TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 461 of 792

4614-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QLorsque le système d’arrêt et de démarrage fonctionne
Veillez à désactiver le système d’arrêt et de démarrage si le v éhicule se trouve dans
une zone mal ventilée.
Si le système n’est pas désactivé, le moteur peut redémarrer au tomatiquement de
façon inattendue, provoquant l’accumulation de gaz d’échappemen t dans le véhi-
cule, ce qui peut entraîner de graves risques pour la santé, vo ire la mort.
O Ne quittez pas le véhicule pendant l’arrêt du moteur par le système d’arrêt et de
démarrage (alors que le témoin d’arrêt et de démarrage est allu mé).
La fonction de démarrage automatique du moteur peut provoquer u n accident.
O Enfoncez la pédale de frein et engagez le frein de stationnement si nécessaire,
lorsque le moteur est arrêté par le système d’arrêt et de démar rage (alors que le
témoin d’arrêt et de démarrage est allumé).
Q Précaution à prendre pour la conduite tout-terrain
Lorsque vous roulez en tout-terrain (dans de l’eau par exemple) , appuyez sur le
contacteur de désactivation du système d’arrêt et de démarrage pour désactiver le
système d’arrêt et de démarrage. Dans le cas contraire, le mote ur risque de ne pas
pouvoir redémarrer.
NOTE
Q Pour garantir un fonctionnement correct du système
Si l’une des situations suivantes se produit, le système d’arrê t et de démarrage
risque de ne pas fonctionner correctement. Faites vérifier votr e véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
O Le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
clignote alors que la ceinture de sécurité du conducteur est bo uclée.
O Le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne
s’allume pas alors que la ceinture de sécurité du conducteur es t débouclée.
O Le voyant de porte ouverte est allumé même si la porte du conducteur est fermée,
ou bien l’éclairage intérieur s’allume alors que le contacteur d’éclairage intérieur
est en position de porte.
O Le voyant de porte ouverte reste éteint alors que la porte du conducteur est
ouverte, ou bien l’éclairage intérieur reste éteint alors que l e contacteur d’éclairage
intérieur est en position de porte.
Q Si le moteur cale (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
Si le système d’arrêt et de démarrage est activé et que la péda le d’embrayage est
enfoncée rapidement, le moteur peut redémarrer.

Page 462 of 792

4624-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
XABS (système antiblocage des roues)
Ce système aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brus-
quement utilisés, ou si les freins sont utilisés en cas de conduite sur route glissante
XAssistance au freinage (si le véhicule en est équipé)
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse
XVSC (commande de stabilité du véhicule) (si le véhicule en est
équipé)
Ce système aide le conducteur à contrôler les dérapages du véhicule lorsqu’il se
déporte soudainement ou qu’il tourne sur des routes glissantes
XTRC (commande de traction) pour les modèles Pre Runner et la posi-
tion H2 pour les modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motrices de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
XA-TRC (commande de traction active) pour la position H4 et L4 des
modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les quatre roues de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
XCommande d’assistance au démarrage en côte (si le véhicule en est
équipé)
Aide à limiter le mouvement du véhicule vers l’arrière lorsqu’il démarre en côte
Pour préserver la sécurité et les performances de conduite, les sys-
tèmes suivants fonctionnent automatiquement en réaction aux diffé-
rentes situations de conduite. Soyez conscients, cependant, que ces
systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne faut pas trop s’y fier
lorsque vous conduisez le véhicule.

