TOYOTA HILUX 2015 Notices Demploi (in French)

Page 461 of 540

4617-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
XVéhicules à cabine allongée
Véhicules avec assises de siège arrière : Retirez les assises de siège
arrière. ( →P. 139)
Tirez sur la languette et ouvrez le
couvercle.
Détachez la sangle et sortez la
trousse à outils.
Sortez le cric. Pour desserrer
Pour serrer
1
2
3
4
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 461 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 462 of 540

4627-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
XVéhicules à cabine double
Basculement de l’assise (→P. 139)
Ouvrez le couvercle.
Sortez la trousse à outils.
Sortez le cric. Pour desserrer
Pour serrer
1
2
3
4
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 462 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 463 of 540

4637-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Sur les véhicules où le cadenas se trouve à l’emplacement de type A
(→ P. 458), ôtez le cadenas.
Montage de la poignée du cric.
Sortez l’extrémité de la poignée du cric, les prolongements de la poignée
du cric et la clé à écrou de roue de la trousse à outils et assemblez-les en
procédant comme suit.
Desserrez les boulons à l’aide
d’un tournevis.
Montez l’extrémité de la poignée
du cric, les prolongements de la
poignée du cric et la clé à écrou
de roue et serrez les boulons.
Assurez-vous que les boulons sont
fermement serrés.
Introduisez le prolongement de
poignée du cric dans la vis d’abais-
sement.Abaisser
Soulever
Placez un chiffon sous le prolonge-
ment de poignée du cric pour proté-
ger le pare-chocs.
Extraction de la roue de secours
1
2
1
2
3
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 463 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 464 of 540

4647-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Abaissez complètement la roue de
secours au sol.
Sur les véhicules où le cadenas se trouve à l’emplacement de type B
(→ P. 458), ôtez le cadenas.
Retirez le support de maintien et
sortez la roue de secours.
S’il est difficile de l’extraire du des-
sous du véhicule, maintenez-la et
tirez-la du côté opposé au pneu
dégonflé, comme indiqué sur le
schéma.4
5
6
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 464 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 465 of 540

4657-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Calez les roues.
Remplacement d’un pneu dégonflé
1
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 465 Friday, May 9, 2014 5:43 PM

Page 466 of 540

4667-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Retirez l’enjoliveur.
XType A
Faites levier pour retirer l’enjoliveur à
l’aide de l’extrémité biseautée de la
clé à écrou de roue, comme indiqué
sur le schéma.
Pour protéger l’enjoliveur, placez un
chiffon entre la clé à écrou de roue et
l’enjoliveur.
XType B
Faites levier pour retirer l’enjoliveur à
l’aide de l’extrémité biseautée de la
clé à écrou de roue, comme indiqué
sur le schéma.
Pour protéger l’enjoliveur, placez un
chiffon entre la clé à écrou de roue et
l’enjoliveur.
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 466 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 467 of 540

4677-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Montage de la poignée du cric. (→P. 463)
Placez le cric aux points de levage
indiqués sur le schéma. Avant
Sous la traverse
Arrière
Sous le carter d’essieu arrière
3
4
5
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 467 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 468 of 540

4687-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Lorsque vous placez le cric en dessous
du carter d’essieu arrière, veillez à ce
que le carter d’essieu arrière s’insère
bien dans la rainure du sommet du cric.
Si le pneu se trouve encore sous le
véhicule, laissez le véhicule sur cric
et utilisez un outil pour l’extraire.Retirez tous les écrous de roue et
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le
sol, placez-le de manière à ce que le
dessin de la jante soit orienté vers le
haut pour éviter de rayer sa surface.
6
7
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 468 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 469 of 540

4697-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
ATTENTION
■Remplacement d’un pneu dégonflé
●Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser grièvement :
• Abaissez complètement la roue de secours au sol avant de la retirer du dessous
du véhicule.
• N’essayez pas de retirer l’enjoliveur à la main. Manipulez l’enjoliveur prudem- ment pour éviter tout risque de blessure.
• Ne touchez pas les jantes ni la zone proche des freins juste après que le véhi-
cule a roulé.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont extrê-
mement chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps
entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous ris-
quez de vous brûler.
● Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent
de se desserrer et la roue de se détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé une roue, serrez les écrous de roue dès que possible à
105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pourrait se détacher de la roue lorsque le véhicule est en mouvement.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifique- ment prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présentent
des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
• Assurez-vous de bien poser les écrous de roue en orientant l’extrémité conique vers l’intérieur. ( →P. 403)
■ Lors de l’extraction de la roue de secours
●Faites attention à ne pas toucher l’échappement, car vous risquez de vous brûler.
● Faites attention de ne pas vous blesser en vous coinçant les mains dans la protec-
tion inférieure arrière.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 469 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM

Page 470 of 540

4707-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface
de contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur
la surface de contact avec la roue, les
écrous de roue peuvent se desserrer
lorsque le véhicule est en mouvement
et le pneu risque de se détacher du
véhicule.
Montez la roue et serrez légèrement chaque écrou de roue à la main, avec
environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante
en acier par une jante en acier, ser-
rez les écrous de roue jusqu’à ce
que la partie conique touche légè-
rement la tôle de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Tôle de la
jante
Partie conique
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 470 Friday, May 9, 2014 5:43 PM

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 540 next >