TOYOTA HILUX 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 601 of 720
6018-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Se il veicolo deve essere trainato
Quanto segue potrebbe indicare un problema al cambio. Rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia o
servizio di carro attrezzi commerciale prima di eseguire il traino.
● Il motore è in moto, ma il veicolo non si muove.
● Il veicolo produce un rumore anomalo.
Non effettuare il traino con un carro
attrezzi con gru, per evitare di dan-
neggiare la carrozzeria.
Se fosse necessario ricorrere al traino, si raccomanda di far trainare il
veicolo da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, da
un’altra officina di fiducia o da un servizio di carro attrezzi con solleva-
tore per ruote o con pianale.
Utilizzare un sistema con catena di sicurezza per tutti i tipi di traino e
rispettare tutte le normative statali/provinciali e locali.
Circostanze in cui è necessario contattare il concessionario prima del
traino
Traino con carro attrezzi con gru
Page 602 of 720
6028-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Se il veicolo viene trasportato
mediante un carro attrezzi con pia-
nale, ancorarlo nei punti indicati in
figura.
Durante il collegamento dei ganci sul
retro del veicolo, assicurarsi di colle-
garli alla parte interna del veicolo.
Se si utilizzano catene o cavi per
ancorare il veicolo al pianale, assicu-
rarsi che gli angoli di attacco colorati
di nero in figura siano di 45 .
Non serrare eccessivamente gli anco-
raggi per evitare di danneggiare il vei-
colo.
Traino con carro attrezzi con sollevatore per ruote
Dal lato anterioreDal lato posteriore
Usare un carrello di traino posto sotto
le ruote posteriori.
Usare un carrello di traino posto
sotto le ruote anteriori.
Uso di un carro attrezzi con pianale
Page 603 of 720
6038-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Se non è disponibile un carro attrezzi, in una situazione di emergenza il vei-
colo può essere temporaneamente trainato con l’ausilio di cavi o catene fis-
sati ai ganci traino di emergenza. Effettuare questa operazione unicamente
su strade asfaltate, per una distanza massima di 80 km e ad una velocità non
superiore a 30 km/h.
Il veicolo trainato deve essere guidato da una persona che dovrà anche azio-
nare i freni. Le ruote, il gruppo motore-trasmissione, gli assali, lo sterzo e
l’impianto frenante del veicolo trainato devono essere in buone condizioni.
Fissare saldamente i cavi o le
catene ai ganci traino di emer-
genza.
Fare attenzione a non danneggiare la
carrozzeria.
Salire sul veicolo trainato e avviare il motore.
Se il motore non si avvia, portare l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o portarlo in modalità IGNI-
TION ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente).
Veicoli con sistema di Arresto e Avviamento:
prima di procedere con il traino del veicolo, ruotare l’interruttore motore in posizione
“LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) oppure spe-
gnerlo (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente) una volta, quindi
avviare il motore.
Modelli 4WD: girare l’interruttore di controllo trazione anteriore su H2.
( P. 365)
Portare la leva del cambio su N e disinserire il freno di stazionamento.
Se non è possibile spostare la leva del cambio (cambio automatico):
P. 285
Traino di emergenza
Procedura di traino di emergenza
1
2
3
4
Page 604 of 720
6048-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Durante il traino
Se il motore è spento, sia il servosterzo che il servofreno non funzionano e quindi ster-
zare il veicolo o frenarlo risulterà più difficile.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando si effettua il traino del veicolo
■ Durante il traino
● Quando si effettua il traino utilizzando cavi o catene, evitare le partenze brusche,
ecc. che sottoporrebbero a un’eccessiva sollecitazione i ganci traino di emergenza,
i cavi o le catene. I ganci traino di emergenza, i cavi o le catene potrebbero dan-
neggiarsi e i pezzi staccatisi potrebbero colpire le persone e causare gravi danni.
● Non portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di
accesso e avviamento intelligente) oppure non spegnerlo (veicoli con sistema di
accesso e avviamento intelligente).
