TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Page 461 of 590
459
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Cuando se instalan válvulas y transmi-
sores de aviso de la presión de los neu-
máticos nuevos, deben registrarse los
nuevos códigos de identificación en el
ordenador de aviso de la presión de los
neumáticos e inicializarse el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos.
Solicite el registro de los códigos de
identificación de las válvulas y el trans-
misor de aviso de presión de los neu-
máticos a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza. ( P.462)
■Sustitución de neumáticos y ruedas
Si el código de identificación de la válvula y
el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos no está registrado, el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos no fun-
cionará correctamente. Al cabo de aproxima- damente 10 minutos de conducción, la luz de
aviso de la presión de los neumáticos parpa-
dea durante 1 minuto y permanece encen- dida para indicar un funcionamiento
incorrecto del sistema.
■El sistema de aviso de la presión
de los neumáticos debe iniciali-
zarse en las siguientes circuns-
tancias:
Cuando cambie la presión de inflado
de los neumáticos por ejemplo al
cambiar la velocidad de desplaza-
miento.
Cuando la presión de inflado del
neumático se cambia, como cuando
se cambia el tamaño del neumático.
Al rotar los neumáticos.
Después de registrar los códigos de
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neu-
máticos, las ruedas, las válvulas y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos, y las tapas
de las válvulas de los neumáticos
●Para sacar o colocar las ruedas, los neumáticos o las válv ulas o los transmi-
sores de aviso de la presión de los neu-
máticos, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, ya que
válvulas o los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
resultar dañados si no se manipulan
correctamente.
●Asegúrese de colocar las tapas de las
válvulas de los neumáticos. Si no se
instalan las tapas de las válvulas de los neumáticos, el agua podría penetrar en
las válvulas de aviso de la presión de
los neumáticos y podría verse afectado el funcionamiento de las válvulas de
aviso de la presión de los neumáticos.
●Al sustituir las tapas de las válvulas de los neumáticos, utilice únicamente las
del tipo especificado. La tapa podría
atascarse.
■Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos
Cuando se lleva a cabo la reparación de
un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la válvula y el transmisor
de aviso de la presión de los neumáticos
no funcionen correctamente. Si se utiliza pasta sellante líquida, póngase en con-
tacto lo antes posible con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota, un taller de confianza o cualquier otro taller
de servicio cualificado. Asegúrese de sus-
tituir la válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos cuando
repare o sustituya el neumático. ( P.458)
Inicialización del sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos
Page 462 of 590
4606-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
identificación. (P.462)
Cuando el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos se inicializa, se
establece la presión de inflado actual
de los neumáticos como presión de
referencia.
■Cómo inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumá-
ticos
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y apague el sistema híbrido.
La inicialización no puede realizarse con el vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos
en frío. ( P.550)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel especificado de presión de inflado de los neumáticos en frío. El sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
funcionará a partir de este nivel de presión.
3 Gire el interruptor de alimentación a
ON.
4 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
5 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
y, a continuación, mantenga pul-
sado .
6 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
“TPWS” y, a continuación, pulse
.
7 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
“Ajustar presión” y, a continuación,
mantenga pulsado .
Se mostrará “Configuración de TPWS”
en el visualizador de información múlti-
ple y la luz de aviso de la presión de los
neumáticos parpadeará lentamente 3
veces.
Cuando el mensaje desaparezca, la ini-
cialización está completa.
Aparece un mensaje en el visualizador
de información múltiple. El visualizador
de información múltiple también mos-
trará “--” para la presión de inflado de
cada neumático mientras el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos
determina la posición de cada neumá-
tico.
Conduzca el vehículo a aproximada-
mente 40 km/h (25 mph) o más durante
aproximadamente 10 a 30 minutos
hasta que la presión de inflado de cada
neumático se muestre en el visualiza-
dor de información múltiple.
Cuando finaliza la inicialización, la pre-
sión de inflado de los neumáticos se
visualizará en el visualizador de infor-
mación múltiple.
