TOYOTA HILUX 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 361 of 810

3594-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71335M_(EM)QMeldungen auf dem Multi-Informationsdisplay
In den folgenden Situationen werden möglicherweise und eine Meldung auf
dem Multi-Informationsdisplay angezeigt.
OWenn der Motor nicht vom Stopp-Start-System ausgeschaltet werden kann
MeldungEinzelheiten/Maßnahmen
“Zum Aktivieren
Bremse fester
treten”Fahrzeuge mit Automatikgetriebe:
Das Bremspedal wurde nicht kräftig genug getreten.
Das System geht in Betrieb, wenn das
Bremspedal kräftiger getreten wird.
“Falsche Batt.”
Möglicherweise ist eine für das Stopp-Start-System
ungeeignete Batterie eingebaut.
Das Stopp-Start-System ist nicht einsatzbereit.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt überprüfen.

Page 362 of 810

3604-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
“Batterie lädt”
• Der Batterieladestand ist möglicherweise niedrig.
 Das Ausschalten des Motors wird zugunsten
des Aufladens der Batterie vorübergehend
unterbunden. Wird der Motor jedoch eine kurze
Zeit lang laufen gelassen, wird das Ausschalten
des Motors wieder zugelassen.
• Möglicherweise wird gerade eine Auffrischladung
durchgeführt. Dies kann zum Beispiel der Fall sein,
wenn die Batterie einer regelmäßigen Aufladung
unterzogen wird, oder auch eine Weile nach dem
Ab- und Wiederanklemmen der Batteriepole sowie
nach dem Austauschen der Batterie.
 Nach Abschluss einer bis zu einstündigen Auf-
frischladung ist das System wieder betriebsbe-
reit.
• Möglicherweise wurde der Motor bei geöffneter
Motorhaube gestartet.
 Schließen Sie die Motorhaube, schalten Sie den
Motorschalter in Stellung “LOCK” (Fahrzeuge
ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem)
bzw. aus (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs-
und Startsystem), warten Sie mindestens
30 Sekunden und starten Sie den Motor dann
erneut.
Falls die Meldung dauerhaft angezeigt wird
(60 Minuten lang oder länger), ist die Batterie mögli-
cherweise überaltert. Setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
in Verbindung.
“In Vorberei-
tung”
• Das Fahrzeug wird in großer Höhe gefahren.
• Der Bremskraftverstärker-Unterdruck ist niedrig.
 Das System wird aktiviert, sobald der Brems-
kraftverstärker-Unterdruck einen festgelegten
Wert erreicht hat.
“Wegen Klima-
anl.”
Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage:
• Die Klimaanlage ist bei hohen oder niedrigen
Außentemperaturen in Betrieb.
 Das System wird aktiviert, wenn der Unter-
schied zwischen der eingestellten Temperatur
und der Innenraumtemperatur gering ist.
• ist eingeschaltet.
MeldungEinzelheiten/Maßnahmen

Page 363 of 810

3614-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
O Wenn der Motor automatisch neu gestartet wird, nachdem er vom Stopp-Start-Sys-
tem ausgeschaltet wurde
MeldungEinzelheiten/Maßnahmen
“In Vorberei-
tung”
Das Bremspedal wurde kräftiger getreten oder
gepumpt.
 Das System wird aktiviert, sobald der Motor
läuft und der Bremskraftverstärker-Unterdruck
einen festgelegten Wert erreicht hat.
“Wegen Klima-
anl.”
Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage:
• Die Klimaanlage wurde eingeschaltet oder läuft.
• wurde eingeschaltet.
“Batterie lädt”
Der Batterieladestand ist möglicherweise niedrig.
 Der Motor wird zugunsten des Aufladens der
Batterie gestartet. Wird der Motor eine kurze
Zeit lang laufen gelassen, geht das System wie-
der in den Normalzustand.

Page 364 of 810

3624-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
HILUX_OM_OM71335M_(EM)Q
Wenn der Warnsummer ertönt (Fahrzeuge mit Automatikgetriebe)
Wenn die Fahrertür geöffnet wird, nachdem der Motor durch das Stopp-Start-System
ausgeschaltet wurde und sich der Schalt-/Wählhebel in Position “D” befindet, ertönt
ein Warnsummer und die Stopp-Start-Kontrollleuchte blinkt. Schließen Sie die Fahrer-
tür, damit der Warnsummer verstummt.
QSchutzfunktion des Stopp-Start-Systems
OWenn die Lautstärke des Audiosystems extrem hoch ist, kann die Tonausgabe des
Audiosystems plötzlich beendet werden, um den Batterieverbrauch zu reduzieren.
Nutzen Sie das Audiosystem mit gemäßigter Lautstärke, um ein Ausschalten des
Systems zu verhindern. Wenn das Audiosystem ausgeschaltet wurde, schalten Sie
den Motorschalter in Stellung “LOCK”
*1 bzw. aus*2, warten Sie mindestens
3 Sekunden lang und schalten Sie ihn dann in Stellung “ACC”
*1 bzw. in den Modus
ACCESSORY
*2 oder in Stellung “ON”*1 bzw. in den Modus IGNITION ON*2, um
das Audiosystem wieder einzuschalten.
ODas Audiosystem kann eventuell nicht eingeschaltet werden, wenn die Batteriepole
ab- und wieder angeklemmt wurden. Schalten Sie in diesem Fall den Motorschalter
in Stellung “LOCK”
*1 bzw. aus*2 und wiederholen Sie dann den folgenden Vorgang
zweimal, um den normalen Audiosystembetrieb wiederherzustellen.
• Schalten Sie den Motorschalter in Stellung “ON”
*1 bzw. in den Modus IGNITION
ON
*2 und dann in Stellung “LOCK”*1 bzw. aus*2.
*1: Fahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem
*2: Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem
QAustauschen der Batterie
S. 622
QWenn die Kontrollleuchte für ausgeschaltetes Stopp-Start-System dauerhaft
blinkt
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstörung des Systems vor. Lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
QWenn “Störung im Stop & Start-System. Werkstatt aufsuchen.” auf dem Multi-
Informationsdisplay angezeigt wird
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstörung des Systems vor. Lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.