È possibile che il volante sia bloccato e non possa essere manovrato.
Pre Runner (modelli 2WD): Assicurarsi che il
trasporto del veicolo avvenga con tutte e quat-
tro le ruote staccate dal suolo. Se il veicolo
dovesse essere trainato con gli pneumatici a
contatto del suolo, il gruppo motore-trasmis-
sione e le parti collegate potrebbero essere
danneggiate oppure si potrebbe verificare un
incidente a causa di un cambio di direzione
del veicolo.
Modelli 4WD: Assicurarsi che il trasporto del
veicolo avvenga con tutte e quattro le ruote
staccate dal suolo. Se il veicolo dovesse
essere trainato con gli pneumatici a contatto
del suolo, il gruppo motore-trasmissione e le
parti collegate potrebbero subire danni e il vei-
colo potrebbe staccarsi dal carro attrezzi.
Page 605 of 720
6058-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
NOTA
■Per evitare danni al veicolo durante le operazioni di traino con un carro attrezzi
con sollevatore per ruote
● Non trainare il veicolo da dietro quando l’interruttore motore è in posizione “LOCK”
o la chiave è rimossa (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente)
oppure quando l’interruttore motore è spento (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente). Il meccanismo del bloccasterzo non è in grado di mante-
nere diritte le ruote anteriori.
● Quando si solleva il veicolo, accertarsi che sul lato del veicolo opposto a quello sol-
levato, l’altezza minima da terra per il traino sia adeguata. Senza un’adeguata
altezza minima da terra, il veicolo potrebbe subire danni durante il traino.
■ Per evitare danni al veicolo durante le operazioni di traino con un carro attrezzi
con gru
Non eseguire mai il traino del veicolo con un carro attrezzi con gru, né dal lato ante-
riore né da quello posteriore.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo durante il traino d’emergenza
Non fissare i cavi o le catene ai componenti della sospensione.
■ Durante il traino di un veicolo dotato di sistema di Arresto e Avviamento (se in
dotazione)
Se è necessario trainare il veicolo con tutte e quattro le ruote a contatto del suolo,
prima del traino eseguire la seguente procedura per proteggere il sistema.
Portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) oppure spegnerlo (veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) una volta, quindi avviare il motore. Se il motore non si avvia, por-
tare l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o portarlo in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di
accesso e avviamento intelligente).
Page 606 of 720
6068-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Se si ritiene che siano presenti anomalie
●Perdita di liquidi sotto il veicolo.
(L’impianto dell’aria condizionata scarica a terra acqua durante l’uso e
questa condizione è normale).
● Pneumatici apparentemente sgonfi o usura non uniforme degli pneumatici
● Lancetta del termometro refrigerante del motore costantemente più in alto
del normale.
● Variazioni nella rumorosità dell’impianto di scarico
● Sibilo eccessivo prodotto dagli pneumatici in curva
● Rumori anomali provenienti dal sistema delle sospensioni
● Battito in testa o altri rumori provenienti dal motore
● Il motore perde colpi, esita o strattona
● Evidente calo di potenza
● Il veicolo tira notevolmente da un lato in frenata
● Il veicolo tira notevolmente da un lato durante la guida su strada diritta e in
piano
● Perdita di efficienza dei freni, sensazione di pedale spugnoso, pedale che
quasi tocca il pianale
Se si rileva uno dei seguenti sintomi, è probabile che il veicolo richieda
una messa a punto o riparazione. Rivolgersi al più presto a un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sintomi visibili
Sintomi udibili
Sintomi di funzionamento
Page 607 of 720
6078-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Sistema di esclusione della pompa carburante
(solo motore a benzina)
Attenersi alla seguente procedura per ri avviare il motore dopo l’attivazione
del sistema.
Portare l’interruttore motore in posizione “ACC” o “LOCK” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento in telligente) oppure in modalità ACCES-
SORY o spegnerlo (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelli-
gente).
Riavviare il motore.