Page 463 of 792

4634-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
XSignal de freinage d’urgence (si le véhicule en est équipé)
Lorsque les freins sont utilisés brusquement, les feux de détresse se mettent auto-
matiquement à clignoter pour avertir le conducteur du véhicule qui vous suit.
XDispositif de contrôle de louvoiement de la remorque (si le véhicule
en est équipé)
Permet au conducteur de contrôler le louvoiement de la remorque en appliquant de
façon sélective la pression de freinage à chaque roue et en réduisant le couple
moteur lorsqu’un louvoiement de remorque est détecté.
Le dispositif de contrôle de louvoiement de la remorque fait partie du système VSC
et ne fonctionne pas si la VSC est désactivée ou présente un dysfonctionnement.
Le témoin de dérapage clignote
lorsque les systèmes TRC/A-TRC/
VSC/de contrôle de louvoiement de la
remorque fonctionnent.
Lorsque les systèmes TRC/A-TRC/VSC/de contrôle de louvoiement de
la remorque fonctionnent

Page 464 of 792

4644-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, les sys-
tèmes TRC/A-TRC peuvent réduire la puissance du moteur en direc tion des
roues. Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus facile-
ment faire bouger le véhicule d’avant en arrière afin de vous d égager.
Véhicules sans système AUTO LSD (sans écran multifonction)
Pour désactiver les systèmes TRC/A-
TRC, enfoncez et relâchez rapide-
ment le contacteur .
Le témoin “TRC OFF” s’allume.
Appuyez à nouveau sur pour
réactiver le système.
Véhicules sans système AUTO LSD (avec écran multifonction)
Pour désactiver les systèmes TRC/A-
TRC, enfoncez et relâchez rapide-
ment le contacteur .
“TRC désactivé.” s’affiche sur l’écran
multifonction.
Appuyez à nouveau sur pour
réactiver le système.
Désactivation des systèmes TRC/A-TRC

Page 465 of 792

4654-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Véhicules avec système AUTO LSD
Pour désactiver les systèmes TRC/A-
TRC, enfoncez et relâchez rapide-
ment le contacteur . (Le système
AUTO LSD est activé.*1)
Les témoins “AUTO LSD” et VSC OFF
s’allument.*2
Appuyez à nouveau sur pour
réactiver le système.
*1: Uniquement pour les véhicules Runner et en mode 2WD sur les vé hicules à
4WD
*2: Sur les véhicules avec système de sécurité préventive, l’assis tance au freinage
à action préventive et le freinage à action préventive sont éga lement désactivés
jusqu’à ce que le véhicule atteigne une certaine vitesse. Le vo yant PCS s’allume
et le message s’affiche sur l’écran multifonction. (si le véhic ule en est équipé)
( P. 3 8 8 )

Page 466 of 792

4664-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QDésactivation des systèmes TRC, A-TRC, VSC et du contrôle de louvoiement de
la remorque
Véhicules sans écran multifonction
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfo ncé pendant plus
de 3 secondes pour désactiver les systèmes TRC, A-TRC, VSC et d e contrôle de lou-
voiement de la remorque.
Le témoin “TRC OFF” et le témoin VSC OFF s’allument.*
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver le système.
Véhicules avec écran multifonction
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfo ncé pendant plus
de 3 secondes pour désactiver les systèmes TRC, A-TRC, VSC et d e contrôle de lou-
voiement de la remorque.
Le témoin VSC OFF s’allume et le message “TRC désactivé.” s’aff iche sur l’écran mul-
tifonction.*
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver le système.
*: Sur les véhicules avec système de sécurité préventive, l’assis tance au freinage à
action préventive et le freinage à action préventive sont égale ment désactivés. Le
voyant PCS s’allume et un message s’affiche sur l’écran multifo nction. (P. 388)
Q Lorsque le témoin “TRC OFF” s’allume ou que le message s’affiche sur l’écran
multifonction et indique que la TRC-TRC/A est désactivée même s i n’a pas
été enfoncé
Les systèmes TRC, A-TRC et la commande d’assistance en descente sont temporai-
rement désactivés. Si le témoin reste allumé ou si l’informatio n continue à s’afficher,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié.