Incluso si no se ha conducido el vehí-
culo a aproximadamente 40 km/h (25
mph) o más, se puede finalizar el pro-
ceso de inicialización conduciendo
durante un largo período de tiempo. Sin
embargo, si la inicialización no está
completa después de haber conducido
durante 1 hora o más, estacione el
vehículo en un lugar seguro durante
aproximadamente 20 minutos y, a con-
tinuación, vuelva a conducir el vehí-
culo.
Page 463 of 590
461
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Inicialice el sistema una vez ajustada la pre-
sión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado.
■Procedimiento de inicialización
●Asegúrese de llevar a cabo la inicialización
después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
Además, asegúrese de que los neumáti-
cos están fríos antes de la inicialización o el ajuste de la presión de inflado de los
neumáticos.
●Si ha apagado el interruptor de alimenta-
ción accidentalmente durante la inicializa-
ción, no es necesario reiniciar la inicialización de nuevo, ya que la inicializa-
ción se reiniciará automáticamente la
próxima vez que el interruptor de alimenta- ción se coloque en ON.
●Si pulsa el interruptor de reinicio acciden-talmente cuando la inicialización no es
necesaria, ajuste la presión de inflado de
los neumáticos en el nivel especificado cuando los neumáticos estén fríos, y rea-
lice nuevamente la inicialización.
●Mientras la posición de cada neumático se
determina y no se muestran las presiones
de inflado en el visualizador de informa- ción múltiple, si la presión de inflado de un
neumático desciende, la luz de aviso de la
presión de los neumáticos se encenderá.
■Si falla la inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
La inicialización podría llevar más tiempo
para completarse si el vehículo se conduce
en una carretera sin asfaltar. Al llevar a cabo la inicialización, conduzca en una carretera
asfaltada si es posible. En función del
entorno de conducción y de la condición de los neumáticos, la inicialización se comple-
tará en aproximadamente de 10 a 30 minu-
tos. Si la inicialización no está completa después de conducir durante aproximada-
mente de 10 a 30 minutos, continúe condu-
ciendo un momento.
Si la presión de inflado de cada neumático no se muestra después de conducir durante
aproximadamente 1 hora, lleve a cabo el pro-
cedimiento siguiente.
●Aparque el vehículo en un lugar seguro
durante aproximadamente 20 minutos. A continuación, conduzca recto (con giros
ocasionales a izquierda y derecha) a una
velocidad igual o superior a 40 km/h (25 mph) aproximadamente, durante un
período de 10 a 30 minutos aproximada-
mente.
Sin embargo, en las siguientes situaciones no se registra la presión de inflado de neu-
máticos y el sistema no funcionará correcta-
mente. Lleve a cabo de nuevo la
inicialización.
●Si el vehículo da marcha atrás durante la
inicialización, se reiniciarán los datos hasta ese punto; por lo que realice nuevamente
el procedimiento de inic ialización desde el
principio.
●Al accionar el interruptor de reinicio del
aviso de la presión de los neumáticos, la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos no parpadea 3 veces.
●Después de llevar a cabo la inicialización,
la luz de aviso de la presión de los neumá-
ticos parpadea durante 1 minuto y, a conti- nuación, permanece encendido durante la
conducción.
Si la presión de inflado de cada neumático
sigue sin mostrarse, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo
revisen.
ADVERTENCIA
■Cuando inicialice el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No inicialice la presión de inflado de los
neumáticos sin ajusta r en primer lugar la
presión de inflado de los neumáticos en el nivel especificado. De lo contrario, puede
que la luz de aviso de la presión de los
neumáticos no se encienda aunque la pre- sión de inflado de los neumáticos sea
baja, o que se encienda cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea normal.
Page 464 of 590
4626-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Cada válvula y cada transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos
tienen un código de identificación
único. Al cambiar la válvula y el trans-
misor de aviso de la presión de los neu-
máticos, hay que registrar el código de
identificación. Al registrar los códigos
de identificación, realice el siguiente
procedimiento.
