TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 511 of 574

509
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
AVVISO
■Quando si usa il ruotino di scorta
(veicoli con ruotino di scorta)
●Tenere presente che il ruotino di scorta
fornito è progettato specificamente per l'impiego su questo veicolo. Non utiliz-
zare il ruotino di scorta su un altro vei-
colo.
●Non utilizzare più di un ruotino di scorta
per volta.
●Sostituire il ruotino di scorta con uno pneumatico normale il più presto possi-
bile.
●Evitare accelerazioni improvvise, ster- zate brusche, frenate improvvise e ope-
razioni di innesto marcia che potrebbero
causare un'improvvisa frenata motore.
■Quando è collegato il ruotino di
scorta (veicoli con ruotino di scorta)
Potrebbero sussistere problemi nel cor-
retto rilevamento della velocità del veicolo tali da causare anomalie nel funziona-
mento dei seguenti sistemi:
• Assistenza alla frenata e ABS
• VSC
•TRC
• EPS
•VDIM
• Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
• PCS (Sistema pre-collisione)
• LTA (Sistema di tracciamento della cor-
sia)
• RSA (Assistente segnaletica stradale) (se presente)
• Abbaglianti automatici
• Sistema di controllo pressione pneuma- tici
• Sensore parcheggio assistito Toyota (se
presente)
• PKSB (Freno di supporto al parcheggio)
(se presente)
• Monitor assistente di parcheggio Toyota (se presente)
• Monitor con vista panoramica (se pre-
sente)
• BSM (Monitor punto cieco)
• Sistema di navigazione (se presente)
Inoltre, il seguente sistema non solo
potrebbe non essere utilizzato appieno, ma potrebbe addirittura influire negativa-
mente sui componenti della catena di tra-
smissione:
• E-Four
■Limite di velocità quando si usa il
ruotino di scorta (veicoli con ruotino di scorta)
Non guidare a velocità superiori agli 80
km/h quando sul veicolo è montato un ruo-
tino di scorta.
Il ruotino di scorta non è adatto per la
guida ad alta velocità. La mancata osser-
vanza di questa precauzione potrebbe provocare un incidente con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
■Dopo l'utilizzo degli attrezzi e del cric
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che tutti gli utensili e il cric siano corretta-
mente inseriti nell'apposito scomparto di
conservazione per ridurre le possibilità di lesioni personali durante una collisione o
frenate improvvise.
NOTA
■Fare attenzione quando si guida su
dossi con il ruotino di scorta montato
sul veicolo (veicoli con ruotino di scorta).
Quando si guida con il ruotino di scorta, il
veicolo diventa più basso rispetto alla
guida con pneumatici normali. Fare atten- zione durante la guida su fondi stradali
irregolari.

Page 512 of 574

5107-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
NOTA
■Guida con catene da neve e ruotino
di scorta (veicoli con ruotino di
scorta)
Non montare le catene da neve sul ruotino di scorta. Le catene da neve potrebbero
danneggiare la carrozzeria e incidere
negativamente sulle prestazioni di guida.
■Quando si sostituiscono gli pneuma-
tici
Quando si smontano o rimontano le ruote,
gli pneumatici o la valvola e il trasmettitore di controllo della pressione degli pneuma-
tici, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, in quanto si
potrebbero arrecare danni alla valvola e al
trasmettitore se non li si maneggia corret- tamente.
■Quando si ripone uno pneumatico
forato
●Assicurarsi che non vi siano oggetti intrappolati tra lo pneumatico e il sotto-
scocca del veicolo.
●Serrare bene il bullone di bloccaggio
della ruota di scorta in modo che il por- taruota di scorta sia appeso al gancio.
●Riporre lo pneumatico sgonfio nella
sede della ruota di scorta. La mancata osservanza potrebbe causare danni al
portaruota di scorta. Una conservazione
corretta riduce la possibilità di lesioni in caso di collisioni o durante una frenata
improvvisa.
●Far riparare lo pneumatico sgonfio e sostituirlo alla ruota di scorta il più pre-
sto possibile.
■Conservazione corretta della ruota di
scorta
●Se il gruppo di supporto è inclinato men-
tre si ripone uno pneumatico, potrebbe restare incastrato nell'apertura della
ruota e lo pneumatico non verrebbe sol-
levato correttamente, con conseguenti danni alla ruota o al cavo.
●Non tentare di serrare il bullone di bloc-
caggio della ruota di scorta senza che sul gruppo di supporto sia sistemato
uno pneumatico, poiché una tale opera-
zione potrebbe far scivolare il cavo dall'albero all'interno dell'unità e non
sarebbe possibile sollevare o abbassare
il cavo. Se il bullone di bloccaggio della ruota di scorta è stato serrato senza uno
pneumatico sul gruppo di supporto e
non è possibile sollevare o abbassare il cavo, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.

