TOYOTA HILUX 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 311 of 536

3115-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71191L_(EL)■
Quando si trasferisce la proprietà del veicolo
Assicurarsi di inizializzare l’impianto per evitare che i dati personali divengano acces-
sibili a estranei. ( →P. 335)
■ Informazioni sulla tecnologia Bluetooth
®
■Modelli compatibili
●Specifiche Bluetooth®:
ver. 1.1 o superiore (consigliata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili seguenti:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver.
1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.3 o superiore)
I lettori portatili devono corrispondere alle specifiche di cui sopra per poter essere col-
legati all’impianto audio/telefono Bluetooth
®. Si noti tuttavia che alcune funzioni pos-
sono essere limitate a seconda del tipo di lettore portatile.
● Telefono cellulare
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
■ Certificazione Bluetooth è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 311 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 312 of 536

3125-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 312 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 313 of 536

3135-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 313 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 314 of 536

3145-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante la guida
Evitare l’uso del riproduttore audio portatile o di collegare l’impianto Bluetooth®.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Il dispositivo audio è munito di antenne Bluetooth
®. I portatori di defibrillatori cardi-
aci o di pacemaker impiantati devono mantenersi ad una distanza ragionevole
dalle antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funziona-
mento di tali dispositivi.
● Prima di usare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali diversi
da pacemaker e defibrillatori cardiaci impiantati devono rivolgersi al costruttore del
dispositivo per avere maggiori informazioni sul funzionamento in presenza di onde
radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali
dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare i lettori portatili
Non lasciare i lettori portatili a bordo del veicolo. La temperatura all’interno dell’abita-
colo potrebbe aumentare e danneggiare il lettore.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 314 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 315 of 536

315
5
5-2. Uso dell’impianto audio
Accessori interni
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
XTipo A
Stato della connessione
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, non si può
usare l’impianto audio/telefono
Bluetooth
®.
Display
Visualizza messaggi, nomi,
numeri, ecc.
I caratteri minuscoli e i caratteri speciali potrebbero non essere visualiz-
zati.
Manopola di sintonizzazione/scorrimento
Visualizza il menu di configurazione o seleziona elementi quali menu e
numeri
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: visualizza il menu di configurazione o immette l’elemento selezionato
Seleziona i numeri in chiamata rapida (funzionamento del telefono
Bluetooth®)
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chiamata
Tenere premuto: visualizza informaz ioni troppo lunghe per essere visualiz-
zate in una sola volta sul display (funzionamento dell’audio Bluetooth®)
Unità audio
1
2
3
4
5
6
7
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 315 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 316 of 536

3165-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
XTipo B
Stato della connessione
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, non si può
usare l’impianto audio/telefono
Bluetooth
®.
Display
Visualizza messaggi, nomi,
numeri, ecc.
I caratteri minuscoli e i caratteri speciali potrebbero non essere visualiz-
zati.
Manopola di sintonizzazione/scorrimento
Visualizza il menu di configurazione o seleziona elementi quali menu e
numeri
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: visualizza il menu di configurazione o immette l’elemento selezionato
Seleziona i numeri in chiamata rapida (funzionamento del telefono
Bluetooth®)
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chiamata
Tenere premuto: visualizza informaz ioni troppo lunghe per essere visualiz-
zate in una sola volta sul display (funzionamento dell’audio Bluetooth®)
1
2
Microfono
3
4
5
6
7
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 316 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 317 of 536

3175-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Prima di utilizzare l’impianto audio/telefono Bluetooth®, è necessario regi-
strare un dispositivo Bluetooth® sull’impianto. Seguire la procedura qui sotto
per registrare (abbinare) un dispositivo:
Premere la manopola di sintonizzazione/scorrimento e selezionare
“Bluetooth
*” con la manopola.
Premere la manopola e selezionare “Pairing” con la manopola.
Verrà visualizzata una password.
Dispositivi Bluetooth
® non compatibili con SSP (S ecure Simple Pairing):
Immettere la password nel dispositivo.
Dispositivi Bluetooth
® compatibili con SSP (Secure Simple Pairing): sce-
gliere “YES” per registrare il disposit ivo. Alcuni tipi di dispositivi possono
registrarsi automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate entrambe le funzioni. Quando si eli-
mina il dispositivo, verranno eliminate entrambe le funzioni contemporanea-
mente.
Se si preme l’interruttore ricevitore sganciato e si accede alla modalità “TEL”
o “PHONE” senza che ci siano telefoni registrati, viene visualizzata automati-
camente la schermata di registrazione.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Primo uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
1
2
3
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 317 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM

Page 318 of 536

3185-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli dell’operazione
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
“List phone” -Elenco dei telefoni cel-
lulari registrati
“List audio” -Elenco dei lettori porta-
tili registrati
“Passkey” -
Modifica della pas-
sword
“BT Power” -Attivazione e disattiva-
zione del collega-
mento automatico del
dispositivo
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Visualizzazione dello
stato del dispositivo
“Display setting” - Attivazione e disattiva-
zione del display di
conferma del collega-
mento automatico
“Initialize” - Inizializzazione delle
impostazioni
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 318 Thursday, May 16, 2013
2:48 PM

Page 319 of 536

3195-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili.
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli dell’operazione
“TEL” o
“PHONE” “Phonebook” “Add contacts”
Aggiunta di un nuovo
numero
“Add SD” Registrazione di un
numero in chiamata
rapida
“Delete call history” Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
“Delete contacts” Eliminazione di un
numero memorizzato
nella rubrica
“Delete other PB” Eliminazione dei dati di
una rubrica
“HF sound setting” “Call volume”
Impostazione del
volume di chiamata
“Ringtone volume” Impostazione del
volume di suoneria
“Ringtone” Impostazione della
suoneria
“Transfer histories” - Trasferimento dei regi-
stri chiamate
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 319 Thursday, May 16, 2013
2:48 PM

Page 320 of 536

3205-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Uso di un lettore portatile abilitato Bluetooth®
XTipo A
Accensione
Volume
Modifica della riproduzione/sor-
gente audio
Selezione, avanzamento veloce o
riavvolgimento di un branoPulsante di riproduzione casuale
o di ritorno
Ripetizione brano
Selezione di un album
Riproduzione/pausa
Visualizzazione messaggio di
testo1
2
3
4
5
6
7
8
9
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 320 Thursday, May 16, 2013
2:48 PM

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 540 next >