1 Aparque el vehículo en un lugar
seguro y apague el interruptor de
alimentación.
La inicialización no puede realizarse con el
vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos
en frío. ( P.550)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel especificado de presión de
inflado de los neumáticos en frío. El sistema de aviso de la presión de los neumáticos
funcionará a partir de este nivel de presión.
3 Gire el interruptor de alimentación a
ON.
4 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
5 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
y, a continuación, mantenga pul-
sado .
6 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
“TPWS” y, a continuación, pulse
.
7 Pulse o en el interruptor de
control del contador, seleccione
“Cambiar jue ruedas” y, a continua-
ción, pulse hasta que la luz de
aviso de la presión de los neumáti-
cos empiece a parpadear lenta-
mente 3 veces.
Se activa el modo de ajuste de cambio de
rueda y comienza el registro.
A continuación, un mens aje se visualizará en el visualizador de información múltiple.
Cuando se esté realizando el registro, la luz
de aviso de la presión de los neumáticos parpadeará durante aproximadamente 1
minuto y, a continuación, se encenderá y se
mostrará “--” para la presión de inflado de cada neumático en el vi sualizador de infor-
mación múltiple.
8 Conduzca el vehículo a aproxima-
damente 40 km/h (25 mph) o más
durante un tiempo aproximado de
10 a 30 minutos.
El registro se completa cuando la luz de aviso de la presión de los neumáticos se
apaga y la presión de inflado de cada neu-
mático se visualiza en el visualizador de información múltiple.
Incluso si no se ha conducido el vehículo a
aproximadamente 40 km/h (25 mph) o más,
se puede completar el registro conduciendo durante un largo período de tiempo. Sin
embargo, si no se completa el procedi-
miento de registro después de haber condu- cido durante 1 hora o más, vuelva a realizar
el procedimiento desde el principio.
9 Inicialice el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos.
( P.460)
■Al registrar códigos de identificación
●El registro del código de identificación se
Registro de los códigos de
identificación
Page 465 of 590
463
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
realiza al conducir a una velocidad de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o
superior.
●Antes de realizar el registro del código de
identificación, asegúrese de que no haya
ruedas cerca del vehículo con válvula y transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos instalados.
●Asegúrese de inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos des-
pués de registrar los códigos de identifica-
ción. Si se inicializa el sistema antes de registrar los códigos de identificación, los
valores de inicialización serán inválidos.
●Usted mismo puede registrar los códigos
de identificación, pero dependiendo de las
condiciones de conducci ón y del entorno de conducción, es posible que el proceso
de registro tarde tiempo en completarse.
■Cancelación del registro del código de
identificación
●Para cancelar el registro del código de
identificación después de que haya comenzado, apague el interruptor de ali-
mentación antes de conducir el vehículo.
Si se conduce el vehículo después de que se haya comenzado el registro del código
de identificación, vuelva a realizar el pro-
cedimiento de registro del código de identi- ficación y apague el interruptor de
alimentación antes de conducir para can-
celar el registro.
●Si se ha cancelado el registro del código
de identificación, la luz de aviso de la pre- sión de los neumáticos parpadeará
durante aproximadamente 1 minuto
cuando el interruptor de alimentación se coloque en ON y, a continuación, se
encenderá. El sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos estará en funciona- miento cuando la luz de aviso de la presión
de los neumáticos se apague.
●Si la luz de aviso no se apaga incluso des-
pués de que hayan transcurrido varios
minutos, es posible que el registro del código de identificación no se haya cance-
lado correctamente. Para cancelar el regis-
tro, realice el procedimiento de inicio del registro del código de identificación de
nuevo y apague el interruptor de alimenta-
ción antes de conducir.
