TOYOTA HILUX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 281 of 806

279
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
Il sistema è in grado di rilevare quando segue:
OVeic oli
OCiclisti
OPedoni
: se in dotazione
Il sistema di sicurezza pre-collisione utilizza un sensore radar e una
telecamera anteriore per rilevare oggetti (P. 279) davanti al veicolo.
Quando il sistema determina che la possibilità di uno scontro frontale
con un oggetto è elevata, un allarme avvisa il conducente per farlo rea-
gire al pericolo e la potenziale pressione dei freni viene aumentata per
aiutare il conducente a evitare lo scontro. Se il sistema determina che
la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto è estremamente
elevata, i freni vengono azionati automaticamente per cercare di evitare
lo scontro o aiutare a ridurre l’impatto.
Il sistema di sicurezza pre-collisione può essere attivato/disattivato e si può
modificare l’anticipo dell’allarme. (P. 283)
Oggetti rilevabili

Page 282 of 806

2804-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)Q
Allarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la
possibilità di uno scontro frontale è
elevata, si attiva un cicalino e viene
visualizzato un messaggio di
allarme sul display multi-informa-
zioni per allertare il conducente
affinché prenda le misure appro-
priate.
QFrenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante in proporzione alla forza con cui viene
premuto il pedale del freno.
QFrenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è estrema-
mente elevata, i freni vengono azionati automaticamente per cercare di
evitare lo scontro o ridurne la forza.
Funzioni del sistema

Page 283 of 806

2814-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
AVVISO
QLimiti del sistema di sicurezza pre-collisione
O Il conducente è l’unico responsabile per la guida sicura. Guidare sempre con pru-
denza, avendo cura di controllare l’area circostante.
Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza pre-collisione come
alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di evitare le col-
lisioni o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze.
Non fare eccessivo affidamento su questo sistema. In caso contrario, si potrebbe
causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
O Sebbene questo sistema sia stato progettato per aiutare a evitare collisioni o
ridurre la forza dell’impatto, la relativa efficacia può variare in base a varie condi-
zioni. Il sistema potrebbe pertanto non offrire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P. 2 8 5
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 2 8 7
O Non tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-collisione. A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, sagome
di cartone riproducenti oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funzionare
correttamente e si potrebbe verificare un incidente.
Q Frenata pre-collisione
O Quando interviene la frenata pre-collisione, viene generata una notevole quantità di
forza frenante.
O Se il veicolo viene arrestato tramite l’intervento della frenata pre-collisione,
quest’ultima viene annullata dopo circa 2 secondi. Premere il pedale del freno
secondo necessità.
O La frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue determi-
nate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione o il
volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il conducente sta reagendo al
pericolo e potrebbe impedire l’intervento della frenata pre-collisione.
O In alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annul-
lato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il volante, perché
il sistema potrebbe ritenere che il conducente sta reagendo al pericolo.
O Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il conducente
sta reagendo al pericolo e potrebbe ritardare l’intervento della frenata pre-colli-
sione.

Page 284 of 806

2824-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
AVVISO
QQuando disattivare il sistema di sicurezza pre-collisione
Nelle seguenti situazioni, si consiglia di disattivare il sistema, in quanto potrebbe non
funzionare correttamente ed eventualmente potrebbe portare ad un incidente con
lesioni gravi, anche letali:
O Quando il veicolo viene trainato
O Quando il veicolo traina un altro veicolo
O Quando si trasporta il veicolo tramite camion, barca, treno o mezzo di trasporto
analogo
O Quando il veicolo viene sollevato su un elevatore con il motore avviato e le ruote
possono girare liberamente
O Quando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, come un banco dina-
mometrico o un tester del tachimetro o quando si utilizza un’equilibratrice per ruote
montate su veicolo
O Quando il veicolo subisce un forte impatto sul paraurti anteriore o sulla griglia ante-
riore, a seguito di un incidente o altre cause
O Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un
incidente o di un guasto
O Quando il veicolo viene guidato in modo sportivo oppure fuoristrada
O Quando gli pneumatici non sono gonfiati alla pressione corretta
O Quando gli pneumatici sono molto usurati
O Quando sono installati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate
O Quando sono installate le catene da neve
O Quando si utilizza un ruotino di scorta o il kit di riparazione di emergenza per fora-
tura
O Se si installano provvisoriamente sul veicolo dispositivi (lama spazzaneve o altro)
che potrebbero coprire il sensore radar o la telecamera anteriore

