TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)
Page 521 of 549
521
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_EK (OM18073K)
Circuit de refroidissement
Système d'allumage
Capacité
Véhicules équipés d'une transmission
automatique
7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp. qt.)
Véhicules équipés d'une transmission
manuelle
7,2 L (7,6 qt., 6,3 Imp. qt.)
Type de liquide de
refroidissementUtilisez l'un des produits suivants.
• “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life Coolant BLUE” «Réfrigérant BLEU à longue
durée de vie pré-mélangé 50/50 original
TOYOTA»
• Équivalent de grande qualité, à base d'éthylène glycol, ne contenant pas de silicate, d'amine, de
nitrite ou de borate, et pourvu de propriétés
d'acide organique hybride pour une longue
tenue dans le temps
N'utilisez pas d'eau pure seule.
Bougie
Marque
Espace DENSO ZXE27HBR8
0,8 mm (0,031 in.)
NOTE
■
Bougies à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies à électrode en iridium. Ne réglez pas le jeu
entre bougies pour effectuer une mise au point du moteur.
Page 522 of 549
522
6-1. Caractéristiques techniques
86_EK (OM18073K)
Circuit électrique
Batterie
Densité relevée à
20
°C (68 °F): 1,250
1,290 Pleine charge
1,160 1,200 Demi charge
1,060 1,100 Déchargée
Intensités de charge
Charge rapide
Charge lente 15 A max.
5 A max.
Page 523 of 549
523
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_EK (OM18073K)
Différentiel
*: Au départ d'usine, votre véhicule Toyota est approvisionné en huile “Toyota
Genuine Differential Gear Oil” «Hui le Toyota d'origine pour engrenages de
différentiel». Utilisez l'huile préconisée par Toyota “Toyota Genuine
Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de
différentiel» ou une huile de qualité équivalente répondant aux
caractéristiques ci-dessus. Pour de pl us amples informations, consultez
n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Capacité d'huile (Référence) 1,15 L (1,22 qt., 1,01 Imp. qt.)
Type d'huile et viscosité* Sans différentiel à glissements
limités
• “Toyota Genuine Differential Gear Oil LT” «Huile Toyota LT d'origine
pour engrenages de différentiel»
• Autre huile pour engrenages correspondant à API GL-5 et SAE
75W-85
Avec différentiel à glissements
limités • “Toyota Genuine Differential Gear Oil LX” «Huile Toyota LX d'origine
pour engrenages de différentiel»
• Autre huile pour engrenages LSD correspondant à API GL-5 et SAE
75W-85
NOTE
■ Huile de différentiel
L'utilisation d'une huile pour engrenages de différentiel autre que l'huile
“Toyota Genuine Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour
engrenages de différentiel» peut entraîner la survenue de bruits métalliques
et de vibrations au ralenti et une consommation accrue de carburant.
N'utilisez jamais des marques différentes simultanément.
Page 524 of 549
524
6-1. Caractéristiques techniques
86_EK (OM18073K)
Transmission automatique
*: La capacité de liquide est fournie comme référence.
Si le remplacement est nécessaire, consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Transmission manuelle
*: La qualité de l'huile recommandée est API GL-3. Toutefois, une huile APIGL-4 peut également être utilisée.
Capacité de liquide* 7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp. qt.)
Type de liquide “TOYOTA Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota
d'origine WS»
NOTE
L'utilisation de tout autre liquide de transmission automatique que la référence
“TOYOTA Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS» risque de
causer une dégradation de la qualité des passages de rapports, puis un
blocage de votre transmission (accompagné de vibrations) et pour terminer,
des dommages importants à la transmission automatique de votre véhicule.
Contenance d'huile
d'engrenage (Référence) 2,2 L (2,3 qt., 1,9 Imp. qt.)
Type et viscosité d'huile
d'engrenageUtilisez l'un des produits suivants:
• “TOYOTA Genuine MG Gear Oil special II” «Huile pour engrenage spéciale II MG
originale TOYOTA»
• Autre huile pour engrenage se conformant aux caractéristiques
techniques API GL-3* et SAE 75W-90
Page 525 of 549
525
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_EK (OM18073K)
Embrayage
Freins
*1: Battement minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force de 490
N (50 kgf, 110 lbf) moteur en marche.
*2: Course du levier de frein de stationnement lorsqu'il est tiré avec une forcede 200 N (20,4 kgf, 45,0 lbf).
NOTE
■ Huile de transmission manuelle
L’utilisation d’une autre huile de boîte de vitesses manuelle que l’huile
“TOYOTA Genuine MG Gear Oil special II”, «Huile Toyota d’origine MG
spéciale II pour engrenages», peut entraîner la survenue d’un bruit
métallique au ralenti et d’une c onsommation accrue de carburant.
N’utilisez jamais de marques différentes en même temps.
Jeu de la pédale 5 15 mm (0,2 0,6 in.)