■Si no se registran correctamente los códigos de identificación
En las siguientes situac iones, el registro del
código de identificaci ón podría llevar más
tiempo de lo normal para completarse o podría no ser posible. Normalmente el pro-
ceso de registro finaliza en un intervalo apro-
ximado de 30 minutos.
●El vehículo no ha estado aparcado durante
unos 20 minutos o más antes de su con-
ducción
●No se ha conducido el vehículo a una velo-
cidad de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o más
●Se conduce el vehículo en carreteras sin asfaltar
●Se conduce el vehículo cerca de otros vehículos y el sistema no es capaz de
reconocer la válvula y los transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos de su vehículo en vez de los de otros vehícu-
los
La rueda con la válvula y el transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos está dentro del vehículo o cerca de él
Si el procedimiento de registro no se com-
pleta después de haber conducido durante 1
hora o más, vuelva a realizar el procedi- miento de registro del código de identifica-
ción desde el principio.
●Si el vehículo da marcha atrás durante el
registro, se reiniciarán los datos hasta ese
punto; por lo que realice nuevamente el procedimiento de registro desde el princi-
pio.
●En las siguientes situaciones, el registro
del código de identificac ión no se iniciará o
no se completó correctamente y el sistema no funcionará correctamente. Realice el
procedimiento del registro del código de
identificación de nuevo. • Si, al intentar comenzar el registro del
código de identificación, la luz de aviso de
la presión de los neumáticos no parpadea 3 veces lentamente.
• Si, cuando se ha conducido el vehículo
durante unos 10 minutos después de haber realizado el registro del código de
Page 466 of 590
4646-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
identificación, la luz de aviso de la presión de los neumáticos parpadea durante apro-
ximadamente 1 minuto y, a continuación,
se enciende.
Si el registro de los códigos de identificación no se puede completar incluso después de
haber realizado el procedimiento anterior,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
■Consecuencias de una presión de
inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta, podrían darse las siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y
respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáti-
cos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro en el tren de transmisión
Si un neumático necesita inflado frecuente,
lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de con- fianza para que lo comprueben.
■Instrucciones para revisar la presión de
inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los
neumáticos, asegúrese de verificar lo siguiente:
●Revisar únicamente cuando los neumáti-cos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al
menos durante 3 horas o no ha circulado durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá
una lectura precisa de la presión de inflado
de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre manómetros para neumáti-
cos. Es difícil determinar si un neumático se ha
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener la pre-
sión de inflado de los neumáticos
correcta. Debe comprobarse la
presión de inflado de los neumáti-
cos al menos una vez al mes. Sin
embargo, Toyota recomienda que
la presión de inflado de los neu-
máticos se compruebe cada dos
semanas. ( P.550)
Page 467 of 590
465
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
inflado correctamente basándose sola- mente en el aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente después de la con-
ducción ya que se genera calor en el neu-
mático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos justo después de con-
ducir.
●Nunca exceda la capacidad de carga del
vehículo.
El peso de los pasajeros y del equipaje
debe colocarse de tal modo que el vehí- culo esté equilibrado.
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para
preservar el rendimiento de los neu- máticos
Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente.
Si los neumáticos no están inflados correctamente, se pueden producir las
condiciones siguientes que podrían provo-
car un accidente con resultado de lesiones graves o mortales:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Respuesta insuficiente
●Posibilidad de reventones como conse-
cuencia del sobrecalentamiento de los
neumáticos
●Fuga de aire entre el neumático y la
rueda
●Deformación de la rueda y/o daños en el neumático
●Mayor probabilidad de daños en los
neumáticos durante la conducción (debido a peligros en la carretera, juntas
de expansión, bordes afilados en la
carretera, etc.)
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de
inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a poner las tapas de
las válvulas de los neumáticos. Sin una tapa, la suciedad o la humedad
podrían entrar en la válvula y ocasionar
una fuga de aire, lo que disminuiría la pre- sión de inflado del neumático.
