TOYOTA HILUX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 91 of 806

891-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Modelli con cabina doppia
Gruppi
di pesi
Sistema di
sicurezza per
bambini consi-
gliato
Posizione di installazione
Veicoli
senza
sistema di
classifica-
zione occu-
pante
passeggero
anteriore o
interruttore
di inseri-
mento/disin-
serimento
manuale air-
bag
Veicoli con
interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale air-
bag
Veicoli con
sistema di classi-
ficazione occu-
pante
passeggero ante-
riore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale air-
bag
Spia “PASSEN-
GER AIRBAG”
ONOFFONOFF*
0, 0+
fino a
13 kg
G0+, BABY
SAFE PLUS
(sì/no)
No No Sì No Sì Sì Sì
G0+ BABY
SAFE PLUS
con SEAT
BELT
FIXATION,
BASE
PLATFORM
(sì/no)
No No Sì No Sì Sì Sì
I
da 9 a
18 kg
DUO PLUS
(sì/no)

Solo fis-
saggio con
cintura di
sicurezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza


Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Page 92 of 806

901-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
II, III
Da 15 a
36 kg
KIDFIX XP
SICT (sì/no)

Solo fis-
saggio con
cintura di
sicurezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza


Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza
MAXI PLUS
(sì/no)

Solo fis-
saggio con
cintura di
sicurezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza

Solo
fissag-
gio
con
cin-
tura di
sicu-
rezza


Solo
fis-
sag-
gio
con
cin-
tura
di
sicu-
rezza
Gruppi
di pesi
Sistema di
sicurezza per
bambini consi-
gliato
Posizione di installazione
Veicoli
senza
sistema di
classifica-
zione occu-
pante
passeggero
anteriore o
interruttore
di inseri-
mento/disin-
serimento
manuale air-
bag
Veicoli con
interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale air-
bag
Veicoli con
sistema di classi-
ficazione occu-
pante
passeggero ante-
riore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale air-
bag
Spia “PASSEN-
GER AIRBAG”
ONOFFONOFF*

Page 93 of 806

911-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*: qualora fosse inevitabile installare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo, tale sistema può essere
installato se è accesa la scritta “OFF” della spia “PASSENGER AIRBAG”.
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili fuori dall’UE.
Se si fissano alcuni tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile poste-
riore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza dei sedili adiacenti al sist ema senza interferenze o senza pregiu-
dicare l’efficacia della cintura di sicure zza. Verificare che la cintura di sicu-
rezza rimanga aderente sulla spalla e in basso sulle anche. Se così non
fosse, o se interferisse con il sistema di sicurezza per bambini, utilizzare
un sedile diverso.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
O Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sui sedili poste-
riori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bam-
bino o il sistema (se in dotazione).
O Quando si installa un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto sul sedile anteriore, se il seggiolino interferisce con lo schie-
nale quando è agganciato alla base di supporto, spostare lo schienale
all’indietro fino ad eliminare l’interferenza.
O Se l’ancoraggio della cintura
diagonale è più avanti della
guida della cintura di sicurezza
sul seggiolino di sicurezza per
bambini, spostare in avanti la
seduta del sedile.
O Quando si installa un seggiolino elevatore sul sedile anteriore, se il
bambino nel sistema di sicurezza per bambini è troppo dritto, spostare
lo schienale nella posizione più confortevole. Se l’ancoraggio della cin-
tura diagonale è più avanti della gui da della cintura sul seggiolino di
sicurezza per bambini, spostare in avanti la seduta del sedile.

