TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 421 of 792

4214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QConditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule peut ne pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale d’accéléra-
teur, en fonction de la situation) si nécessaire.
Etant donné que le capteur peut ne pas détecter correctement les véhicules qui pré-
cèdent, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
OLorsque le véhicule qui précède ralentit brusquement
OLorsque vous conduisez sur une route environnée d’une structure, comme dans un
tunnel ou sur un pont
OLorsque la vitesse du véhicule diminue pour atteindre la vitesse réglée après que le
véhicule a accéléré en appuyant sur la pédale d’accélérateur OLorsque la route est sinueuse ou que les files
de circulation sont étroites
OLorsque l’actionnement du volant ou votre
position dans la file de circulation est instable

Page 422 of 792

4224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour conserver une vitesse réglée sans
enfoncer la pédale d’accélérateur.
Témoins
Contacteur du régulateur de
vitesse
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de
vitesse.
Le témoin du régulateur de vitesse
s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez pour
atteindre la vitesse souhaitée et
abaissez le levier pour régler la
vitesse.
Le témoin “SET” s’allume.
La vitesse du véhicule au moment où
le levier est relâché devient la vitesse
réglée.
 : Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
1
2
Réglage de la vitesse du véhicule
1
2

Page 423 of 792

4234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Pour modifier la vitesse réglée, actionnez le levier jusqu’à ce que la vitesse
désirée soit atteinte.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage fin : Déplacez brièvement le
levier dans le sens souhaité.
Réglage plus important : Maintenez le
levier dans le sens souhaité.
La vitesse réglée sera augmentée ou diminuée comme suit :
Réglage fin : D’environ 1,0 km/h (0,6 mph) chaque fois que le levier est actionné.
Réglage plus important : La vitesse réglée peut être continuellement augmentée ou
diminuée jusqu’à ce que le levier soit relâché.
En tirant le levier vers vous, vous
annulez la commande de vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est également
annulé lorsque les freins sont utilisés
ou que la pédale d’embrayage est
enfoncée (boîte de vitesses manuelle
uniquement).
En poussant le levier vers le haut,
vous réactivez la commande de
vitesse constante.
La reprise de commande est disponible lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (20 mph) environ.
Modification de la vitesse réglée
1
2
Annulation et reprise de la commande de vitesse constante
1
2

Page 424 of 792

4244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QLe régulateur de vitesse peut être utilisé quand
OLe levier de changement de vitesse est en position D ou est placé sur un rapport de
4
e ou supérieur en mode S (véhicules à boîte de vitesses automatique).
OLa vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (20 mph) environ.
QAccélération après avoir réglé la vitesse du véhicule
OVous pouvez faire accélérer normalement le véhicule. Après l’accélération, le véhi-
cule reprend la vitesse réglée.
OMême sans désactiver le régulateur de vitesse, la vitesse réglée peut être augmen-
tée en accélérant d’abord pour atteindre la vitesse souhaitée, puis en abaissant le
levier pour régler la nouvelle vitesse.
QDésactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cessera de maintenir la vitesse du véhicule sélectionnée dans
les situations suivantes :
OLa vitesse réelle du véhicule descend de plus de 16 km/h (10 mph) environ en des-
sous de la vitesse présélectionnée.
Dans ce cas, la vitesse réglée mémorisée n’est pas maintenue.
OLa vitesse réelle du véhicule est inférieure à 30 km/h (20 mph) environ.
OLe système VSC est activé. (si le véhicule en est équipé)
OVéhicules à 4WD : Le passage du mode de boîte de transfert n’est pas terminé dans
les 5 secondes alors que le système de régulateur de vitesse est activé.
OLe système TRC/A-TRC est activé pendant un certain temps. (si le véhicule en est
équipé)
OLorsque le système VSC ou TRC/A-TRC est désactivé. (si le véhicule en est équipé)
QSi le témoin du régulateur de vitesse devient jaune ou si le message d’avertisse-
ment concernant le régulateur de vitesse s’affiche sur l’écran multifonction
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis appuyez
de nouveau sur le bouton pour le réactiver.
Si la vitesse du régulateur de vitesse ne peut pas être réglée ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après son activation, il se peut que le système du
régulateur de vitesse présente un dysfonctionnement. Faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.

Page 425 of 792

4254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QPour éviter d’activer par erreur le régulateur de vitesse
Désactivez le régulateur de vitesse à l’aide du bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Q Situations ne convenant pas à l’utilisation du régulateur de vitesse
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations sui vantes.
Ceci pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et oc casionner un acci-
dent, entraînant des blessures graves ou mortelles.
O Quand le trafic est dense
O Sur des routes avec des virages serrés
O Sur des routes sinueuses
O Sur des routes glissantes, comme lorsqu’il y a de la pluie, du verglas ou de la neige
O Sur des routes à forte pente
La vitesse réelle du véhicule peut dépasser la vitesse réglée l orsque vous descen-
dez une route fortement inclinée.
O Lorsque votre véhicule tracte une remorque (avec crochet de remorquage) ou lors
d’un remorquage d’urgence