Page 468 of 590
4666-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Al cambiar las ruedas, asegúrese de
que sean equivalentes a las anteriores
en cuanto a capacidad de carga, diá-
metro, ancho de la llanta y bombeo*.
Las ruedas de recambio están disponi-
bles en cualquier taller de Toyota, taller
autorizado de Toyota o taller de con-
fianza.
*: Convencionalmente se conoce como
“descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los
siguientes elementos:
Ruedas de distintas medidas o tipos
Ruedas usadas
Ruedas dobladas que han sido
enderezadas
■Al cambiar las ruedas
Las ruedas de su vehículo están equipadas
con válvulas y transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos, lo que permite que el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos le advierta con tiempo en caso
de que se produzca una pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que
se cambien las ruedas, deben instalarse las
válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos. ( P.458)
Ruedas
En caso de que una rueda esté
encorvada, agrietada o con evi-
dentes signos de corrosión,
deberá cambiarla. De lo contrario,
es posible que el neumático se
separe de la rueda o que provoque
una pérdida de control.
Selección de las ruedas
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas con un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro-
pietario, ya que podría causar una pér- dida de control.
●No utilice cámaras interiores en una
rueda pinchada que esté diseñada para neumáticos sin cámara.
Podría llegar a provocar un accidente,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
■Al instalar las tuercas de las ruedas
Nunca utilice aceite ni grasa en los pernos
o en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden hacer que las
tuercas de la rueda se aprieten excesiva-
mente, lo que puede dañar el perno o el disco de la rueda. Además, el aceite o la
grasa pueden hacer que se aflojen las
tuercas y la rueda se salga, lo que puede provocar un accidente con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales. Eli-
mine cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuercas de las ruedas.
■Uso prohibido de ruedas defectuo-
sas
No utilice ruedas deformadas o agrieta-
das. De lo contrario podría provocar fugas de aire en el neumático durante la conduc-
ción, posiblemente ocasionando un acci-
dente.
Page 469 of 590
467
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados Utilice únicamente tuercas y llaves
para ruedas de Toyota diseñadas
para sus llantas de aluminio.
Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, debe comprobar que
las tuercas de las ruedas están bien
apretadas después de haber condu-
cido 1.600 km (1.000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las llan-
tas de aluminio al utilizar cadenas
para neumáticos.
Para balancear las ruedas, utilice
únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes
y un martillo de plástico o de goma.
Vehículos con dirección a la
izquierda
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje hacia dentro la guantera en
el lateral exterior del vehículo para
desmontar los agarres. A continua-
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y los
transmisores de aviso de la presión
de los neumáticos
●Dado que la reparación o la sustitución de los neumáticos puede afectar a las
válvulas y a los transmisores de aviso
de la presión de los neumáticos, asegú- rese de que el servicio lo realice un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota, un taller de confianza o cual- quier otro taller de servicio cualificado.
Además, asegúrese de adquirir las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos en un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
●Asegúrese de usar solo ruedas origina-
les de Toyota en su vehículo.
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos pueden
no funcionar correctamente con ruedas
que no sean originales.
Precauciones sobre las llantas
de aluminio
Filtro del aire acondicio-
nado
El filtro del aire acondicionado
debe cambiarse con frecuencia
para mantener la eficacia del aire
acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado
Page 470 of 590
4686-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
ción, saque la guantera y desen-
ganche los agarres inferiores.
4 Desbloquee la tapa del filtro ( ),
saque la tapa del filtro de los aga-
rres ( ) y extraiga la tapa del filtro.
5 Quite la caja del filtro.
6 Saque el filtro del aire acondicio-
nado de la caja del filtro y cámbielo
por uno nuevo.
Las marcas “ UP” que aparecen en el fil-
tro y en la caja del filtro deben mirar hacia
arriba.
Vehículos con dirección a la derecha
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje hacia dentro la guantera en
el lateral exterior del vehículo para
desmontar los agarres. A continua-
ción, saque la guantera y desen-
ganche los agarres inferiores.