Page 285 of 806

2834-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)Q
Attivazione/disattivazione del sistema di sicurezza pre-collisione
Il sistema di sicurezza pre-colli-
sione può essere attivato/disatti-
vato in (P. 142) sul
display multi-informazioni.
Il sistema si attiva automaticamente
ogni volta che si porta l’interruttore
motore in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità
IGNITION ON (veicoli con sistema
di accesso e avviamento intelli-
gente).
Se il sistema è disattivato, la spia di allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un messaggio.
QModifica anticipo dell’allarme pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-colli-
sione può essere modificato in
(P. 142) sul display
multi-informazioni.
L’impostazione dell’anticipo
dell’allarme viene mantenuta
quando si porta l’interruttore motore
in posizione “LOCK” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento
intelligente) o lo si spegne (veicoli
con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente). Tuttavia, se il
sistema di sicurezza pre-collisione
viene disattivato e quindi riattivato,
viene ripristinato l’anticipo predefi-
nito dell’allarme (Medio).
Anticipato
Medio
Impostazione predefinita.
Ritardato
Modifica delle impostazioni del sistema di sicurezza pre-collisione
1
2
3

Page 286 of 806

2844-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QCondizioni di funzionamento
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro
frontale con un oggetto rilevato è elevata.
Ciascuna funzione si attiva alla seguente velocità
OAllarme pre-collisione
OFrenata assistita pre-collisione
OFrenata pre-collisione
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
OSe un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato
guidato per un determinato periodo di tempo
OSe la leva del cambio è su R
OSe la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
Ve i c o l iDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
Ve i c o l iDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
Ve i c o l iDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa

Page 287 of 806

2854-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)QFunzione di rilevamento oggetti
QAnnullamento della frenata pre-collisione
Se si verifica una delle seguenti situazioni durante l’intervento della frenata pre-colli-
sione, quest’ultima verrà annullata:
OIl pedale dell’acceleratore viene premuto con forza.
OIl volante viene girato in modo brusco o repentino.
QCondizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
OIn alcune situazioni, come quelle riportate nel seguito, il sistema potrebbe stabilire
che esiste la possibilità di uno scontro frontale e quindi entrare in funzione.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sorpassa un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul ciglio della strada, ad esempio oggetti
rilevabili, guard-rail, pali della luce o del telefono, alberi o muri Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen-
sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia, il
sistema potrebbe non rilevare un oggetto a
causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero
impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. (P. 287)
L’immagine mostra alcuni oggetti rilevabili.
• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cam-
bia direzione o si guida su una strada tor-
tuosa
• Quando è presente un oggetto rilevabile o
un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva

Page 288 of 806

2864-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere
scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene investita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata, ad esempio
quando si guida su una superficie non uniforme o ondulata
• Quando si percorre una strada circondata da una struttura, ad esempio in una
galleria o su un ponte di ferro
• In presenza di un oggetto metallico (tombino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una
sporgenza davanti al veicolo
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro
tipo che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico
• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando
a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile
sulla corsia opposta che è fermo per svol-
tare a destra/sinistra
• Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)

Page 289 of 806

2874-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)• Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando si guida in prossimità di oggetti che riflettono le onde radio, ad esempio
un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elet-
trica o un’altra struttura che potrebbe generare onde radio o rumore elettrico di
grande potenza
QSituazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
OIn alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera
anteriore potrebbero non rilevare un oggetto, impedendo al sistema di funzionare
correttamente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al veicolo
• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una manovra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improvvisa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile si trova accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile è nascosta da un oggetto, come un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello o un guard-rail
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere lo stesso colore o la stessa luminosità
dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile si inserisce o appare improvvisamente davanti al
veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene investita da acqua, neve, polvere, ecc. • Quando si passa attraverso o sotto oggetti
che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di
albero o striscioni
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo

Page 290 of 806

2884-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)• Quando una luce molto intensa di fronte, come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo davanti è una motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio un veicolo di mobilità personale
• Se un veicolo che precede presenta una parte posteriore di ingombro ridotto, ad
esempio un autocarro scarico
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irregolare, ad esempio un trattore o un side-
car
• Se il veicolo davanti è una bicicletta da bambino, una bicicletta che trasporta un
carico di grandi dimensioni, una bicicletta che trasporta più persone, o una bici-
cletta dalla forma speciale (bicicletta con seggiolino per bambini, tandem, ecc.)
• Se l’altezza di un pedone/ciclista davanti è inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne mascherano la sagoma
• Se un pedone è piegato in avanti o accovacciato o un ciclista è piegato in avanti
• Se un pedone/ciclista si muove rapidamente
• Se un pedone sta spingendo un passeggino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
• Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come pioggia intensa, neb-
bia, neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando l’area circostante è poco luminosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto rilevabile sembra avere lo stesso
colore dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di una galleria
• Dopo che il motore è stato avviato e il veicolo non è stato guidato per qualche
tempo • Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un
rimorchio con pianale ribassato
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza
minima da terra molto elevata

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 810 next >