TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 91 of 728
911-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Instalación con un anclaje rígido ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento incluido con el propio sistema.
Si el reposacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños y
se puede extraer, extraiga el reposacabezas. En caso contrario, des-
place el reposacabezas a la posición más alta posible. ( P. 225)
Compruebe la posición de las
barras de fijación e instale el sis-
tema de sujeción para niños en
el asiento.
Las barras están instaladas en el
espacio que se encuentra entre el
cojín del asiento y el respaldo.
Tras instalar el sistema de sujeción para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegurarse de que está bien instalado.
( P. 8 3 )
1
2
3
Page 92 of 728
921-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
■Cuando se extrae el reposacabezas para colocar un sistema de sujeción para
niños
Después de retirar el sistema de sujeción para niños, asegúrese de volver a colocar el
reposacabezas.
ADVERTENCIA
■ Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Después de colocar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Cuando utilice los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay ningún objeto
extraño a su alrededor y de que el cinturón de seguridad no queda atrapado detrás
del sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Page 93 of 728
931-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Soporte de anclaje (para la correa superior)
Los asientos traseros laterales cuentan con soportes de anclaje.
Utilice el soporte de anclaje para
fijar la correa superior.
■Fijación de la correa superior en el soporte de anclaje
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento incluido con el propio sistema.
Quite el reposacabezas.
Mediante un soporte de anclaje (para la correa superior) (si el vehículo
dispone de ello)
Soporte de anclaje
Correa superior
1
Page 94 of 728
941-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Tire hacia arriba de la hembrilla
de la correa de anclaje.
Pase la correa superior a través
de la hembrilla de la correa de
anclaje, tal como se indica en la
ilustración.
Fije el gancho al soporte de
anclaje y apriete la correa supe-
rior.
Asegúrese de que la correa supe-
rior está bien fijada. ( P. 8 3 )
■Cuando se extrae el reposacabezas para colocar un sistema de sujeción para
niños
Después de retirar el sistema de sujeción para niños, asegúrese de volver a colocar el
reposacabezas.
2
Hembrilla de la correa
de anclaje
3
Soporte de
anclaje
4
Page 95 of 728
951-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Fije con seguridad la correa superior.
● No fije la correa superior en ningún lugar que no sea el soporte de anclaje.
● Después de colocar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Cuando instale el sistema de sujeción para niños, no coloque el reposacabezas.
Page 96 of 728
961-3. Sistema antirrobo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Sistema inmovilizador del motor
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque:
El indicador luminoso parpadea
cuando se extrae la llave del interrup-
tor del motor para indicar que el sis-
tema está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear en el momento en que se intro-
duce la llave registrada en el
interruptor del motor, indicando que
se ha cancelado el sistema.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
El indicador luminoso parpadea cuando se apaga el interruptor del motor
para indicar que el sistema está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpadear al colocar el interruptor del motor en
modo ACCESSORY o IGNITION ON para indicar que se ha cancelado el sis-
tema.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador del motor que no necesita
mantenimiento.
■ Situaciones que pueden provocar que el sistema no funcione correctamente
● Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
● Si la llave toca o está muy cerca de una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transmisor incorporado) de otro vehículo
: Si el vehículo dispone de ello
Las llaves del vehículo llevan incor porados unos chips transmisores
que impiden el arranque del motor si la llave no está registrada en el
ordenador de a bordo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.
Page 97 of 728
971-3. Sistema antirrobo
1
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Certificación del sistema inmovilizador del motor
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Page 98 of 728
981-3. Sistema antirrobo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Page 99 of 728
991-3. Sistema antirrobo
1
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Page 100 of 728
1001-3. Sistema antirrobo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)