TOYOTA HILUX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 331 of 806

3294-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)Q
Visualizzazione distanza
Quando un oggetto viene rilevato da un sensore, la distanza approssima-
tiva dall’oggetto viene visualizzata sul display multi-informazioni.
*: le immagini potrebbero differire da quelle illustrate nelle figure. (ï‚®P. 328)
Display del rilevamento del sensore, distanza dall’oggetto
Display multi-
informazioni
*
Distanza approssimativa dall’oggetto
Sensore angolare anterioreSensore centrale e
sensore angolare posteriore
(acceso fisso)
Solo sensore centrale
posteriore: tra 150 cm e 80 cm
(acceso fisso)
tra 60 cm e 45 cm
Sensore centrale posteriore:
tra 80 cm e 70 cm
Sensore angolare posteriore:
Tra 60 cm e 50 cm
(acceso fisso)
Tra 45 cm e 35 cm
Sensore centrale posteriore:
tra 70 cm e 60 cm
Sensore angolare posteriore:
tra 50 cm e 40 cm
(lampeggiante)
Inferiore a 35 cm
Sensore centrale posteriore:
Inferiore a 60 cm
Sensore angolare posteriore:
Inferiore a 40 cm

Page 332 of 806

3304-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Un cicalino suona quando i sensori si attivano.
QQuando viene rilevato un oggetto davanti o dietro il veicolo
O Il cicalino suona più velocemente man mano che il veicolo si avvicina a un
oggetto.
Quando il veicolo raggiunge la distanza dall’oggetto indicata di seguito, il
cicalino suona di continuo.
• Sensore angolare anteriore: circa 35 cm
• Sensore angolare posteriore: circa 40 cm
• Sensore centrale posteriore: Circa 60 cm
O Se vengono rilevati 2 o più oggetti contemporaneamente, il cicalino reagi-
sce all’oggetto più vicino.
60 cm circa
150 cm circa
Nel diagramma è indicato il raggio di
rilevamento dei sensori. Si noti che i
sensori potrebbero non riuscire a rile-
vare oggetti molto vicini al veicolo.
Il raggio dei sensori può variare in fun-
zione della forma dell’oggetto, ecc.
Attivazione del cicalino e distanza da un oggetto
Raggio di rilevamento dei sensori
1
2

Page 333 of 806

3314-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QIl sensore di assistenza al parcheggio Toyota può essere attivato quando
OL’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
OSensore angolare anteriore:
• La leva del cambio è in posizione diversa da P.
• La velocità del veicolo non supera i 10 km/h circa.
OSensori angolari e centrali posteriori:
La leva del cambio è su R.
QInformazioni sul rilevamento dei sensori
OLe aree di rilevazione del sensore sono limitate alle aree intorno al paraurti del vei-
colo.
OA seconda della forma dell’oggetto e di altri fattori, la distanza di rilevamento può
ridursi, o il rilevamento può risultare impossibile.
OSe gli oggetti si avvicinano troppo al sensore, il rilevamento potrebbe risultare impos-
sibile.
OSi verificherà un breve ritardo tra il rilevamento dell’oggetto e la visualizzazione.
Anche a basse velocità, esiste la possibilità che l’oggetto entri nelle aree di rileva-
zione del sensore prima della comparsa del display e dell’attivazione dei cicalini di
allarme.
OPaletti sottili o oggetti più bassi del sensore potrebbero non essere rilevati durante
l’avvicinamento, anche se sono stati già rilevati in precedenza.
OPotrebbe risultare difficile udire il cicalino a causa del volume dell’impianto audio o
del fruscio dell’aria nell’impianto dell’aria condizionata.
QOggetti che potrebbero non essere correttamente rilevati dal sistema
La forma dell’oggetto può impedirne il rilevamento da parte del sensore. Prestare par-
ticolare attenzione ai seguenti oggetti:
OCavi, recinzioni, funi, ecc.
OCotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
OOggetti fortemente angolati
OOggetti bassi
OOggetti alti con la parte superiore che sporge in fuori in direzione del veicolo
OOggetti in movimento, ad esempio persone o animali
Le persone potrebbero non essere rilevate se indossano certi tipi di indumenti.
QSituazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
Alcuni problemi del veicolo e l’ambiente circostante possono pregiudicare la capacità
del sensore di rilevare correttamente gli oggetti. I casi specifici in cui ciò può avvenire
sono elencati di seguito.
OPresenza di sporcizia, neve o ghiaccio sul sensore. (La pulizia dei sensori risolve
questo problema).

