TOYOTA HILUX 2015 Notices Demploi (in French)

Page 301 of 540

3015-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)●
Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme fichiers MP3/WMA et pouvant être
lus comme tels sont des fichiers dont l’extension est .mp3 ou .wma.
● Tags ID3 et WMA
Des tags ID3 peuvent être ajoutés aux fichiers MP3, ce qui rend possible l’enregis-
trement du titre de la plage, du nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, et les tags ID3 Ver. 2.2,
2.3, 2.4. (Le nombre de caractères est basé sur ID3 Ver. 1.0 et 1.1.)
Des tags WMA peuvent être ajoutés aux fichiers WMA pour permettre l’enregistre-
ment du titre de la plage et du nom de l’artiste, comme c’est le cas pour les tags ID3.
● Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsqu’une clé contenant des fichiers MP3 ou WMA est branchée, tous les
fichiers présents sur la clé USB sont d’abord vérifiés. Lorsque la vérification des
fichiers est terminée, le système commence par lire le premier fichier MP3 ou
WMA. Pour rendre la vérification des fichiers plus rapide, nous vous recomman-
dons de ne pas enregistrer sur votre clé des fichiers autres que des fichiers MP3
ou WMA et de ne pas créer de répertoires inutiles.
• Lorsque vous branchez la clé USB et que la source audio passe en mode clé USB, la clé USB lit le premier fichier du premier dossier. Si vous débranchez et
rebranchez le même dispositif (et que son contenu reste le même), la clé USB
reprend la lecture là où elle s’est arrêtée la dernière fois que vous l’avez utilisée.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que
des fichiers MP3 et WMA, le système ne s’y arrête pas (aucune lecture).
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 301 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 302 of 540

3025-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)●
Lecture
• Pour lire des fichiers MP3 avec une qualité sonore stable, nous vous recomman-
dons un débit binaire fixe d’au moins 128 kbps et un taux d’échantillonnage de
44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un vaste éventail de logiciels gratuits et de logiciels d’enco-
dage pour les fichiers MP3 et WMA. En fonction de l’encodage et du format du
fichier, il se peut que le début de la lecture présente une qualité médiocre ou des
bruits parasites. Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
ATTENTION
■Lors de la conduite
Ne branchez pas votre clé USB et ne manipulez pas les commandes. Vous risque-
riez de provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager votre clé USB
●Ne laissez pas votre clé USB dans le véhicule. La température dans l’habitacle
peut augmenter considérablement et endommager la clé USB.
● N’appuyez pas sur votre clé USB et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’elle
est branchée car cela pourrait endommager la clé USB ou sa borne.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port car cela pourrait endommager la
clé USB ou sa borne.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 302 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 303 of 540

303
5
5-2. Utilisation du système audio
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Utilisation optimale du système audio
Affiche le menu “SETUP”/Sélection
du mode
Modifie les réglages suivants• Qualité sonore et répartition du
volume
→ P. 3 0 4
La qualité sonore et le réglage de la
répartition du volume peuvent être
modifiés pour produire le meilleur
son.
• Egaliseur sonore automatique
→ P. 3 0 5
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 303 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 304 of 540

3045-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)■
Changement des modes de qualité sonore
Appuyez sur le bouton de sélection/défilement.
Tournez pour sélectionner “Sound Setting”.
Appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton pour accéder au mode souhaité.
Vous pouvez sélectionner “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE” ou “ASL”.
Appuyez sur le bouton.
■Réglage de la qualité sonore
Tournez le bouton de sélection/défilement pour régler le niveau.
* : Le niveau de qualité sonore est adapté individuellement à chaque mode audio.
Appuyez sur le bouton ou sur (BACK) pour revenir au menu des
réglages du son.
Utilisation de la fonction de commande audio
1
2
3
4
5
Mode de
qualité sonoreMode
affichéNiveauTournez vers la gaucheTournez vers la droite
Graves*“BASS”-5 à 5FaibleElevéAigus*“TREBLE”-5 à 5
Répartition avant/ arrière
du volume
“FADER”F7 à R7Bascule vers l’arrièreBascule vers l’avant
Répartition
gauche/droite du volume
“BALANCE”L7 à R7Bascule vers la gaucheBascule vers la droite
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 304 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 305 of 540

3055-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)■
Réglage de l’égaliseur sonore automatique (ASL)
Lorsque ASL est sélectionné, tournez le bouton de sélection/défilement
pour modifier le niveau ASL comme suit.
Vous pouvez sélectionner “LOW”, “MID”, “HIGH”, ou “OFF”.
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonores en fonction de la
vitesse du véhicule.
Appuyez sur le bouton ou sur (BACK) pour revenir au menu des
réglages du son.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 305 Friday, May 9, 2014 5:4
3 PM

Page 306 of 540

3065-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Utilisation du por t AUX
Ouvrez le cache et branchez
l’appareil audio portable.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “MODE” jusqu’à ce que “AUX”
s’affiche.
■ Fonctionnement d’appareils audio portables branchés sur le système audio
Le volume peut être réglé à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les autres
réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portable.
■ Lorsqu’un appareil audio portable es t branché sur la prise électrique
Il se peut qu’il y ait du bruit pendant la lecture. Utilisez la source d’alimentation électri-
que de l’appareil audio portable.
Ce port peut être utilisé pour brancher un appareil audio portable et
l’écouter en utilisant les haut-parleurs du véhicule.
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 306 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 307 of 540

307
5
5-2. Utilisation du système audio
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Système audio/téléphone Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter de la musique d’un lec-
teur audio numérique portable (lecteur por table) par l’intermédiaire des haut-
parleurs du véhicule, via la communication sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de transmission
des données sans fil capable de lire des morceaux de musique audio sur un
lecteur portable sans fil. Si votr e lecteur portable ne prend pas en charge
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
Ce système prend en charge Bluetooth
®, ce qui vous permet de composer
ou de recevoir des appels sans utiliser de câble pour connecter un téléphone
mobile au système, et sans devoir manipuler le téléphone.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth® peut ne pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes :
● Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
● L’appareil Bluetooth
® est éteint
● La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
● L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à gants ou dans le
boîtier de console, ou des matériaux métalliques couvrent ou sont en contact avec
l’appareil.
Audio Bluetooth®
Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 307 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 308 of 540

3085-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)■
Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inopportune à vos
données personnelles. ( →P. 330)
■ A propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.1 ou supérieure (recommandé : Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Selon les profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé :
Ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recom- mandé : Ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus pour pouvoir
être branchés sur le système audio/téléphone Bluetooth
®. Cependant, veuillez noter
que certaines fonctions peuvent être restreintes en fonction du type de lecteur porta-
ble.
● Téléphone mobile
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé : Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Certification
La “DECLARATION DE CONFORMITE”(DoC) la plus récente est disponible à
l’adresse suivante :
Adresse de la DoC : FUJITSU TEN LIMITED
2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510, Japon Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 308 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 309 of 540

3095-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 309 Friday, May 9, 2014 5:43 PM

Page 310 of 540

3105-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 310 Friday, May 9, 2014 5:43 PM

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 540 next >