TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 431 of 792

4314-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)OUn autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement se trouve à proximité.
OLe capteur est recouvert de gouttes d’eau laissées par une bruine ou pluie abon-
dante.
OSi un capteur est frappé par une grande quantité d’eau, lorsque le véhicule roule sur
une route inondée, par exemple.
OSi le véhicule est fortement incliné.
OLe véhicule s’approche d’un trottoir élevé ou incurvé.
OSi des objets sont trop proches du capteur.
La forme de l’objet peut empêcher le capteur de le détecter. Faites particulièrement
attention aux objets suivants :
OCâbles, clôtures, cordes, etc.
OCoton, neige et autres matières absorbant les ondes radio
OObjets à angles pointus
OObjets bas
OObjets élevés dont les parties supérieures dépassent vers l’extérieur en direction de
votre véhicule
ODes objets en mouvement tels que des personnes ou des animaux
Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vête-
ments.
QSi “Nettoyer capteur aide stationnement” s’affiche sur l’écran multifonction
Il se peut qu’un capteur soit sale ou couvert de neige ou de givre. Dans ce cas, dès
que le capteur est nettoyé, le système doit revenir à la normale.
De plus, comme le capteur peut geler à basse température, il se peut qu’un message
de dysfonctionnement s’affiche ou qu’un objet ne soit pas détecté. Dès que le capteur
est dégelé, le système doit revenir à la normale.
QSi “Dysfonctionnement de l’aide au stationnement. Consultez votre concession-
naire.” s’affiche sur l’écran multifonction
En fonction du dysfonctionnement du capteur, le dispositif peut ne pas fonctionner nor-
malement. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
QSi “Panne de l’aide au stationnement.” s’affiche sur l’écran multifonction
De l’eau peut couler en permanence sur la surface du capteur, comme en cas de pluie
abondante. Lorsque le système détermine que tout est normal, il revient à la normale.
QPersonnalisation
Le volume du signal sonore peut être modifié.
(Fonctions personnalisables : P. 764)

Page 432 of 792

4324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QLors de l’utilisation du capteur d’aide au stationnement Toyota
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait affecter la sécurité de co nduite du véhicule et
provoquer un accident.
O N’utilisez pas le capteur à des vitesses qui dépassent 10 km/h (6mph).
O Les zones de détection et temps de réaction des capteurs sont limités. Lorsque
vous avancez ou reculez, vérifiez les alentours du véhicule (en particulier les côtés
du véhicule) par mesure de précaution, et roulez lentement en u tilisant la pédale de
frein afin de contrôler la vitesse du véhicule.
O Ne montez pas d’accessoires ou une plaque d’immatriculation dans les zones de
détection des capteurs.
O La zone située directement sous les pare-chocs n’est pas couverte par les cap-
teurs.
Des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détec-
tés lors de l’approche, même s’ils ont été détectés auparavant.
Q Quand désactiver la fonction
Dans les situations suivantes, désactivez la fonction car elle peut se déclencher
même s’il n’y a aucun risque de collision.
O Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile, d’une antenne sans fil ou de feux anti-
brouillards.
O Le pare-chocs avant ou arrière ou un capteur a subi un impact violent.
O Une suspension autre qu’une suspension d’origine Toyota est montée (suspension
abaissée, etc.).
O Des œillets de remorquage d’urgence sont installés.
O Une plaque d’immatriculation à rétroéclairage est installée.
O Si un capteur a été peint.

Page 433 of 792

4334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
NOTE
QLors de l’utilisation du capteur d’aide au stationnement Toyota
Dans les situations suivantes, le système peut ne pas fonctionn er correctement à
cause d’un dysfonctionnement de capteur, etc. Faites vérifier v otre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autr e réparateur qualifié.
O L’affichage de fonctionnement du capteur d’aide au stationnement Toyota clignote
et un signal sonore retentit alors qu’aucun objet n’a été détec té.
O Si la zone entourant un capteur subit une collision ou un impact important.
O Si le pare-chocs subit une collision.
O Si l’écran s’affiche et reste allumé sans signal sonore.
Q Remarques concernant le lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau ou de vapeur violents sur la zone de capteur.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur.
O Lorsque vous utilisez un équipement de lavage à haute pression pour laver le véhi-
cule, ne projetez pas d’eau directement sur les capteurs car ce la pourrait entraîner
leur dysfonctionnement.
O Lorsque vous utilisez de la vapeur pour laver le véhicule, ne dirigez pas la vapeur
trop près des capteurs car cela peut entrainer un dysfonctionne ment.

Page 434 of 792

4344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Système de transmission à quatre roues
motrices
H2 (position de vitesse élevée,
deux roues motrices)
Pour la conduite normale sur route
sèche à revêtement dur. Cette position
permet une conduite plus écono-
mique, plus silencieuse et réduit
l’usure.
H4 (position de vitesse élevée,
quatre roues motrices)
Ne l’utilisez que pendant la conduite
sur des pistes où les pneus sont sus-
ceptibles de patiner, par exemple en
tout-terrain ou sur une route verglacée
ou enneigée. Cette position fournit une
plus forte adhérence que le mode de
transmission à deux roues motrices.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices s’allume
L4 (position de faible vitesse, transmission à quatre roues mot rices)
Utilisez ce mode de conduite pour obtenir une puissance et une traction maximale.
Utilisez L4 pour gravir ou descendre des pentes raides, en tout -terrain, et bénéficier
d’une traction maximum dans le sable, la boue ou dans une épais se couche de
neige.
Les témoins de transmission à quatre roues motrices et de trans mission à
quatre roues motrices à faible vitesse s’allument
L’A.D.D. peut être activé ou désactivé par les opérations de ch angement de
rapport décrites dans les procédures de changement de rapport s uivantes.
 : Si le véhicule en est équipé
Utilisez le contacteur de commande de transmission avant pour sélec-
tionner les modes de boîte de transfert suivants.
1
2
A.D.D. (différentiel à débranchement automatique) (si le véhicu le en est
équipé)
3