Page 467 of 792

4674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QBruits et vibrations causés par les systèmes d’ABS, d’assistance au freinage, de
VSC, de contrôle de louvoiement de la remorque, de TRC, d’A-TRC et de com-
mande d’assistance au démarrage en côte
OIl se peut que le compartiment moteur émette un bruit lorsque la pédale de frein est
enfoncée de manière répétée, lorsque le moteur démarre ou juste après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement de l’un de
ces systèmes.
OLes phénomènes suivants peuvent survenir lorsque les systèmes ci-dessus fonc-
tionnent. Aucun d’entre eux n’indique un dysfonctionnement.
• Vous pouvez ressentir des vibrations au niveau de la carrosserie du véhicule ou
de la direction.
• Un bruit de moteur peut aussi être audible après l’arrêt du véhicule.
• La pédale de frein peut vibrer légèrement une fois que l’ABS est activé.
• La pédale de frein peut légèrement s’enfoncer une fois que l’ABS est activé.
QRéactivation automatique des systèmes TRC, A-TRC, VSC et de contrôle de lou-
voiement de la remorque
Une fois désactivés, les systèmes TRC, A-TRC, VSC et de contrôle de louvoiement de
la remorque se réactivent automatiquement dans les situations suivantes :
OLorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivé (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
OSi seul le système TRC/A-TRC est désactivé (P. 464), il se réactive lorsque la
vitesse du véhicule augmente.
Si les systèmes TRC, A-TRC, VSC et de contrôle de louvoiement de la remorque
sont désactivés (P. 466), ils ne se réactivent pas automatiquement lorsque la
vitesse du véhicule augmente.
QConditions de fonctionnement de la commande d’assistance au démarrage en
côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, la commande d’assistance au
démarrage en côte se met à fonctionner :
OVéhicules à boîte de vitesses automatique : Le levier de changement de vitesse se
trouve sur une position autre que P ou N (lors du démarrage en marche avant/arrière
dans une montée)
Véhicules à boîte de vitesses manuelle : Le levier de changement de vitesse se
trouve dans une position autre que R lors d’un démarrage en marche avant dans une
montée ou se trouve en position R lors d’un démarrage en marche arrière dans une
montée.
OLe véhicule est à l’arrêt
OLa pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée
OLe frein de stationnement n’est pas engagé

Page 468 of 792

4684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QDésactivation automatique du système de commande d’assistance au démar-
rage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte se désactive dans l’une des situa-
tions suivantes :
OVéhicules à boîte de vitesses automatique : Le levier de changement de vitesse est
mis en position P ou N
Véhicules à boîte de vitesses manuelle : Le levier de changement de vitesse est mis
en position R lors d’un démarrage en marche avant dans une montée ou est mis
dans une position autre que R lors d’un démarrage en marche arrière dans une mon-
tée.
OLa pédale d’accélérateur est enfoncée
OLe frein de stationnement est engagé
O2 secondes maximum se sont écoulées depuis que la pédale de frein a été relâchée
QConditions de fonctionnement du signal de freinage d’urgence
Lorsque les conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage d’urgence se
déclenche :
OLes feux de détresse sont désactivés.
OLa vitesse réelle du véhicule est supérieure à 55 km/h (35 mph).
OLe système estime, en fonction de la décélération du véhicule, qu’il s’agit d’un frei-
nage soudain.
QAnnulation automatique du système de signal de freinage d’urgence
Le signal de freinage d’urgence sera annulé dans l’une des situations suivantes :
OLes feux de détresse sont activés.
OLe système estime, en fonction de la décélération du véhicule, qu’il ne s’agit pas d’un
freinage soudain.

