TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 161 of 792

1612. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)Q
Informations sur le trajet
Si l’écran des informations sur le trajet n’apparaît pas, sélectionnez “Infor-
mation trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de car-
burant
Réinitialisation des données
d’informations sur le trajet
L’écran “Historique” s’affiche
Autonomie
Temps écoulé depuis que le moteur a démarré
Vitesse moyenne du véhicule depuis que le moteur a démarré
La consommation moyenne de carburant au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleur selon les moyennes passées et les
moyennes obtenues depuis que le contacteur du moteur a été mis en posi-
tion “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent). Utilisez la consommation moyenne de carburant
affichée comme valeur de référence.
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de
la réalité.
Consommation de carburant
1
2
3
4
5
6
7

Page 162 of 792

1622. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)Q
Historique
Si l’écran de l’historique ne s’affiche pas, sélectionnez “Historique”.
Meilleure consommation de car-
burant enregistrée
Consommation de carburant la
plus récente
Enregistrement précédent de
consommation de carburant
Réinitialisation des données de
l’historique
Mise à jour des données de consommation de carburant les plus
récentes
L’écran “Information trajet” apparaît
L’historique de la consommation moyenne de carburant est divisé par cou-
leur, selon les moyennes passées et la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la dernière mise à jour. Utilisez la consommation moyenne de
carburant affichée comme valeur de référence.
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de
la réalité.
QComment identifier le type de système multimédia
Vérifiez le type de système multimédia en vous basant sur les illustrations suivantes.
QMise à jour des données d’historique
Mettez à jour la consommation de carburant la plus récente en sélectionnant “Actuali-
ser” pour mesurer à nouveau la consommation actuelle de carburant.
QRéinitialisation des données
Vous pouvez supprimer les données de consommation de carburant en sélectionnant
“Effacer”.
1
2
3
4
Ty p e ATy p e B
5
6

Page 163 of 792

1632. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QAutonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvant être parcourue avec la quantité de car-
burant restant dans le réservoir.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant.
Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut être différente de celle
qui est affichée.

Page 164 of 792

1642. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)

Page 165 of 792

165
3
Fonctionnement des
différents éléments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ......................................... 166
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 204
Panneaux d’accès
(véhicules à cabine
allongée uniquement) ........... 211
Ridelle arrière .......................... 212
Système d’ouverture et
de démarrage intelligent ....... 215
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ........................... 267
Sièges arrière .......................... 269
Appuie-têtes ............................ 272
3-4. Réglage du volant
et des rétroviseurs
Volant ...................................... 275
Rétroviseur intérieur ................ 277
Rétroviseurs extérieurs ........... 279
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Vitres électriques..................... 282
Vitres de custode (véhicules
à cabine allongée) ................ 286

Page 166 of 792

1663-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Type A
Clés principales
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
Type B
Clés principales
Utilisation de la fonction de commande
à distance ( P. 1 6 7 )
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
Type C (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage inte lligent)
Clés électroniques
• Utilisation du système d’ouverture et
de démarrage intelligent ( P. 215)
• Utilisation de la fonction de com-
mande à distance ( P. 1 6 7 )
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Clés mécaniques (clés supplémen-
taires)
Verrouillage et déverrouillage de la
ridelle arrière ( P. 2 1 2 )
A propos des clés
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4

Page 167 of 792

1673-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
(P. 204)
Assurez-vous que la porte est correcte-
ment verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
(P. 204)
Fait retentir l’alarme
* (P. 168)
* : Si le véhicule en est équipé
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
(P. 204)
Assurez-vous que la porte est correcte-
ment verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
(P. 204)
Déplier
Pour déplier la clé, appuyez sur le bou-
ton.
Replier
Pour ranger la clé dans son comparti-
ment, appuyez dessus tout en
appuyant sur le bouton.
Commande à distance (si le véhicule en est équipé)
1
2
3
1
2
Utilisation de la clé principale (type B)
1
2

Page 168 of 792

1683-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Pour faire sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déverrouil-
lage et sortez la clé.
La clé mécanique peut être introduite
dans un seul sens, car seul un côté de
la clé est doté de rainures. Si la clé ne
peut être introduite dans le barillet de
serrure, tournez-la et essayez à nou-
veau de l’introduire.
Après l’avoir utilisée, rangez la clé mécanique dans la clé éle ctronique. Ayez sur
vous la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de l a clé électronique est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne fonctionne pas corre ctement, vous aurez
besoin de la clé mécanique. ( P. 7 1 6 )
QMode de détresse (si le véhicule en est équipé)
Q Lorsqu’il faut confier la clé du véhicule à un voiturier
Verrouillez la boîte à gants si nécessaire. ( P. 5 7 2 )
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Conservez la clé principale pour votre utilisation personnelle et confiez au voiturier la
clé de service voiturier.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Retirez la clé mécanique et conservez-la pour votre utilisation personnelle, puis
confiez uniquement la clé électronique au voiturier. S’il exist e une clé supplémentaire,
gardez-la pour votre propre usage avec la clé mécanique.
Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d’ouver ture et
de démarrage intelligent)
Lorsque la touche est enfoncée pendant
plus d’une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
éclairages du véhicule clignotent pour dissua-
der toute personne de tenter de pénétrer dans
le véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur un bouton
quelconque de la commande à distance.

Page 169 of 792

1693-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QSi vous perdez vos clés
De nouvelles clés d’origine peuvent être fabriquées par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié, en utilisant une clé prin-
cipale (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou l’autre clé
du même type (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) et le
numéro de clé marqué sur la plaquette portant le numéro de clé. Conservez la pla-
quette en lieu sûr, dans votre portefeuille par exemple ; ne la laissez pas à bord du
véhicule.
QLors d’un vol en avion (types B et C)
Si vous portez une clé avec fonction de commande à distance sur vous dans un avion,
veillez à n’appuyer sur aucun bouton de la clé lorsque vous êtes à l’intérieur de la
cabine de l’avion. Si vous transportez la clé dans votre sac, etc., assurez-vous que les
boutons ne risquent pas d’être enfoncés accidentellement. Si vous appuyez sur l’un
des boutons, la clé risque d’émettre des ondes radio qui pourraient interférer avec le
bon fonctionnement de l’avion.
QDéchargement de la pile de clé
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si la fonction de commande à distance est inopérante, il se peut que la batterie soit
déchargée. Remplacez la pile si nécessaire. (P. 6 3 5 )
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
P. 2 2 0
QSi un message concernant l’état de la clé électronique ou le mode du contacteur
du moteur, etc. s’affiche
Pour éviter de laisser la clé électronique dans le véhicule, de quitter le véhicule sans
avoir désactivé le contacteur du moteur ou pour que d’autres passagers ne prennent
pas accidentellement la clé en sortant du véhicule, un message demandant à l’utilisa-
teur de vérifier l’état de la clé électronique ou du mode du contacteur du moteur peut
s’afficher sur l’écran multifonction. Suivez alors immédiatement les instructions men-
tionnées sur l’écran.
QSi “Pile clé faible.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé électronique est presque déchargée. Remplacez la pile de la clé élec-
tronique.
QRemplacement de la pile de la clé électronique
P. 6 3 5
QVérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Pour plus
d’informations, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou à tout autre réparateur qualifié.

Page 170 of 792

1703-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QCertification de la commande à distance

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 800 next >