Page 334 of 806

3324-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
O Il sensore è ghiacciato. (Per risolvere il problema, sghiacciare l’area).
Quando fa particolarmente freddo, se un sensore è ghiacciato, sullo schermo
potrebbe apparire un display anomalo o gli oggetti potrebbero non essere rilevati.
O Il sensore è coperto da qualcosa.
O Su una strada fortemente dissestata, su una pendenza, su ghiaia o su erba
O Se in prossimità del veicolo ci sono avvisatori acustici, rilevatori di veicoli, motori di
motociclette, freni pneumatici di veicoli pesanti, sonar di distanza di altri veicoli o altri
dispositivi che generano ultrasuoni.
O Un sensore è coperto da un velo di spruzzi o da pioggia intensa.
O Se gli oggetti si avvicinano troppo al sensore.
O Quando un pedone indossa indumenti che non riflettono le onde ultrasoniche (ad
esempio gonne con balze o frange).
O Oggetti che non sono perpendicolari al terreno o alla direzione di marcia del veicolo,
di forma irregolare o che oscillano entro il campo di rilevamento.
O In caso di forti raffiche di vento.
O Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come nebbia, neve o tempeste
di sabbia.
O Quando un oggetto che non può essere rilevato si trova tra il veicolo e l’oggetto rile-
vato.
O Se un oggetto, ad esempio un altro veicolo, una motocicletta, una bicicletta o un
pedone, si inserisce davanti al veicolo o sbuca da un lato.
O Se l’orientamento di un sensore è cambiato a seguito di una collisione o altro tipo di
impatto.
O Quando si montano accessori quali occhiello di traino di emergenza, protettore del
paraurti (ad esempio modanatura aggiuntiva, ecc.), portabiciclette o lama spazza-
neve che potrebbero coprire un sensore.
O Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico traspor-
tato.
O Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un
incidente o di un’avaria.
O Quando si utilizzano catene da neve, il ruotino di scorta o il kit di riparazione di emer-
genza per foratura.
O Quando un sensore o l’area attorno a un sen-
sore è estremamente calda o fredda

Page 335 of 806

3334-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Q Situazioni in cui il sistema potrebbe intervenire anche in assenza di rischio di
collisione
In alcune situazioni, come le seguenti, il sistema potrebbe intervenire anche in
assenza di rischio di collisione.
O Quando si guida verso uno striscione o una bandiera, un ramo basso o una barriera
(come quelle dei passaggi a livello, caselli di pedaggio e parcheggi).
O Quando sulla superficie stradale è presente un solco o una buca.
O Quando si guida su una copertura metallica (grata), ad esempio quelle utilizzate per i
canali di scolo.
O Quando si percorre una salita o una discesa ripida.
O Se un sensore viene colpito da una grande quantità d’acqua, ad esempio quando si
percorre una strada allagata.
O Presenza di sporco, neve, gocce d’acqua o ghiaccio su un sensore. (Per risolvere il
problema, pulire i sensori).
O Un sensore è coperto da un velo di spruzzi o da pioggia intensa.
O Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come nebbia, neve o tempeste
di sabbia.
O Se in prossimità del veicolo ci sono avvisatori acustici, rilevatori di veicoli, motori di
motociclette, freni pneumatici di veicoli pesanti, sonar di distanza di altri veicoli o altri
dispositivi che generano ultrasuoni.
O Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico traspor-
tato.
O Se l’orientamento di un sensore è cambiato a seguito di una collisione o altro tipo di
impatto.
O Il veicolo si avvicina a un cordolo alto o curvo.
O Quando si guida vicino a piloni (travi in acciaio con sezione a H, ecc.) in parcheggi
multipiano, cantieri, ecc.
O Quando si percorre una strada stretta.
O In caso di forti raffiche di vento.

Page 336 of 806

3344-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
O Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un
incidente o di un’avaria.
O Quando si utilizzano catene da neve, il ruotino di scorta o il kit di riparazione di emer-
genza per foratura.
Q Se appare il messaggio “Pulire sensore di assistenza al parcheggio” sul display
multi-informazioni
Un sensore potrebbe essere sporco o ricoperto di neve o ghiaccio. In questi casi, se il
sensore viene pulito, il sistema dovrebbe tornare alla normalità.
Inoltre, se il sensore si ghiaccia in presenza di temperature rigide, potrebbe comparire
un avviso di guasto o un oggetto potrebbe non essere rilevato. Se il sensore si scon-
gela, il sistema dovrebbe tornare alla normalità.
Q Se appare il messaggio “Malfunzionamento sensori parch. Recarsi in concessio-
naria.” sul display multi-informazioni
A seconda dell’anomalia del sensore, il dispositivo potrebbe non funzionare normal-
mente. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Q Se appare il messaggio “Anomalia assistenza al parcheggio” sul display multi-
informazioni
Sulla superficie del sensore potrebbe formarsi un rivolo d’acqua, ad esempio in caso
di pioggia intensa. Quando il sistema determina che non si tratta di un’anomalia, ritor-
nerà alla normalità.
Q Personalizzazione
Le impostazioni del volume del cicalino possono essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: ï‚®P. 658)
O Su una strada fortemente dissestata, su una
pendenza, su ghiaia o su erba.

