TOYOTA HILUX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 261 of 806

2594-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Q Sistema di spegnimento automatico luci (se in dotazione)
Modelli con codice destinazione modello in bianco* (tranne per Kazakistan)
Le luci si spengono dopo che l’interruttore motore è stato portato in posizione “LOCK”
(veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o lo si è spento (veicoli
con sistema di accesso e avviamento intelligente) ed è stata aperta la portiera del con-
ducente.
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente), o portare una volta l’interruttore luci su
o su per poi riportarlo su o .
Modelli con codice destinazione modello W* e Kazakistan
Quando l’interruttore delle luci è su o :
i fari e i fendinebbia anteriori si spengono dopo aver portato l’interruttore motore in
posizione “LOCK” (veicoli senza di sistema di accesso e avviamento intelligente) o
averlo spento (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente).
Quando l’interruttore delle luci è su AUTO:
le luci si spengono dopo aver portato l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli
senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o averlo spento (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente).
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente), o portare una volta l’interruttore luci su
o su per poi riportarlo su o .
*: in caso di dubbi sul modello, vedere il paragrafo “Verifica del modello del veicolo in
uso”. ( P. 11 )
Q Cicalino di avvertenza luci accese (se in dotazione)
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente
Un cicalino suona quando l’interruttore motore viene portato in posizione “LOCK”, la
chiave viene rimossa e la portiera del conducente viene aperta mentre le luci sono
accese.
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
Un cicalino suona quando l’interruttore motore viene spento e la portiera del condu-
cente viene aperta mentre le luci sono accese.

Page 262 of 806

2604-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Q Funzione di risparmio energetico
Modelli con codice destinazione modello in bianco* (tranne per Kazakistan)
Per evitare di scaricare la batteria del veicolo, se i fari e/o le luci di posizione posteriori
sono accesi quando si porta l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento intelligente) oppure lo si spegne (veicoli con sistema
di accesso e avviamento intelligente), la funzione di risparmio energetico si attiva e
spegne automaticamente tutte le luci dopo circa 20 minuti.
Modelli con codice destinazione modello W* e Kazakistan
Per evitare di scaricare la batteria del veicolo, se l’interruttore delle luci si trova in posi-
zione o quando si porta l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli
senza sistema di accesso e avviamento intelligente) oppure lo si spegne (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente), la funzione di risparmio energetico si
attiva e spegne automaticamente tutte le luci dopo circa 20 minuti.
Quando si esegue una delle seguenti operazioni, la funzione di risparmio energetico
viene disattivata una volta e riattivata. Tutte le luci si spengono automaticamente
20 minuti dopo che la funzione di risparmio energetico si è riattivata:
O Quando si aziona l’interruttore fari
O Quando si chiude una porta una volta e poi la si riapre
*: in caso di dubbi sul modello, vedere il paragrafo “Verifica del modello del veicolo in
uso”. ( P. 11 )
Q Sistema di livellamento automatico dei fari (se in dotazione)
L’inclinazione dei fari viene regolata automaticamente in base al numero di passeggeri
e alla condizione di carico del veicolo per assicurare che i fari non causino disturbo ad
altri utenti stradali.
Q Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la sensibilità del sensore luci) possono essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: P. 657)
NOTA
QPer evitare che la batteria si scarichi
Non lasciare le luci accese più del necessario quando il motore è spento.

Page 263 of 806

261
4
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Interruttore luci fendinebbia
QInterruttore fari fendinebbia anteriori (se in dotazione)
Spegne i fari fendinebbia
anteriori
Accende i fendinebbia
anteriori
: se in dotazione
Le luci fendinebbia assicurano un’eccellente visibilità in condizioni di
guida difficili, ad esempio in presenza di pioggia o nebbia.
1
2

Page 264 of 806

2624-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
HILUX_OM_OM71337L_(EL)Q
Interruttore luce retronebbia (se in dotazione)
Accende la luce retronebbia
Se si rilascia la ghiera dell’interrut-
tore, questa torna su .
Azionando nuovamente la ghiera
dell’interruttore si spegne la luce
retronebbia.
Q
Interruttore fari fendinebbia e luci retronebbia (se in dotazione)
Spegne i fari fendinebbia
anteriori e la luce retroneb-
bia
Accende i fendinebbia
anteriori
Accende sia i fendinebbia
anteriori che la luce retro-
nebbia
Se si rilascia la ghiera dell’interrut-
tore, questa torna su .
Azionando nuovamente la ghiera
dell’interruttore si spegne solo la
luce retronebbia.
1
2
3

Page 265 of 806

2634-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QLe luci fendinebbia possono essere usati quando
Veicoli con fendinebbia anteriori e luci retronebbia
Fendinebbia anteriori: i fari o le luci di posizione anteriori sono accesi.
Luce retronebbia: i fendinebbia anteriori sono accesi.
Veicoli con solo luce retronebbia
I fari sono accesi.