Page 94 of 806

921-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini
per l’installazione del sistema di sicurezza.
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 9 3
Fissaggio con
ancoraggio inferiore
ISOFIX
P. 9 5
Fissaggio con
ancoraggio
superiore
P. 9 8

Page 95 of 806

931-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
QInstallazione di un sistema di sicurezza per bambini con la cintura di
sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l’ “elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informa-
zioni sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compati-
bilità contattando il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini.
( P. 75, 76)
Se risultasse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero anteriore, consultare la P. 69 per come rego-
lare il sedile.
Modelli con cabina doppia: se il poggiatesta interferisce con l’installa-
zione del sistema di sicurezza per bambini e può essere rimosso, pro-
cedere in tal senso. Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più
alta. ( P. 181)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura non sia attor-
cigliata. Fissare saldamente la
cintura di sicurezza al sistema di
sicurezza per bambini seguendo
le istruzioni fornite con il
sistema.
Se il sistema di sicurezza per
bambini è sprovvisto di disposi-
tivo di bloccaggio (accessorio di
bloccaggio della cintura di sicu-
rezza), fissare il sistema con un
fermaglio di bloccaggio.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 94)
Sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di sicurezza
1
2
3
4
5

Page 96 of 806

941-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QRimozione del sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di
sicurezza
Premere il pulsante di rilascio fibbia e riavvolgere completamente la cin-
tura di sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema di sicurezza per bambini potrebbe
scattare in alto, spinto dalla seduta del sedile. Sganciare la fibbia mentre si trat-
tiene il sistema di sicurezza per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente, riportarla lenta-
mente alla posizione di riposo.
Q Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per installare il sistema di sicurezza per bambini potrebbe essere necessario un fer-
maglio di bloccaggio. Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il
sistema di sicurezza per bambini in uso è sprovvisto di fermaglio di bloccaggio, questo
articolo è in vendita presso i concessionari o le officine autorizzate Toyota, o presso
altre officine di fiducia: fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini
(n. articolo 73119-22010)
Q Quando si rimuove il poggiatesta per installare un sistema di sicurezza per bam-
bini
Dopo avere rimosso il sistema di sicurezza per bambini, assicurarsi di rimontare il pog-
giatesta.
AVVISO
Q Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
O Non consentire ai bambini di giocare con le cinture di sicurezza. Se la cintura di
sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, potrebbe causare soffoca-
mento o altre lesioni gravi, anche letali. Se ciò si verificasse e fosse impossibile
sganciare la fibbia, tagliare la cintura con un paio di forbici.
O Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cintura di
sicurezza non sia attorcigliata.
O Scuotere il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e
indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
O Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
O Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve
essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare
dalla spalla.
O Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.

Page 97 of 806

951-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
QAncoraggi inferiori ISOFIX (sistema di sicurezza per bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono
previsti ancoraggi inferiori. (Sui
sedili sono apposte etichette che
indicano la posizione degli anco-
raggi).
Sistema di sicurezza per bambini fi ssato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX (se in dotazione)

Page 98 of 806

961-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QInstallazione con ancoraggio inferi ore ISOFIX (sistema di sicurezza
per bambini ISOFIX)
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l’ “elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informa-
zioni sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compati-
bilità contattando il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini.
( P. 75, 76)
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più alta. ( P. 181)
Controllare le posizioni delle
barre di fissaggio esclusive e
installare il sistema di sicurezza
per bambini sul sedile.
Le barre si installano nello spazio
tra la seduta del sedile e lo schie-
nale.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 94)
1
2
3

Page 99 of 806

971-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
QQuando si rimuove il poggiatesta per installare un sistema di sicurezza per bam-
bini
Dopo avere rimosso il sistema di sicurezza per bambini, assicurarsi di rimontare il pog-
giatesta.
AVVISO
Q Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
O Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
O Quando si utilizzano gli ancoraggi inferiori, verificare che nelle vicinanze non vi
siano corpi estranei e che la cintura di sicurezza non rimanga impigliata dietro il
sistema di sicurezza per bambini.
O Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.

Page 100 of 806

981-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QAncoraggio superiore
Per i sedili posteriori esterni è previsto un ancoraggio superiore ubicato al
centro del sedile posteriore.
Utilizzare l’ancoraggio superiore
per fissare la cinghia superiore.
QFissaggio della cinghia superi ore all’ancoraggio superiore
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Rimuovere il poggiatesta.
Utilizzando un ancoraggio superiore (se in dotazione)
Ancoraggio
superiore
Cinghia superiore
1

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 810 next >