Page 337 of 806

3354-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
AVVISO
QAvvertenze relative all’uso del sistema
Il livello di accuratezza nel riconoscimento e le prestazioni che il sistema è in grado
di fornire sono limitati, pertanto non fare eccessivo affidamento su di esso. Il condu-
cente è sempre tenuto a prestare attenzione alla zona circostante al veicolo e a gui-
dare con prudenza.
Q Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di queste precauzioni potrebbe pregiudicare la sicurezza del veicolo,
con conseguente rischio di incidenti.
O Non danneggiare i sensori e mantenerli sempre puliti.
O Non applicare adesivi o installare componenti elettronici, come una targa retroillu-
minata (soprattutto di tipo fluorescente), luci fendinebbia, un’asta di ingombro pas-
saruota o un’antenna wireless accanto a un sensore radar.
O Non sottoporre l’area attorno al sensore a urti violenti. Se subisse degli urti, far
controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia. Se è necessario smontare/montare o sostituire il
paraurti anteriore o posteriore, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
O Non modificare, smontare o verniciare i sensori.
O Non montare un protettore per la targa.
O Mantenere sempre gli pneumatici alla pressione corretta.
Q Quando disattivare la funzione
Nelle seguenti situazioni, disattivare la funzione in quanto potrebbe intervenire
anche in assenza di rischio di scontro.
O Le avvertenze di cui sopra non sono state osservate.
O Sono montate sospensioni non originali Toyota (sospensioni ribassate, ecc.).
Q Note relative al lavaggio del veicolo
Non dirigere getti intensi di acqua o vapore sull’area del sensore.
Ciò potrebbe causare il cattivo funzionamento del sensore.
O Se si utilizza un’idropulitrice ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruzzare
l’acqua direttamente sui sensori, in quanto si potrebbe causare un’anomalia.
O Se si utilizza vapore per pulire il veicolo, non avvicinare troppo il getto di vapore ai
sensori, in quanto si potrebbe causare un’anomalia.

Page 338 of 806

3364-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
NOTA
QQuando si utilizza il sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Nelle situazioni seguenti, il sistema potrebbe non funzionare correttamente a causa
di un’anomalia del sensore o altro. Far controllare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
O Quando non vengono rilevati oggetti, il display di attivazione del sensore di assi-
stenza al parcheggio Toyota lampeggia e suona un segnale acustico.
O Se l’area intorno a un sensore urta qualcosa, o riceve un forte urto.
O Se il paraurti urta qualcosa.
O Se il display viene visualizzato continuamente, senza alcun segnale acustico.

Page 339 of 806

337
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Trazione integrale
H2 (posizione per alta velocità, due
ruote motrici)
Da usare per la guida normale su
strade asciutte, asfaltate. Questa posi-
zione offre una maggiore economia,
una guida più silenziosa e un’usura
minima.
H4 (posizione per alta velocità, tra-
zione integrale)
Da usare solo per la guida su percorsi
che permettono agli pneumatici di slit-
tare, ad esempio in fuoristrada o su
strade ghiacciate o innevate. Questa
posizione offre una maggiore trazione
rispetto alle due ruote motrici.
La spia della trazione integrale si
accende
L4 (posizione per bassa velocità, trazione integrale)
Da usare per ottimizzare potenza e trazione. Usare L4 per affrontare tratti ripidi in
salita o in discesa, per la guida in fuoristrada e per ottimizzare la trazione su sab-
bia, fango o neve alta.
La spia della trazione integrale e la spia della trazione integrale con marce
ridotte si illuminano
Il differenziale a disinnesto automatico può essere innestato e disinnestato
eseguendo le operazioni descritte nelle seguenti procedure di selezione
modalità.
: se in dotazione
Usare l’interruttore di controllo tr azione anteriore per selezionare le
seguenti modalità del ripartitore di coppia.
1
2
A.D.D. (differenziale a disinnesto automatico) (se in dotazione)
3

Page 340 of 806

3384-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QPassaggio dalla modalità H2 alla modalità H4
Ridurre la velocità del veicolo a
meno di 100 km/h.
La modalità del ripartitore di coppia
non si può commutare se la velocità
del veicolo è superiore a 100 km/h.
Ruotare l’interruttore di con-
trollo della trazione anteriore su
H4.
La spia della trazione integrale lam-
peggia mentre si effettua il passag-
gio.
Se l’interruttore di controllo della tra-
zione anteriore viene azionato
quando la velocità del veicolo è
superiore a 100 km/h, la spia della
trazione integrale lampeggia ed
entra in funzione un cicalino di
allarme.
Ridurre la velocità del veicolo a meno di 100 km/h, o riportare l’interruttore di
controllo trazione anteriore su H2 e ripetere la procedura .
Passaggio tra la modalità H2 e la modalità H4
100 km/h
1
(Lampeggia)
2
1

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 810 next >