Page 426 of 792

4264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Capteur d’aide au stationnement Toyota
Capteurs d’angle avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
: Si le véhicule en est équipé
Les capteurs mesurent la distance entre votre véhicule et des o bjets,
comme un mur, lorsque vous effectuez un stationnement parallèle ou
des manœuvres dans un garage et ils communiquent cette informat ion
via l’écran multifonction et un si gnal sonore. Vérifiez toujours la zone
environnante lors de l’ utilisation de ce système.
Types de capteurs
1
2
3

Page 427 of 792

4274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Active/désactive le capteur d’aide au
stationnement Toyota
Lorsqu’il est activé, le témoin s’allume
pour informer le conducteur que le sys-
tème est opérationnel.
Quand les capteurs détectent un objet, le conducteur est informé de la posi-
tion et de la distance par rapport à l’objet par le biais des écrans suivants.
QEcran multifonction*
Fonctionnement du capteur
d’angle avant
Fonctionnement du capteur
d’angle arrière
Fonctionnement du capteur cen-
tral arrière
*: Le véhicule représenté sur les sché-
mas peut différer en fonction de la
finition.
Activation/désactivation du capteur d’aide au stationnement Toyota
Affichage
1
2
3

Page 428 of 792

4284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)Q
Affichage de la distance restante
Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approximative de
l’objet s’affiche sur l’écran multifonction.
*: Les images peuvent être différentes de celles présentées sur les schémas.
(P. 4 2 7 )
Affichage de la détection du capteur, distance avec l’objet
Ecran
multifonction
*
Distance approximative par rapport à l’objet
Capteur d’angle avantCapteur central arrière et
capteur d’angle arrière
(continu)

Capteur central arrière
uniquement :
150 cm (4,9 ft.) à
80 cm (2,6 ft.)
(continu)
60 cm (2,0 ft.) à 45 cm (1,5 ft.)
Capteur central arrière :
80 cm (2,6 ft.) à 70 cm (2,3 ft.)
Capteur d’angle arrière :
60 cm (2,0 ft.) à 50 cm (1,6 ft.)
(continu)
45 cm (1,5 ft.) à 35 cm (1,1 ft.)
Capteur central arrière :
70 cm (2,3 ft.) à 60 cm (2,0 ft.)
Capteur d’angle arrière :
50 cm (1,6 ft.) à 40 cm (1,3 ft.)
(clignotement)
Moins de 35 cm (1,1 ft.)
Capteur central arrière :
Moins de 60 cm (2,0 ft.)
Capteur d’angle arrière :
Moins de 40 cm (1,3 ft.)

Page 429 of 792

4294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Un signal sonore retentit lorsque les capteurs fonctionnent.
O Le signal sonore devient plus rapide à mesure que le véhicule se rap-
proche d’un objet.
Lorsque le véhicule arrive à la distance suivante de l’objet, l e signal sonore
retentit en continu.
• Capteur d’angle avant : Environ 35 cm (1,1 ft.)
• Capteur d’angle arrière : Environ 40 cm (1,3 ft.)
• Capteur central arrière : Environ 60 cm (2,0 ft.)
O Lorsque 2 obstacles ou plus sont détectés simultanément, le système de
signal sonore réagit en fonction de l’obstacle le plus proche.
Environ 60 cm (24 in.)
Environ 150 cm (59 in.)
Le schéma indique la zone de détec-
tion des capteurs. Veuillez noter que
les capteurs peuvent ne pas être en
mesure de détecter des objets extrê-
mement proches du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en
fonction de la forme des objets, etc.
Fonctionnement du signal sonore et distance par rapport à un objet
Zone de détection des capteurs
1
2

Page 430 of 792

4304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QLe capteur d’aide au stationnement Toyota peut être activé lorsque
OLe contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
OCapteur d’angle avant :
• Le levier de changement de vitesse est dans une position autre que P.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph) environ.
OCapteurs d’angle arrière et centraux arrière :
Le levier de changement de vitesse est en position R.
QInformations relatives à la détection par le capteur
OLes zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs du véhicule.
OEn fonction de la forme de l’objet et d’autres facteurs, la distance de détection peut
être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
OLa détection peut s’avérer impossible si les objets se rapprochent trop du capteur.
OIl y a un bref délai entre la détection d’un objet et son affichage. Même à basse
vitesse, il est possible qu’un objet atteigne les zones de détection du capteur avant
qu’il ne s’affiche sur l’écran et que les signaux sonores d’avertissement ne reten-
tissent.
ODes poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détectés
lors de l’approche, même s’ils ont été détectés auparavant.
OIl peut parfois s’avérer difficile d’entendre correctement le signal sonore à cause du
volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du système de cli-
matisation.
QConditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la capa-
cité du capteur à détecter correctement des objets. Des exemples particuliers de ces
conditions sont repris ci-dessous.
OLe capteur est couvert de saleté, de neige ou de glace. (Essuyer les capteurs permet
de résoudre ce problème.)
OLe capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.)
En cas de températures particulièrement basses, si un capteur est gelé, l’affichage
de l’écran peut être anormal ou des objets peuvent ne pas être détectés.
OLe capteur est couvert d’une manière ou d’une autre.
OLorsque le capteur ou la zone autour du capteur est extrêmement chaude ou froide
OSur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de
l’herbe
OLes environs du véhicule sont ponctués de bruits d’avertisseurs sonores, de moteurs
de motocyclettes, de freins pneumatiques de grands véhicules ou d’autres sons très
forts produisant des ondes ultrasoniques.

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 800 next >