
471
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT

Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, où le sol est bien plat.
● Si vous devez forcer pour démonter l'obus de valve avec l'outil de
démontage, alors qu'il subsiste de l'air dans la roue, prenez toutes les
précautions nécessaires, car l'obus de valve risque d'être propulsé.
● Prenez garde au fait que le gel anticrevaison risque de jaillir de l'aérosol si
vous agitez celui-ci avec le flexible déjà monté.
● Ne pas toucher les roues ou la zone autour des freins immédiatement
après l'utilisation du véhicule.
Après l'utilisation du véhicule, les roues et la zone autour des freins
pourraient être extrêmement chaudes. Si vous touchez ces parties avec
les mains, les pieds ou tout autre partie du corps, vous risquez de vous
brûler.
● Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le
véhicule. Si le flexible n'est pas correctement branché à la valve, une fuite
d'air peut se produire par suite d'une projection de gel anticrevaison.
● Si le flexible se débranche de la valve lors du gonflage du pneu, il risque
d'être projeté violemment en raison de la pression de l'air.

Page 472 of 549

472
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT

Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Après le gonflage du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l'air s'échappe, il se peut que du gel anticrevaison soit projeté.
● Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n'appliquez
pas la procédure, du gel anticrevaison risque de gicler.
● Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d'éclatement. Si vous remarquez des fissures ou des déformations sur le
pneu, mettez l'interrupteur du compresseur en position d'arrêt et stoppez
la réparation immédiatement.
● Le kit de réparation peut surchauffer s'il fonctionne pendant longtemps. Ne
faites pas fonctionner en continu le kit de réparation pendant plus de 10
minutes.
● Certaines parties du kit de réparation s'échauffent de manière importante
pendant l'utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de
réparation, pendant et après l'intervention. Ne touchez pas la partie
métallique autour de la zone de branchement entre l'aérosol et le
compresseur. Sa température est brûlante.
● N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse dans une zone autre
que celle indiquée. Si l’autocollant est apposé dans une zone où se situe
un airbag SRS, comme la garniture du volant, il peut empêcher l’airbag
SRS de fonctionner correctement.
■ Rouler pour répartir régulièrement le gel dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de cette consigne pourrait amener une perte de contrôle du
véhicule et provoquer la mort ou des blessures graves.
●Conduisez lentement et avec prudence. Soyez particulièrement vigilant
dans les virages.
● Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu'il
embarque d'un côté ou de l'autre, arrêtez le véhicule et contrôlez ce qui
suit.
• État du pneu. Le pneu peut s'être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage du pneu. Si la pression de gonflage du pneu
est égale ou inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est
probable que le pneu soit très endommagé.

Page 473 of 549

5
473
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
NOTE

Lors d'une réparation de secours
●Le pneu ne doit être réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de
secours que si la crevaison est causée par un objet pointu, tel un clou ou
une vis planté dans la bande de roulement.
Ne retirez pas l'objet pointu du pneu. Le fait de retirer l'objet risque
d'agrandir le trou et de rendre inefficace la réparation de secours avec le
kit.
● Le kit de réparation n'est pas étanche. Veillez à protéger de l'eau le kit de
réparation, notamment en cas d'utilisation sous la pluie.
● Ne posez pas le kit de réparation à même le sol s'il est poussiéreux, sur le
sable du bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspire de
la poussière, etc., un mauvais fonctionnement risque de s'ensuivre.
● Ne pas mettre l'obus de la valve sur un sol sale ou dans du sable.
Entreposez-le dans un endroit sûr.
● Ne retirez pas le bouchon intérieur de l'aérosol de gel anticrevaison.
● Tournez l'outil d'obus de valve avec votre main lorsque vous le vissez. Si
vous utilisez un autre outil en conjonction avec l'outil d'obus de valve, des
dommages peuvent se produire.
■ Précautions à prendre avec le kit de réparation anticrevaison de
secours
●Le kit de réparation doit être alimenté sous 12 V CC pour usage à bord
des véhicules de tourisme. Ne branchez le kit de réparation à aucune
autre source.
● Une projection d'essence sur le kit de réparation peut entraîner son
endommagement. Veillez à éviter tout contact avec de l'essence.
● Disposez le kit de réparation dans un rangement pour lui éviter d'être
exposé aux poussières et à l'eau.
● Rangez le kit de réparation dans le coffre, hors de portée des enfants.
● Ne démontez pas et ne modifiez pas le kit de réparation. Ne soumettez
pas les pièces, par exemple le manomètre, à des chocs. Ceci risquerait de
provoquer des dysfonctionnements.

Page 474 of 549

474
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
NOTE

Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que
la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
contactez dès que possible un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir utilisé un gel anti-crevaison,
veillez au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du remplacement
du pneu. ( →P. 373)

Page 475 of 549

5
475
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Si vous avez un pneu crevé (sur modèles équipés d'une roue de secours)
Votre véhicule est équipé d'une roue de secours. La roue dont le
pneu est crevé peut être remplacée par la roue de secours.
■Avant de lever le véhicule avec le cric
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de vitesses sur P (véhicules équipés d'une
transmission automatique) ou sur R (véhicules équipés d'une
transmission manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse.
(→ P. 416)

Page 476 of 549

476
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)

Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Véhicules équipés d'une roue de secours compacte
Véhicules équipés d'une roue de secours de taille normale
Cric Manivelle de
cric
Roue de secours
Anneau de
remorquage
Tournevis Clé à écrou
de roue
Manivelle de
cric
Roue de secours
Anneau de
remorquage
Tournevis
Cric
Clé d'écrou
de roue

Page 477 of 549

5
477
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Accès à la roue de secours
Véhicules équipés d'une roue de secours compacte Retirez le tapis de coffre.
Retirez la protection, puis
desserrez la fixation centrale de
la roue de secours.
Véhicules équipés d'une roue de secours de taille normale Desserrez l'écrou de maintien
central de la roue de secours.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE

Page 478 of 549

478
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Remplacement d'une roue crevée
Calez les roues.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (d'un tour).
1 ÉTAPE
Roue crevée
Position des cales de roue
Avant
Côté
gaucheDerrière la
roue arrière
droite
Côté
droitDerrière la
roue arrière
gauche
Arrière
Côté
gaucheDevant la
roue avant
droite
Côté
droitDevant la
roue avant
gauche
2 ÉTAPE

Page 479 of 549

5
479
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à amener l'encoche
au contact du point de levage du
bas de caisse.
Levez le véhicule jusqu'à
décoller à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de roue
et la roue.
Lorsque vous posez la roue à plat
sur le sol, tournez-la avec le côté
saillant de la jante vers le haut
afin d'éviter d'en rayer la surface.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE

Page 480 of 549

480
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
Montage de la roue de secours
Nettoyez les portées de la roue
de toute présence de boue ou de
corps étrangers.
Toute présence d'un corps
étranger sur les portées de la
roue risque de provoquer le
desserrage des écrous de roue
pendant la marche du véhicule et
de faire tomber la roue du
véhicule.
Installez la roue de secours et serrez chaque écrou de roue à
la main, approximativement du même nombre de tours.Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte: Serrez les
écrous de roue jusqu'au contact
léger de la partie conique avec le
chanfrein du voile de la jante.
Véhicules avec roue de secours
de taille normale: Serrez les
écrous de roue jusqu'au contact
léger de la partie conique avec le
voile de la jante.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Partie conique
Chanfrein
du voile de
la jante
Voile de la
jante
Partie conique

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 550 next >