Page 513 of 574

511
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
 La chiave elettronica potrebbe non
funzionare correttamente. ( P.514)
 Potrebbe non esserci abbastanza
carburante nel serbatoio del veicolo.
Rifornire il veicolo di carburante.
 Potrebbe esserci un malfunziona-
mento nel sistema immobilizer.
( P. 8 7 )
 Potrebbe esserci un malfunziona-
mento nel sistema bloccasterzo.
 Il sistema ibrido potrebbe non fun-
zionare correttamente a causa di un
problema elettrico come l'esauri-
mento della batteria della chiave
elettronica o un fusibile bruciato. In
base al tipo di malfunzionamento,
per avviare il sistema ibrido è
comunque utilizzabile una procedura
temporanea. ( P. 5 1 1 )
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
 La batteria a 12 Volt potrebbe essere
scarica. ( P.516)
 I collegamenti ai terminali della bat-
teria a 12 Volt potrebbero essere
allentati o corrosi. ( P.432)
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
 Uno o entrambi i terminali della bat-
teria a 12 Volt potrebbero essere
scollegati. ( P.432)
 La batteria a 12 Volt potrebbe essere
scarica. ( P.516)
Contattare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile, se il problema non può
essere risolto o se le procedure di ripara-
zione non sono note.
Quando il sistema ibrido non parte, per
avviarlo attuare la procedura tempora-
nea seguente, sempre che l'interrut-
tore power funzioni normalmente.
Non utilizzare questa procedura di
avvio tranne nei casi di emergenza.
1 Tirare l'interruttore del freno di sta-
zionamento per verificare che que-
sto sia inserito. ( P.250)
Se il sistema ibrido non si
avvia
I motivi per cui il sistema ibrido
non si avvia variano in base alla
situazione. Controllare quanto
segue ed eseguire la procedura
appropriata:
Il sistema ibrido non si avvia
anche se viene seguita la cor-
retta procedura di avviamento.
( P.240)
Le luci abitacolo e i fari irra-
diano luce attenuata, oppure il
clacson non suona o suona a
basso volume.
Le luci abitacolo e i fari non si
accendono oppure il clacson
non suona.
Avvio del sistema ibrido in
emergenza

Page 514 of 574

5127-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
La spia freno di stazionamento si accende.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Portare l'interruttore power su ACC.
4 Premere e tenere premuto l'interrut-
tore power per circa 15 secondi pre-
mendo contemporaneamente con
decisione il pedale freno.
Anche se è possibile avviare il sistema
ibrido con questa procedura, il sistema
potrebbe non funzionare correttamente.
Fare ispezionare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi meccaniche origi-
nali possono essere fornite da un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile, usando
un'altra chiave meccanica e il
numero chiave stampigliato sulla
piastrina.
Conservare la piastrina in un
luogo sicuro, ad esempio nel por-
tafoglio, non nel veicolo.
NOTA
■Se si perde una chiave elettronica
In caso di smarrimento della chiave elet-
tronica, il rischio di furto del veicolo aumenta sensibilmente. Recarsi immedia-
tamente presso un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, con tutte le altre
chiavi elettroniche rimanenti fornite con il
veicolo.

Page 515 of 574

513
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
 Se non si riesce ad azionare l'inter-
ruttore del dispositivo di apertura
sportello rifornimento carburante,
rimuovere la copertura all'interno del
vano bagagli e tirare la leva per
aprire lo sportello rifornimento carbu-
rante.
 L'uso della leva per aprire lo spor-
tello rifornimento carburante
potrebbe non consentire un'ade-
guata riduzione della pressione del
serbatoio carburante prima del rifor-
nimento. Per evitare che il carbu-
rante fuoriesca, ruotare lentamente il
tappo del serbatoio quando lo si
rimuove.
Durante il rifornimento è possibile
che fuoriesca del carburante dalla
bocchetta di riempimento a causa
dell'aria che sfiata dal serbatoio del
carburante. Pertanto, riempire il ser-
batoio del carburante lentamente
prestando attenzione.
Se non è possibile aprire lo
spor tello rifornimento car-
burante
Se non si riesce ad azionare
l'interruttore del dispositivo di
apertura sportello rifornimento
carburante, contattare un qualsi-
asi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile. Se è urgente
fare rifornimento di carburante, è
possibile utilizzare la procedura
seguente per aprire lo sportello
rifornimento carburante.
Apertura dello sportello riforni-
mento carburante

Page 516 of 574

5147-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Quando la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente
●Accertarsi che il sistema di apertura/avvia-
mento intelligente non sia stato disattivato nelle impostazioni personalizzate. Se è
disattivata, attivare la funzione. (Caratteri-
stiche personalizzabili: P.540)
●Controllare se è impostata la modalità
risparmio batteria. Se è impostata, annul- lare la funzione. ( P.153)
■Sbloccaggio porta
Utilizzare la ch iave meccanica
( P.135) per eseguire le seguenti ope-
razioni:
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Funzioni collegate alla chiave
1 Chiude i finestrini e il tetto apribile* (ruo-
tare e tenere in posizione)
2 Apre i finestrini e il tetto apribile* (ruotare
e tenere in posizione)
Queste impostazioni devono essere persona-
lizzate da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.*: Se presente
Se la chiave elettronica
non funziona corretta-
mente
Se la comunicazione tra la chiave
elettronica e il veicolo è interrotta
( P.154) o se la chiave elettronica
non può essere utilizzata in
quanto la sua batteria è esaurita, il
sistema di apertura/avviamento
intelligente e il radiocomando a
distanza non possono essere
usati. In questi casi, le porte pos-
sono essere aperte e il sistema
ibrido può essere avviato svol-
gendo la procedura riportata di
seguito.
Bloccaggio e sbloccaggio delle
porteAVVISO
■Quando si usa la chiave meccanica e si azionano gli alzacristalli elettrici o
il tetto apribile (se presente)
Azionare l'alzacristallo elettrico o il tetto
apribile dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità che parti del corpo di un
passeggero rimangano intrappolate nel
finestrino o nel tetto apribile. Inoltre, non consentire ai bambini di azionare la chiave
meccanica. È possibile che i bambini e gli
altri passeggeri restino intrappolati nei finestrini elettrici o nel tetto apribile.

Page 517 of 574

515
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
1 Assicurarsi che la leva del cambio
sia in posizione P e premere il
pedale freno.
2 Appoggiare il lato della chiave elet-
tronica con il marchio Toyota
sull'interruttore power.
Quando viene rilevata la chiave elettronica, suona un cicalino e l'interruttore power
passa su ON.
Quando il sistema di apertura/avviamento
intelligente è disattivato nelle impostazioni personalizzate, l'interruttore power passa su
ACC.
3 Premere con decisione il pedale
freno e controllare che sia
visualizzato sul display multifun-
zione.
4 Premere l'interruttore power breve-
mente e con decisione.
Nel caso in cui il sistema ibrido non si
avvii ancora, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
■Arresto del sistema ibrido
Portare la leva del cambio in posizione P, inserire il freno di stazionamento e premere
l'interruttore power come di consueto per
arrestare il motore.
■Sostituzione della batteria della chiave
Poiché la procedura sopra descritta è una misura temporanea, si raccomanda di sosti-
tuire la batteria della chiave elettronica non
appena è esaurita. ( P.459)
■Allarme
Usando la chiave meccanica per bloccare le porte, non si imposta il sistema di allarme.
Se una porta viene sbloccata tramite la
chiave meccanica quando il sistema di
allarme è impostato, l'allarme potrebbe scat- tare. ( P. 9 9 )
■Cambio di modalità dell'interruttore
power
Rilasciare il pedale freno e premere l'interrut-
tore power al passaggio 3 sopra riportato. Il sistema ibrido non si avvia e la modalità cam-
bia a ogni pressione dell'interruttore.
( P.242)
Avviamento del sistema ibrido

Page 518 of 574

5167-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si ha a disposizione una serie di
cavi ponte (o di avviamento) e un
secondo veicolo con una batteria a 12
Volt, si può avviare il proprio veicolo
procedendo come descritto di seguito.
1 Verificare di avere con sé la chiave
elettronica.
Veicoli con allarme: Quando si collegano i
cavi ponte (o di avviamento), a seconda
della situazione l'alla rme potrebbe scattare e le porte bloccarsi. ( P.100)
2Aprire il cofano (P.425) e il coper-
chio della scatola fusibili.
Se la batteria a 12 Volt è
scarica
Le procedure seguenti possono
essere utilizzate per avviare il
sistema ibrido quando la batteria a
12 Volt del veicolo è scarica.
È inoltre possibile chiamare un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile o qualifi-
cata.
Riavvio del sistema ibrido

