TOYOTA HILUX 2014 Notices Demploi (in French)

Page 261 of 536

2615-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Pieds et pare-brise : Certains modèles
Appuyez sur pour passer en mode d’air recyclé et sur pour
passer en mode d’air extérieur. Dirigez le débit d’air vers la gauche
ou vers la droite, vers le haut ou
vers le bas.
Fermez les registres.
Basculement entre les modes d’ air extérieur et d’air recyclé
Réglage de la position et ouverture/fermeture des sorties d’air
1
2
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 261 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 262 of 536

2625-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur s’ajuste automatiquement en fonction du réglage de tempéra-
ture et des conditions ambiantes.
Ainsi, le ventilateur peut s’arrêter momentanément jusqu’à ce que de l’air chaud ou
froid soit prêt à circuler après avoir appuyé sur la touche “AUTO”.
■ Embuage des vitres
●Les vitres s’embueront facilement si l’humidité dans le véhicule est importante. L’acti-
vation de la touche “A/C” déshumidifiera l’air des sorties et désembuera le pare-brise
de façon efficace.
● Si vous désactivez la touche “A/C”, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
● Les vitres peuvent s’embuer si le mode d’air recyclé est utilisé.
■ Mode d’air extérieur/air recyclé
●Lors de la conduite sur routes poussiéreuses comme dans les tunnels ou par trafic
dense, appuyez sur la touche de mode d’air recyclé. Ceci empêche efficacement l’air
extérieur de pénétrer à l’intérieur du véhicule. Lors du refroidissement de l’air, le
réglage du mode d’air recyclé rafraîchira également l’intérieur du véhicule de façon
efficace.
● Le mode d’air extérieur/air recyclé peut basculer automatiquement en fonction du
réglage de température ou de la température intérieure.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 262 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 263 of 536

2635-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)■
Odeurs de climatisation
●Lorsqu’il est utilisé, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’extérieur du véhi-
cule peuvent pénétrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Ceci peut
ensuite entraîner une émission d’odeurs par les registres.
● Pour réduire les odeurs potentielles :
Il est préconisé de régler le système de climatisation en mode d’air extérieur avant
d’arrêter le véhicule.
■ Filtre de climatisation
→P. 4 0 8
ATTENTION
■ Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
N’utilisez pas avec de l’air froid par temps extrêmement humide. La diffé-
rence entre la température de l’air extérieur et celle du pare-brise risque d’embuer la
surface extérieure du pare-brise et de gêner votre visibilité.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système de climatisation plus longtemps que néces-
saire lorsque le moteur est arrêté.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 263 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 264 of 536

2645-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Réchauffeur électrique∗
Active/désactive le réchauffeur élec-
trique
Si vous ne désactivez pas le contac-
teur, le régime moteur augmentera au
démarrage du moteur.
■Le réchauffeur électrique peut être utilisé quand
Le moteur tourne.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Cette fonction permet de mainteni r une certaine chaleur dans l’habita-
cle par temps froid.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 264 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 265 of 536

265
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Désembueurs de lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs

XVéhicules sans système de climatisation automatique
Active/désactive les désembueurs de
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs
XVéhicules avec système de climatisation automatique
Active/désactive les désembueurs de
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs
Les désembueurs se désactivent auto-
matiquement au bout de 15 minutes
environ.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Ces dispositifs sont utilisés pour désembuer la lunette arrière et pour
éliminer les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs exté-
rieurs (si le véhicule en est équipé).
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 265 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 266 of 536

2665-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Les désembueurs peuvent être utilisés quand
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Désembueurs de rétroviseurs extérieurs (véhicules avec désembueurs de rétro-
viseurs extérieurs)
L’activation du désembueur de lunette arrière active également les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs.
ATTENTION
■Lorsque les désembueurs de rétroviseurs extérieurs sont activés (véhicules
avec désembueurs de rétroviseurs extérieurs)
Ne touchez pas la surface extérieure des rétroviseurs, car ils deviennent très chauds
et pourraient vous brûler.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Désactivez les désembueurs lorsque le moteur est arrêté.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 266 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 267 of 536

267
5
5-2. Utilisation du système audio
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Types de système audio∗
XVéhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système multimé-
dia
Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
XVéhicules sans système de navigation ou système multimédia
Lecteur de CD avec radio AM/FM
● Type A
∗ : Si le véhicule en est équipé
sec_05-02.fm Page 267 Thursday, May 16, 2013 9:44 AM

Page 268 of 536

2685-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
●Type B
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 268 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 269 of 536

2695-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Utilisation des téléphones mobiles
Si un téléphone mobile est utilisé dans le véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne, il se peut que vous perceviez des interférences dans les haut-
parleurs du système audio.
TitrePage
Utilisation de la radioP. 2 7 0
Utilisation du lecteur de CDP. 2 7 5
Lecture de disques MP3 et WMAP. 2 8 1
Utilisation d’un iPodP. 2 8 8
Utilisation d’une clé USBP. 2 9 7
Utilisation optimale du système audioP. 3 0 6
Utilisation du port AUXP. 3 0 9
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est à l’arrêt.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
sec_05-02.fm Page 269 Thursday, May 16, 2013 9:45 AM

Page 270 of 536

2705-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Utilisation de la radio
XType A
Alimentation
Volume
Touche de mode AM/FM
Configuration de l’AF/code régio-
nal/mode TABouton de sélection/défilement
Réglage de la fréquence
Recherche de fréquence
Sélecteurs de station
Affichage de la liste de stations1
2
3
4
5
6
7
8
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 270 Wednesday, May 15, 2013
7:54 PM

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 540 next >