Il sistema di esclusione della pompa carburante cessa di erogare car-
burante al motore per ridurre il rischio di perdite di carburante in caso
di spegnimento del motore o di atti vazione dell’airbag a seguito di una
collisione.
NOTA
■ Prima di avviare il motore
Controllare il terreno sotto al veicolo.
Se si rilevano perdite di carburante, l’impianto di alimentazione carburante è stato
danneggiato e deve essere riparato. Non riavviare il motore.
1
2
Page 608 of 720
6088-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Se si accende una spia di allarme o suona un
cicalino di allarme
Se una spia di allarme si accende o lampeggia eseguire con calma le
seguenti istruzioni. Se una spia si accende o lampeggia, ma poi si spe-
gne, non indica necessariamente un’anom alia del sistema. Tuttavia, se
il problema persiste, far controllare il veicolo presso un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Elenco delle spie e dei cicalini di allarme
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Spia di allarme impianto frenante (cicalino di allarme)
Indica:
• Livello liquido freni basso
• Anomalia nell’impianto frenante
• Pressione negativa bassa nel serbatoio di depressione
(motore diesel)
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Continuare a guidare
potrebbe essere pericoloso.
Spia di allarme impianto di ricarica (se in dotazione)
Indica un’anomalia nell’impianto di ricarica del veicolo
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme pressione olio motore insufficiente (cicalino di
allarme) (se in dotazione) *1
Indica che la pressione dell’olio motore è troppo bassa (questa
spia di allarme si potrebbe illuminare se il veicolo si dovesse
arrestare su una pendenza. Portare il veicolo in piano e control-
lare se il messaggio scompare).
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 609 of 720
6098-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Spia di anomalia (cicalino di allarme)
Se la spia di allarme si accende o lampeggia, indica le seguenti
condizioni:
• Anomalia nel sistema di controllo delle emissioni. (se in dota-
zione)
• Anomalia nel sistema di gestione elettronica del motore.
• Anomalia nel sistema di controllo elettronico del cambio auto-
matico. (se in dotazione)
• La pressione di sovralimentazione nel turbocompressore è
insolitamente elevata.*2 (motore diesel)
• Malfunzionamento del sistema DPF. (se in dotazione)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme SRS
Indica un’anomalia nel:
• sistema airbag SRS;
• sistema di pretensionamento delle cinture di sicurezza, o
• sistema di classificazione occupante passeggero anteriore (se
in dotazione)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme ABS
Indica un’anomalia nel:
• sistema antibloccaggio freni (ABS), oppure
• sistema di frenata assistita (veicoli con sistema VSC)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Page 610 of 720
6108-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Spia di slittamento (se in dotazione)
Indica un’anomalia nel:
• sistema VSC (se in dotazione);
• sistema anti-sbandamento rimorchio (se in dotazione);
• sistema TRC/A-TRC (controllo trazione) (se in dotazione);
• Sistema di assistenza partenza in salita (se in dotazione),
oppure
• sistema di assistenza guida in discesa (se in dotazione)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
La spia lampeggia quando uno o più dei sistemi di cui sopra,
diversi dal sistema di assistenza partenza in salita, entrano in
funzione.
Spia (cicalino di allarme) della trazione integrale*3 (se in dota-
zione)
Se la spia lampeggia rapidamente ed entra in funzione un cica-
lino, indica che la temperatura dell’olio del differenziale è troppo
alta.
Girare l’interruttore di controllo trazione anteriore su H2 e
ridurre la velocità del veicolo o fermare il veicolo in un
luogo sicuro. ( P. 365)
Se la spia lampeggia rapidamente ma il cicalino non entra in fun-
zione, indica un’anomalia nella trazione integrale.
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia della trazione integrale con marce ridotte (se in dota-
zione)
Se la spia lampeggia rapidamente, segnala un’anomalia nella
trazione integrale.
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di bloccaggio del differenziale posteriore (se in dota-
zione)
Se la spia lampeggia rapidamente, indica un’anomalia nel
sistema di bloccaggio del differenziale posteriore.
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni