TOYOTA HIGHLANDER 2022 Návod na použití (in Czech)
Page 61 of 582
59
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Doporučené dětské zádržné sys témy a tabulka kompatibility
Doporučený dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém kategorie "univer-
sal"
UF: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém orientovaný do-
předu kategorie "universal"
X: Nevhodná poloha
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
*1: Když je nainstalov án dětský zádržný systém, seřiďte opěradlo do 3. zajišťovací
polohy z nejvíce vzpříme né polohy. (Kromě DUO PLUS)
*2: Když je nainstalován dětský zádržný systém, vraťte opěrky hlavy do polohy pro
použití (vzpřímené).
*3: Posuňte sedadlo druhé řady úplně dopředu a seřiďte opěradlo do nejvíce vzpří-
mené polohy.
*4: Nastavte opěradlo do nej více vzpřímené polohy.
Doporučený
dětský zádržný
systém
Skupiny
hmot-
ností
Umístění na sedadlo
*1*1*1*2*2
Spínač ma-
nuálního za-
pnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Do 13 kgXUUUUU*3U*3
DUO PLUS
I
9 až
18 kg
UFUFUF*4UF*4UF*4UFUF
KIDFIX XP SICTII, III
15 až
36 kg
UUUUUUU
MAXI PLUSUUUUUUU
Page 62 of 582
601-2. Bezpečnost dětí
Doporučený dětský zádržný systém upevněný pomocí spodních úchytů
ISOFIX
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Poloha vhodná pro doporučen ý dětský zádržný systém ISOFIX oriento-
vaný dopředu kategorie "universal"
IL: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém ISOFIX oriento-
vaný dopředu kategorie "semi-universal"
X: Nevhodná poloha pro doporučen ý dětský zádržný systém ISOFIX orien-
tovaný dopředu
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
*: Když je nainstalová n dětský zádržný systém, seřiďte opěradlo do 3. zajišťovací
polohy z nejvíce vzpřímené polohy.
Doporučený
dětský zádržný
systém
Skupiny
hmotností
Umístění na sedadlo
**
Spínač ma-
nuálního za-
pnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Do 13 kgXXXXXXX
DUO PLUSI
9 až 18 kgXXIUFXIUFXX
KIDFIX XP SICTII, III
15 až 36 kg
XXILXILXX
MAXI PLUSXXILXILXX
Page 63 of 582
61
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Dětský zádržný systém i-Size upev něný pomocí spodních úchytů ISOFIX
Pokud je váš dětský zádržný systém kategorie "i-Size", můžete ho instalovat
v umístěních na sedadle uvedených u i-U v níže uvedené tabulce.
Kategorii dětského zádržného syst ému naleznete v příručce k zádržnému
systému.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
i-U: Poloha vhodná pr o dětský zádržný systém i-Size orientovaný dopředu
a/nebo dozadu
X: Poloha nevhodná pro dětský zádržný systém i-Size
*: Když je nainstalován dětský zádržný systém, seřiďte opěradlo do 3. zajišťovací
polohy z nejvíce vzpřímené polohy.
Když upevňujete některé typy dět ských zádržných systémů na zadní seda-
dlo, nemusí být možné řádně použ ít bezpečnostní pásy v polohách vedle
dětského zádržného systému bez t oho, aby mu nepřekážely, nebo nebyla
ovlivněna účinnost bez pečnostního pásu. Ujistěte se, že váš bezpečnostní
pás prochází pohodlně přes vaše rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak
není, nebo pokud pás př ekáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se
na jiné místo. Nedodržení těchto p okynů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
Když instalujete dětskou sedač-
ku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřeká-
želo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Když instalujete dětskou sedač-
ku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží opěradlu, když
upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet.
Umístění na sedadlo
**
Spínač ma-
nuálního za-
pnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Dětský zádržný systém i-SizeXXi-UXi-UXX
Page 64 of 582
621-2. Bezpečnost dětí
Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodítkem
pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.
Když instalujete sedačku pro vět-
ší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržn ém systému ve
velmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Page 65 of 582
63
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Instalaci dětského zádržného syst ému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.64
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.66
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenuS.67
Page 66 of 582
641-2. Bezpečnost dětí
■Instalace dětského zádržného
systému použitím bezpečnost-
ního pásu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětské ho zádržného sys-
tému, nebo zkontrolujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.54, 55)
1 Pokud je instalace dětského zá-
držného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutel-
ná, viz seřízení sedadla spolu-
jezdce vpředu na S.51.
2 Když používáte sedadlo druhé
řady, seřiďte opěradlo do 3. za-
jišťovací polohy z nejvíce vzpří-
mené polohy.