Page 266 of 806

2644-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Tergicristalli e lavavetro
Azionando la leva si attivano i tergicristalli o il lavavetro come segue.
QTergicristalli senza funzionamento intermittente
Funzionamento a bassa
velocità
Funzionamento ad alta
velocità
Funzionamento tempora-
neo
Funzionamento del
lavavetro
Se si tira la leva, si attiva il lavave-
tro.
Uso della leva dei tergicristalli
1
2
3
4

Page 267 of 806

2654-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QTergicristalli con funzionamento intermittente
Funzionamento intermit-
tente
Funzionamento a bassa
velocità
Funzionamento ad alta
velocità
Funzionamento tempora-
neo
Se in dotazione, gli intervalli del tergicristallo possono essere regolati
quando si seleziona il funzionamento intermittente.
Aumenta la frequenza dei tergi-
cristalli intermittenti
Riduce la frequenza dei tergicri-
stalli intermittenti
1
2
3
4
5
6

Page 268 of 806

2664-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Funzionamento combi-
nato lavavetro/tergicri-
stallo
Se si tira la leva, si attivano i tergicri-
stalli e il lavavetro.
I tergicristalli eseguono automatica-
mente un paio di passate dopo aver
usato il lavavetro.
Se i fari sono accesi, i lavafari entre-
ranno in funzione una volta.
In seguito, i lavafari entreranno in
funzione ogni cinque volte che si tira
la leva. (se in dotazione)
Q I tergicristalli e il lavavetro possono essere azionati quando
L’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
Q Se non viene spruzzato liquido dal lavaparabrezza
Verificare che gli spruzzatori del lavavetro non siano ostruiti e che vi sia liquido lavave-
tro nel serbatoio liquido lavaparabrezza.
7
AVVISO
Q Avvertenze relative all’uso del liquido lavavetro
Quando fa freddo, non usare il liquido lavavetro finché il parabrezza non si è riscal-
dato. Il liquido potrebbe ghiacciare sul parabrezza e ridurre la visibilità. Ciò potrebbe
causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
NOTA
Q Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli per evitare di danneggiare il parabrezza.
Q Quando il serbatoio liquido lavavetro è vuoto
Non azionare l’interruttore in continuazione, poiché la pompa liquido lavavetro
potrebbe surriscaldarsi.
Q Quando si blocca uno spruzzatore
In questo caso, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia.
Non cercare di liberarlo con spilli o altri oggetti. Lo spruzzatore verrebbe danneg-
giato.

Page 269 of 806

267
4
4-4. Rifornimento di carburante
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Aper tura del tappo serbatoio carburante
OChiudere tutte le porte e i finestrini e portare l’interruttore motore in posi-
zione “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente)
oppure spegnerlo (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelli-
gente).
OVerificare il tipo di carburante.
QTipi di carburante
P. 6 5 4
QApertura del serbatoio del carburante per benzina senza piombo (motore a ben-
zina)
Per prevenire errori di rifornimento, il veicolo è dotato di un serbatoio con un’apertura
in grado di accogliere solo l’ugello speciale delle pompe di carburante senza piombo.
Per aprire il tappo serbatoio carburante eseguire le operazioni
seguenti:
Prima del rifornimento di carburante

Page 270 of 806

2684-4. Rifornimento di carburante
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
AVVISO
QDurante il rifornimento del veicolo
Durante il rifornimento di carburante del veicolo, osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
O Dopo essere scesi dal veicolo e prima di aprire il tappo carburante, toccare una
superficie metallica non verniciata per scaricare l’eventuale elettricità statica. È
importante scaricare l’elettricità statica prima di fare rifornimento, perché le scintille
prodotte dall’elettricità statica possono far sì che i vapori del carburante si incen-
dino durante il rifornimento.
O Solo tipo A (P. 269): Afferrare sempre l’impugnatura sul tappo serbatoio carbu-
rante e ruotarlo lentamente per rimuoverlo.
Quando il tappo serbatoio carburante viene allentato è possibile udire il rumore
dello sfiato. Attendere fino al termine del rumore prima di rimuovere il tappo. In pre-
senza di temperature elevate, il carburante sotto pressione potrebbe essere spruz-
zato fuori dal collo di riempimento carburante e causare lesioni.
O Non lasciar avvicinare a un serbatoio del carburante aperto alcuna persona che
non abbia scaricato dal proprio corpo l’elettricità statica accumulata.
O Non inalare i vapori del carburante.
Il carburante contiene sostanze che, se inalate, sono nocive.
O Non fumare durante il rifornimento di carburante del veicolo.
Questo potrebbe causare l’accensione del carburante con conseguente incendio.
O Non ritornare al veicolo o toccare persone od oggetti carichi di elettricità statica.
Questo potrebbe causare un accumulo di elettricità statica, con conseguenti possi-
bili rischi di incendio.
Q Durante il rifornimento
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il carburante trabocchi dal serba-
toio del carburante:
O Inserire a fondo la pistola carburante nel collo di riempimento carburante.
O Interrompere il riempimento del serbatoio appena l’erogazione della pistola carbu-
rante si interrompe automaticamente.
O Non rabboccare il serbatoio del carburante.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 810 next >