stop start TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 79 of 631

77
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)

Si le mécanisme d'ouverture du hayon est inopérant
Il est possible d'ouvrir le hayon par l'intérieur.
■ Le hayon à commande électrique est fonctionnel quand...
● Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE) et le
sélecteur de vitesses est sur “P”.
● Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “OFF” (ARRÊT) ou sur “ACC”
(ACCESSOIRES).
Vous pouvez ouvrir le hayon à commande électrique même lorsque la
lunette arrière est déjà ouverte. La lunette arrière ne peut pas se fermer
lorsque le hayon à commande électrique est en cours de fermeture. Fermer
à la main la lunette arrière.
■ Protection anti-pincement (véhicules équipés d'un hayon à commande
électrique)
Si un objet quelconque s'oppose à la fermeture ou à l'ouverture du hayon à
commande électrique, celui-ci inverse automatiquement son sens de
manœuvre.
■ Cas où le hayon à commande électrique est inopérant
Le hayon doit être réinitialisé. Pour ce faire, fermez-le complètement à la
main. Ouvrez le couvercle.
Tournez le levier.
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 110 of 631

108
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Il est possible de réduire l'intensité de l'éblouissement des
projecteurs des véhicules qui vous suivent au moyen des fonctions
suivantes.
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à commande manuellePosition normale
Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent et en réduisent
automatiquement l'intensité réfléchie. MARCHE/ARRÊT du mode
automatique
Le témoin s'allume à la mise
en marche du mode
automatique.
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez le bouton
“ENGINE START STOP” ou le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur en mode “ON”
(DÉMARRAGE).

Page 112 of 631

110
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
Rétroviseurs extérieurs
Escamotage des rétroviseursPoussez les rétroviseurs vers
l'arrière pour les escamoter.
Il est possible de régler l'angle du rétroviseur au moyen du bouton
lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” ou le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC”
(ACCESSOIRES) ou “ON” (DÉMARRAGE).
Sélectionnez le rétroviseur
que vous souhaitez régler.Vers la gauche
Vers la droite
Réglez le rétroviseur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 115 of 631

113
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)

Les lève-vitres électriques sont fonctionnels lorsque...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE).
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après mise du bouton
“ENGINE START STOP” ou du bouton de démarrage/d'arrêt moteur en
mode “OFF” (ARRÊT) (vitre conducteur uniquement)
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” ou le contacteur de démarrage antivol sur “ACC”
(ACCESSOIRES) ou “OFF” (ARRÊT). Toutefois, ils sont inopérants si une
porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vi tre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
ATTENTION
■ Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
● N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.

Page 117 of 631

115
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)

Le toit ouvrant est fonctionnel lorsque...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE).
■ Fonctionnement du toit ouvrant après avoir mis le bouton “ENGINE
START STOP” ou le bouton de démarrage/d'arrêt moteur en mode
“OFF” (ARRÊT)
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant 45 secondes
environ après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” ou le contacteur de démarrage antivol sur “ACC”
(ACCESSOIRES) ou “OFF” (ARRÊT). Toutefois, il est inopérant si une porte
avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Si le toit ouvrant ne peut être fermé
Si le toit ouvrant ne se ferme pas automatiquement, par exemple après
l'activation accidentelle de la protection anti-pincement causée par une
anomalie, appuyez longuement sur le commutateur pour fermer le toit
ouvrant.
■ Pour réduire les bruits aérodynamiques
Pour réduire les bruits aérodynamiques, conduisez avec le toit ouvrant
quasiment ouvert à fond et non ouvert à fond.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Rappel de toit ouvrant ouvert (véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel)
Une alarme se déclenche lorsque la porte conducteur est ouverte et que le
toit ouvrant n'est pas complètement fermé alors que le bouton “ENGINE
START STOP” ou le bouton de démarrage/d'arrêt moteur est en mode
“OFF” (ARRÊT).

Page 119 of 631

117
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon du réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à
carburant.
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” ou le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur en mode “OFF” (ARRÊT) et assurez-
vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
■ Ouverture du bouchon du réservoir à carburant
Ouvrez la trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir à carburant pour
l'ouvrir.
Accrochez le bouchon au dos
de la trappe à carburant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE

Page 123 of 631

121
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
1-6. Dispositif antivol
Système d'antidémarrage (sur modèles équipés)
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement
reconnue par l'ordinateur embarqué du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous en
descendez.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin de
sécurité clignote dès lors que
vous retirez la clé du
contacteur de démarrage
antivol, pour indiquer que le
système est activé.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin
clignote une fois que le bouton
“ENGINE START STOP” a été
mis en mode “OFF” (ARRÊT)
pour indiquer que le système
fonctionne.Véhicules sans système de
navigation
Véhicules avec système de
navigation

Page 174 of 631

172
Highlander_D_(L/O_0705)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité.
■ Démarrage du moteur
→P. 184, 187
■ Conduite
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses
sur “D”. (→P. 190)
Desserrez le frein de stationnement. (→ P. 195)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer
le véhicule.
■ Arrêt
Levier de sélecteur sur “D”, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. (→ P. 190)
■Stationnement du véhicule
Levier de sélecteur sur “D”, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. (→ P. 195)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 190)
Lors d'un stationnement en côte, bloquez les roues si
nécessaires.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” ou le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur en mode “OFF” (ARRÊT) et
coupez le moteur.
Verrouillez la porte, et vérifiez que vous avez bien la clé en
votre possession.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE

Page 185 of 631

183
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Bouton de démarrage/d'arrêt moteur (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous portez la clé électronique sur vous, il est possible de
changer de mode en appuyant sur le bouton “ENGINE START
STOP”.
■Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP”
OFF*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Mode “ACC”
(ACCESSOIRES)
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Le témoin du bouton “ENGINE
START STOP” devient ambre.
Mode “ON” (DÉMARRAGE)
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
devient ambre.
*: Il n'est pas possible d'arrêterle moteur, à moins que le
levier de sélecteur ne soit
sur “P”.

Page 186 of 631

184 2-1. Procédures de conduite
Highlander_D_(L/O_0705)
■Démarrage du moteur
Il est possible de démarrer le moteur dans n'importe quel mode, en
actionnant le bouton “ENGINE START STOP” et en appuyant sur
la pédale de frein en même temps.
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton “ENGINE START STOP” devient vert. Si le
témoin ne devient pas vert, le moteur ne peut être démarré.
Appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu'à ce que le
moteur ait démarré.
Le démarreur lance le moteur
et s'arrête le plus tôt possible,
soit lorsque le moteur démarre,
soit après 30 secondes.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 60 next >