Page 519 of 574

517
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
3 Aprire il cappuccio del terminale di
avviamento esclusivo.
4 Collegare un morsetto del cavo ponte positivo a sul proprio veicolo e colle-
gare il morsetto dell'altro capo del cavo positivo a sull'altro veicolo. Quindi
collegare un morsetto del cavo negativo a sul secondo veicolo e collegare il
morsetto dell'altro capo del cavo negativo a .
Terminale di avviamento ponte esclusivo (proprio veicolo)
Terminale positivo (+) della batteria (secondo veicolo)
Terminale negativo (-) della batteria (secondo veicolo)
Punto metallico non verniciato, solido e stabile, distante dal terminale di avvia-
mento ponte esclusivo e dalle altre parti in movimento, come mostrato in figura
5 Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime del motore e mantenere tale
livello per circa 5 minuti al fine di
permettere la rica rica della batteria
a 12 Volt del proprio veicolo.

Page 520 of 574

5187-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
6Aprire e chiudere una delle porte
del veicolo con l'interruttore power
su OFF.
7 Mantenere costante il regime del
motore del secondo veicolo e
avviare il sistema ibrido del proprio
veicolo portando l'interruttore power
su ON.
8 Assicurarsi che l'indicatore
“READY” si accenda. Se l'indicatore
non si accende, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota , o un'altra
officina affidabile.
9 Appena il sistema ibrido del veicolo
si è avviato, rimuovere i cavi ponte
seguendo l'ordine inverso a quello
con cui sono stati collegati.
10 Chiudere il cappuccio del terminale
di avviamento esclusivo e reinstal-
lare il coperchio della scatola fusibili
nella sua posizione originale.
Una volta avviato il sistema ibrido, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile, il più presto possibile.
■Avviamento del sistema ibrido quando
la batteria a 12 Volt è scarica
Il sistema ibrido non può essere avviato a
spinta.
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi
●Spegnere i fari e l'impianto audio mentre il sistema ibrido è disattivato.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta viaggiando
a bassa velocità per un lungo periodo, ad
esempio nel traffico intenso.
■Quando la batteria a 12 Volt viene rimossa o è scarica
●Le informazioni me morizzate nell'ECU vengono cancellate. Quando la batteria a
12 Volt è ormai esaurita, fare ispezionare il
veicolo da un qualsias i concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Per alcuni sistemi può essere necessaria
l'inizializzazione. ( P.551)
■Quando si rimuovono i terminali della
batteria a 12 Volt
Quando si rimuovono i terminali della batteria
a 12 Volt, le informazioni memorizzate nell'ECU vengono cancella te. Prima di rimuo-
vere i terminali della batteria a 12 Volt, con-
tattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Caricamento della batteria a 12 Volt
L'elettricità accumulata nella batteria a 12
Volt si consuma gradualmente anche quando il veicolo non è in uso, per motivi naturali e
per l'effetto di determinat i dispositivi elettrici.
Se il veicolo non viene utilizzato a lungo, la batteria a 12 Volt potrebbe scaricarsi e il
sistema ibrido potrebbe non essere in grado
di avviarsi. (La batteria a 12 Volt viene ricari- cata automaticamente quando il sistema
ibrido è in funzione).
■Quando si effettua la ricarica o la sosti-
tuzione della batteria a 12 Volt
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-
bile sbloccare le porte mediante il sistema di apertura/avviamento intelligente quando
la batteria a 12 Volt è scarica. Utilizzare il
radiocomando a distanza o la chiave mec- canica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi al primo tentativo dopo aver ricaricato la bat-
teria a 12 Volt, tuttavia, a partire dal
secondo tentativo si avvierà normalmente. Ciò non implica un malfunzionamento.
●La modalità dell'interruttore power viene memorizzata dal veicolo. Quando la batte-
ria a 12 Volt viene ricollegata, il sistema
ritornerà alla modalità in cui era prima che la batteria a 12 Volt si scaricasse. Prima di
scollegare la batteria a 12 Volt, portare

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 580 next >