Type de liquide SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
Battement de la pédale*155,0 mm (2,16 in.) min.
Jeu de la pédale 0,5
2,7 mm (0,020 0,106 in.)
Course du levier de frein de
stationnement
*27 8 clics
Type de liquide SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
Page 526 of 549
526
6-1. Caractéristiques techniques
86_EK (OM18073K)
Direction
Pneus et jantes
Jeu Moins de 30 mm (1,2 in.)
Dimensions des pneus
205/55R16 91V, 215/45R17 87W,
T135/80D16 101M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)240 kPa (2,4 kgf/cm
2 ou bar, 35 psi)
Pression de gonflage des
pneus (roue de secours
compacte) (pression de
gonflage des pneus
préconisée à froid)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 ou bar, 60 psi)
Taille des roues
16
× 6 1/2 J, 17 × 7 J, 16 × 4T (roue de
secours compacte)
Couple de serrage des
écrous de roues 120 N•m (12,2 kgf•m, 89 ft•lbf)
Page 527 of 549
527
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_EK (OM18073K)
Ampoules
A: Ampoules à culot poussoir (transparent)
B: Ampoules à culot poussoir (ambre)
C: Ampoules double culot
AmpoulesWTy p e
Extérieur
Feux de recul 16 A
Feux antibrouillard arrière 21 A
Éclairage de plaque d'immatriculation 5 A
Clignotants latéraux 5 B
IntérieurÉclairages de courtoisie (sur modèles
équipés)
2C
Éclairage intérieur 10 C
Éclairages d'accueil sur les portes (sur
modèles équipés) 5B
Éclairage du coffre 5 B
Page 528 of 549
528
6-1. Caractéristiques techniques
86_EK (OM18073K)
Informations sur le carburant
■Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l'orifice de
remplissage du réservoir de votre Toyota est tel qu'il accepte uniquement les
pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■ En cas de cliquetis du moteur
●Consultez n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Il est possible qu'a l'accéleration ou en montée, vous remarquiez parfois
un léger cliquetis, pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit
pas vous inquiéter.
Le moteur est conçu pour fournir ses meilleures performances avec
une essence sans plomb à indice d'octane de 98 ou supérieur. Si
vous ne trouvez pas de carburant
avec un indice d'octane recherche
de 98, vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb à indice
d'octane recherche de 95, sans craindre de diminuer la durée de vie
du moteur ou ses performances de conduite. Cependant, il est
possible que vous remarquiez une légère baisse de la performance
maximale du moteur et que entendiez des cognements (cliquetis
métalliques) d'un moteur pendant l'utilisation de carburant à indice
d'octane recherche 95. L'utilisation de carburant à indice d'octane
recherche 95 n'affecte pas la garantie.
Page 529 of 549
529
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_EK (OM18073K)
NOTE
■
Avertissement sur la qualité du carburant
●N'utilisez pas de carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant
inadapté, le moteur subira des détériorations.
● N'utilisez pas d'essence au plomb.
L'essence au plomb fait perdre toute son efficacité au convertisseur
catalytique 3 voies et compromet le bon fonctionnement du dispositif
antipollution.
● N'utilisez pas de mélange essence/méthanol tel que M15, M85, M100.
L'utilisation d'essence contenant du méthanol peut entraîner un
endommagement ou une défaillance du moteur.
● Zone de l'UE: N'utilisez pas de carburants au bioéthanol commercialisés
sous la dénomination “E50” o “E85”, ni aucun carburant à forte teneur en
éthanol. L'utilisation de ces carburants cause des dommages au circuit
d'alimentation du véhicule. Dans le doute, consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
● Hors zone de l'UE: N'utilisez pas de carburants au bioéthanol
commercialisés sous la dénomination “E50” o “E85”, ni aucun carburant à
forte teneur en éthanol. L'utilisation d'essence additionnée d'éthanol pour
une part de 10% au maximum est possible avec votre véhicule.
L'utilisation de carburant additionné d'éthanol pour une part de plus de
10% (E10) cause des dommages au circuit d'alimentation du véhicule. Il
vous appartient de vous assurer que le carburant dont vous remplissez le
réservoir du véhicule provient d'une source qui en garantit les
caractéristiques et la qualité. Dans le doute, consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Page 530 of 549
530
86_EK (OM18073K)
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineParamètres
personnalisés
Système
d'accès et
de
démarrage
“mains
libres”
(
→P. 36) Système d'accès et de
démarrage “mains
libres”
Marche Arrêt
Signal de
fonctionnement
(Feux de détresse) Marche Arrêt
Nombre de fois autorisé
de verrouillage continu
“mains libres” Deux fois Illimité
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences. La
programmation de ces préférences nécessitant un équipement
technique spécialisé, seul un concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé est en mesure de pr
endre en charge l'opération.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d'autres fonctions. Consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.