Page 435 of 792

4354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QPassage de H2 à H4
Réduisez la vitesse du véhicule
à moins de 100 km/h (62 mph).
Le mode de boîte de transfert ne
peut pas changer si la vitesse du
véhicule est supérieure à 100 km/h
(62 mph).
Mettez le contacteur de com-
mande de transmission avant
sur H4.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices clignote pendant le
changement.
Si vous actionnez le contacteur de
commande de transmission avant
lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure à 100 km/h (62 mph), le
témoin de transmission à quatre
roues motrices clignote et un signal
sonore retentit.
Réduisez la vitesse du véhicule à moins de 100 km/h (62 mph) ou remettez le
contacteur de commande de transmission avant sur H2 puis tentez à nouveau
d’effectuer l’étape .
Passage de H2 à H4 et inversement
100 km/h (62 mph)
1
(Clignote)
O
N

Page 436 of 792

4364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Vérifiez que le témoin de trans-
mission à quatre roues motrices
s’allume.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices s’allume lorsque le
changement du mode de boîte de
transfert est terminé.
Si le témoin de transmission à
quatre roues motrices ne s’arrête
pas de clignoter une fois que vous
avez déplacé le contacteur de com-
mande de transmission avant de H2
à H4, effectuez l’une des actions
suivantes tout en conduisant en
ligne droite.
• Accélération
• Décélération
• Conduite en marche arrière
Le témoin de transmission à quatre roues motrices peut ne pas s ’arrêter de cli-
gnoter si le contacteur de commande de transmission avant est d éplacé de H2 à
H4 alors que le véhicule est à l’arrêt. Dans ce cas, effectuez l’une des actions
suivantes.
• Conduite en marche avant
• Conduite en marche arrière
(S’allume)
3

Page 437 of 792

4374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QPassage de H4 à H2
Mettez le contacteur de com-
mande de transmission avant
sur H2.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices clignote pendant le
changement.
Vérifiez que le témoin de trans-
mission à quatre roues motrices
s’éteint.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices s’éteint lorsque le
changement du mode de boîte de
transfert est terminé.
Si le témoin de transmission à
quatre roues motrices ne s’arrête
pas de clignoter une fois que vous
avez déplacé le contacteur de com-
mande de transmission avant de H4
à H2, effectuez l’une des actions
suivantes tout en conduisant en
ligne droite.
• Accélération
• Décélération
• Conduite en marche arrière
Si le témoin de transmission à quatre roues motrices continue d e clignoter,
effectuez l’une des opérations ci-dessus tout en tournant le vo lant vers la
gauche et vers la droite.
Vous pouvez ressentir un impact au niveau de la carrosserie du véhicule ou de
la direction. Toutefois, cela n’indique pas l’existence d’un dy sfonctionnement.
(Clignote)
1
(S’éteint)
O

Page 438 of 792

4384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QPassage de H4 à L4
Arrêtez le véhicule.
Il est impossible de changer de
mode de boîte de transfert si le
véhicule est en mouvement.
Mettez le levier de changement
de vitesse en position N.
Gardez le levier de changement de
vitesse en position N jusqu’à ce que
le changement du mode de boîte de
transfert soit terminé (témoin
allumé).
Il est impossible de changer de
mode de boîte de transfert si le
levier de changement de vitesse est
sur une position autre que N.
Passage de H4 à L4 et inversemen t (boîte de vitesses automatique)
0 km/h (0 mph)
1
2

Page 439 of 792

4394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Appuyez sur le contacteur de
commande de transmission
avant et mettez-le sur L4.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices à faible vitesse cli-
gnote pendant le changement.
Si vous actionnez le contacteur de
commande de transmission avant
sans respecter les étapes et ,
le témoin de transmission à quatre
roues motrices à faible vitesse cli-
gnote et un signal sonore retentit.
Remettez le contacteur de com-
mande de transmission avant sur
H4 et tentez à nouveau d’effectuer
les étapes et .
Si le levier de changement de vitesse est mis dans une position autre que N
alors que le témoin de transmission à quatre roues motrices à f aible vitesse cli-
gnote, cela risque de produire des bruits d’engrenage. Placez i mmédiatement le
levier de changement de vitesse sur N et attendez que le change ment du mode
de boîte de transfert soit terminé.
(Clignote)
3
12
12

Page 440 of 792

4404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Vérifiez que le témoin de trans-
mission à quatre roues motrices
à faible vitesse s’allume.
Le témoin de transmission à quatre
roues motrices à faible vitesse
s’allume lorsque le changement du
mode de boîte de transfert est ter-
miné.
Déplacez le levier de changement
de vitesse de N à D ou R pour
conduire le véhicule.
QPassage de L4 à H4
Arrêtez le véhicule.
Il est impossible de changer de
mode de boîte de transfert si le
véhicule est en mouvement.
Mettez le levier de changement
de vitesse en position N.
Gardez le levier de changement de
vitesse en position N jusqu’à ce que
le changement du mode de boîte de
transfert soit terminé (témoin éteint).
Il est impossible de changer de
mode de boîte de transfert si le
levier de changement de vitesse est
sur une position autre que N.
(S’allume)
4
0 km/h (0 mph)
N
O

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 800 next >