Page 469 of 792

4694-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QL’ABS ne fonctionne pas efficacement quand
O Les limites de performance d’adhérence des pneus ont été dépassées (comme
dans le cas de pneus trop usés sur une route enneigée).
O Le véhicule fait de l’aquaplanage car il circule à une vitesse élevée sur une route
humide ou glissante.
Q La distance d’arrêt lorsque l’ABS fonctionne peut être plus longue que la dis-
tance d’arrêt dans des conditions normales
L’ABS n’a pas été conçu pour racc ourcir la distance d’arrêt du véhicule. Gardez tou-
jours une distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède, en particu-
lier dans les situations suivantes :
O Conduite sur des routes sales, gravillonnées, ou enneigées
O Conduite avec des chaînes à neige
O Conduite sur des routes cahoteuses
O Conduite sur des routes avec des nids-de-poule ou présentant une surface irrégu-
lière
Q La TRC/A-TRC/VSC peut ne pas fonctionner efficacement lorsque
Des pertes de contrôle de la direction et de puissance restent possibles en cas de
conduite sur des surfaces glissantes, même si le système TRC/A- TRC/VSC fonc-
tionne.
Conduisez le véhicule avec prudence dans des circonstances qui pourraient lui faire
perdre sa stabilité et sa puissance.
Q La commande d’assistance au démarrage en côte ne fonctionne pas correcte-
ment quand
O N’accordez pas une confiance excessive à la commande d’assistance au démar-
rage en côte. La commande d’assistance au démarrage en côte peu t ne pas fonc-
tionner correctement sur des pentes fortes ou des routes recouv ertes de glace.
O Contrairement au frein de stationnement, la commande d’assistance au démarrage
en côte n’est pas prévue pour maintenir le véhicule immobile pe ndant une longue
période. N’essayez pas d’utiliser la commande d’assistance au d émarrage en côte
pour maintenir le véhicule sur une pente, car cela risque de pr ovoquer un accident.
Q Lorsque le système TRC/VSC/de contrôle de louvoiement de la remorque est
activé
Le témoin de dérapage clignote. Conduisez toujours avec prudenc e.
Une conduite imprudente peut provoquer un accident. Soyez parti culièrement pru-
dent lorsque le témoin clignote.

Page 470 of 792

4704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QLorsque les systèmes TRC/A-TRC/VSC/de contrôle de louvoiement de la
remorque sont désactivés
Quand vous conduisez, soyez particulièrement prudent et adaptez votre vitesse aux
conditions de la route. Comme ces systèmes sont conçus pour ass urer la stabilité et
la force motrice du véhicule, ne désactivez pas les systèmes TR C/A-TRC/VSC/de
contrôle de louvoiement de la remorque, sauf en cas de nécessit é.
Q Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés, aient la
même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale de charge. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pres sion de gonflage
des pneus prescrit.
Les systèmes ABS, TRC, A-TRC, VSC, de contrôle de louvoiement d e la remorque,
de commande d’assistance au démarrage en côte et de commande d’ assistance en
descente ne fonctionneront pas correctement si des pneus différ ents sont montés
sur le véhicule.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié, pour obtenir plus d’informations lorsque vous de vez remplacer des
pneus ou des roues.
Q Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification de la
suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut en traîner leur dysfonc-
tionnement.
Q Mesures de précaution concernant le dispositif de contrôle de louvoiement de
la remorque
Le système de contrôle de louvoiement de la remorque ne permet pas de réduire le
louvoiement de la remorque dans toutes les situations. De nombr eux facteurs (tels
que l’état du véhicule, de la remorque, de la surface de la rou te et les conditions de
conduite) peuvent empêcher le système de contrôle de louvoiemen t de la remorque
de fonctionner efficacement. Consultez le manuel d’utilisation de la remorque pour
savoir comment tracter correctement votre remorque.
Q En cas de louvoiement de la remorque (véhicules avec contrôle de louvoiement
de la remorque)
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures gr aves, voire mortelles.
O Saisissez fermement le volant. Conduisez en ligne droite.
Ne tentez pas de contrôler le louvoiement de la remorque en tou rnant le volant.
O Commencez à relâcher la pédale d’accélérateur immédiatement, mais progressi-
vement, afin de réduire la vitesse.
N’accélérez pas. N’engagez pas les freins du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de correction extrême avec le volant et les freins, votre véhi-
cule et la remorque devraient se stabiliser. ( P. 3 1 2 )

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 800 next >