3 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vy-
jmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.202)
Když používáte sedadlo třetí řady, vraťte opěrky hlavy do polohy pro použití
(vzpřímené). ( S.198)
4Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém a ja-
zýček zasuňte do přezky. Dejte
pozor, aby pás nebyl překrouce-
ný. Bezpečně připevněte bez-
pečnostní pás k dětskému
zádržnému systému podle poky-
nů přiložených k dětskému zá-
držnému systému.
5 Pokud váš dětský zádržný sys-
tém není vybaven pojistkou
(funkce blokován í bezpečnostní-
ho pásu), zajistěte dětský zádrž-
ný systém použitím blokovací
svorky.
6 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujisti-
li, že je bezpečně upevněn.
( S.65)
Dětský zádržný systém při-
pevněný bezpečnostním pá-
sem
Page 67 of 582
65
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Vyjmutí dětského zádržného
systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na
přezce a úplně naviňte bezpečnost-
ní pás.
Když uvolňujete přez ku, dětský zádržný
systém může povyskočit nahoru z důvo-
du zvednutí sedáku. Rozepněte přezku,
přičemž držte dětský zádržný systém
dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás au-
tomaticky navíjet, vr aťte ho pomalu do
uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný
systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny vý robce tohoto systé-
mu. Pokud váš dět ský zádržný systém neobsahuje blokovací svorku, můžete si
následující položku zakoupit u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka
pro dětský zádržný systém (Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Nedovolte dětem hr át si s bezpeč-
nostním pásem. Pokud se pás
omotá kolem krku dítěte, může to
vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou skončit
smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku
není možné rozepnout, měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl
překroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systé-
mem doleva a doprava, a dopředu
a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistět e, aby byl ramen-
ní pás umístěn přes střed ramene
dítěte. Pás by měl vést mimo krk dí- těte, ale ne tak, aby mu padal z ra-
mene.
●Postupujte podle všech instalač-
ních pokynů výrob ce dětského zá-
držného systému.
Page 68 of 582
661-2. Bezpečnost dětí
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější sedadla druhé řady jsou vy-
bavena spodními úchyty. (Na seda-
dlech jsou umí stěny štítky
označující polohu úchytů.)
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětské ho zádržného sys-
tému, nebo zkontrolujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.54, 55)
1 Seřiďte opěradlo do 3. zajišťova-
cí polohy z nejvíce vzpřímené
polohy.
2 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vy-
jmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.202)
3 Zkontrolujte polohu speciálních
upevňovacích tyčí a nasaďte
dětský zádržný systém na seda-
dlo.
Tyče jsou umístěny v mezeře mezi se- dákem a opěradlem sedadla.
4 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujisti-
li, že je bezpečně upevněn.
( S.65)
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX
Page 69 of 582
67
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Úchyty horního řemenu
Vnější sedadla druhé řady jsou vy-
bavena úchyty horního řemenu.
Úchyty horního ř emenu použijte,
když připevňujete horní řemen.
Úchyty horního řemenu
Horní řemen
■Připevnění horního řemene do
úchytů horního řemenu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
1 Seřiďte opěradlo do 3. zajišťova-
cí polohy z nejvíce vzpřímené
polohy.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci
dětského zádržného systému nebo hor- ního řemene, a opěrku hlavy je možné
vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
( S.202)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Po připevnění dět ského zádržného
systému nikdy nese řizujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujis-
těte se, že kolem úchytů nejsou
žádné cizí předměty a že bezpeč- nostní pás není z achycen za dět-
ským zádržným systémem.
●Postupujte podle všech instalač-
ních pokynů výrobce dětského zá-
držného systému.
Použití úchytu horního ře-
menu
Page 70 of 582
681-2. Bezpečnost dětí
2Otevřete kryt úchytu horního ře-
menu, zahákněte háček do
úchytu a dotáhněte horní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně
uchycen. ( S.65)
Když instalujete d ětský zádržný systém
se zvednutou opěrkou hlavy, ujistěte se,
že horní řemen pro chází pod opěrkou hlavy.
Háček
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Pevně upevněte horní řemen a ujis-
těte se, že řemen není překroucen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu jinému, než k úchytu horního řeme-
nu sedadla, na kt eré je dětský zá-
držný systém instalován.
●Po připevnění dětského zádržného
systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalač-
ních pokynů výrob ce dětského zá- držného systému.
●Když instalujete dětský zádržný systém se zvednutou opěrkou hla-
vy, poté, co je opěrka hlavy zvednu-
ta a pak je upevněn úchyt horního řemenu, nesnižujte opěrku hlavy.
UPOZORNĚNÍ
■Úchyty horního řemenu
Když držák úchytu nepoužíváte, ujis- těte se, že je víčko zavřené. Pokud
zůstane otevřené, m ůže se víčko po-
škodit.