Page 365 of 810

3634-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
WARNUNG
QBei Betrieb des Stopp-Start-Systems
Deaktivieren Sie das Stopp-Start-System, während sich das Fahrzeug in einem
schlecht belüfteten Bereich befindet.
Wird es nicht deaktiviert, kann der Motor unerwartet automatisch wieder gestartet
werden, wodurch sich Abgase ansammeln und in das Fahrzeug eindringen können,
was zum Tod oder zu schwerwiegenden Gesundheitsschäden führen kann.
O Verlassen Sie das Fahrzeug nicht, wenn der Motor durch das Stopp-Start-System
ausgeschaltet wurde (und die Kontrollleuchte des Stopp-Start-Systems leuchtet).
Durch die automatische Motorstartfunktion könnte es zu einem Unfall kommen.
O Treten Sie das Bremspedal und betätigen Sie bei Bedarf die Feststellbremse, wenn
der Motor durch das Stopp-Start-System ausgeschaltet wurde (während die Stopp-
Start-Kontrollleuchte leuchtet).
Q Vorsichtsmaßregel für Fahrten im Gelände
Drücken Sie vor Fahrten im Gelände oder Wasserdurchfahrten den Deaktivierungs-
schalter für das Stopp-Start-System, um das System zu deaktivieren. Anderenfalls
kann es sein, dass der Motor nicht wieder startet.
HINWEIS
Q So stellen Sie sicher, dass das System einwandfrei funktioniert
Wenn eine der folgenden Situationen auftritt, arbeitet das Stopp-Start-System mögli-
cherweise nicht einwandfrei. Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt überprüfen.
O Während der Fahrer-Sicherheitsgurt angelegt ist, blinkt die Warnleuchte für den
Fahrer- und Beifahrer-Sicherheitsgurt.
O Obwohl der Fahrer-Sicherheitsgurt nicht angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte für
den Fahrer- und Beifahrer-Sicherheitsgurt nicht.
O Obwohl die Fahrertür geschlossen ist, leuchtet die Türwarnleuchte auf oder die
Innenraumleuchte wird eingeschaltet, wenn sich der Schalter für die Innenraum-
leuchte in der Türstellung befindet.
O Obwohl die Fahrertür geöffnet ist, leuchtet die Türwarnleuchte nicht auf oder die
Innenraumleuchte wird nicht eingeschaltet, wenn sich der Schalter für die Innen-
raumleuchte in der Türstellung befindet.
Q Wenn der Motor abstirbt (Fahrzeuge mit Schaltgetriebe)
Wenn das Stopp-Start-System aktiviert ist und Sie das Kupplungspedal schnell tre-
ten, wird der Motor eventuell wieder gestartet.

Page 366 of 810

3644-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
Fahrerassistenzsysteme
XABS (Antiblockiersystem)
Hilft ein Blockieren der Räder zu vermeiden, wenn die Bremsen plötzlich oder auf
rutschiger Fahrbahn betätigt werden.
XBremsassistent (falls vorhanden)
Erzeugt nach dem Treten des Bremspedals eine höhere Bremskraft, wenn das
System eine Notbremsung erkennt.
XVSC (elektronisches Stabilitätsprogramm) (falls vorhanden)
Hilft dem Fahrer, bei plötzlichen Ausweichmanövern oder scharfen Kurven auf rut-
schiger Fahrbahn ein Schleudern des Fahrzeugs zu kontrollieren.
XTRC (Antriebsschlupfregelung) für Pre Runner-Modelle und für Stel-
lung H2 bei Modellen mit Allradantrieb (falls vorhanden)
Hilft, die Antriebsleistung aufrechtzuerhalten und das Durchdrehen der Antriebs-
räder zu verhindern, wenn auf rutschiger Fahrbahn angefahren oder beschleunigt
wird.
XA-TRC (aktive Antriebsschlupfregelung) für Stellung H4 und L4 bei
Modellen mit Allradantrieb (falls vorhanden)
Hilft die Antriebsleistung aufrechtzuerhalten und das Durchdrehen der vier Räder
zu verhindern, wenn auf rutschiger Fahrbahn angefahren oder beschleunigt wird.
XBerganfahrkontrolle (falls vorhanden)
Hilft, die Rückwärtsbewegung des Fahrzeugs beim Anfahren an einer Steigung zu
reduzieren.
Die folgenden Systeme arbeiten automatisch als Reaktion auf verschie-
dene Fahrsituationen, um so zur Aufrechterhaltung der Fahrsicherheit
und Leistungsfähigkeit beizutragen. Bedenken Sie jedoch, dass es sich
um Zusatzsysteme handelt, auf die Sie sich während der Fahrt nicht zu
sehr verlassen sollten.

Page 367 of 810

3654-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
XDynamisches Bremslicht (falls vorhanden)
Wenn die Bremsen plötzlich betätigt werden, beginnt die Warnblinkanlage automa-
tisch zu blinken, um das nachfolgende Fahrzeug zu warnen.
XAnhängerstabilisierung (falls vorhanden)
Hilft dem Fahrer, ein Schlingern des Anhängers unter Kontrolle zu bekommen,
indem bei einer Erfassung von Pendelbewegungen bestimmte Räder gezielt abge-
bremst werden und das Antriebsmoment reduziert wird.
Die Anhängerstabilisierung ist ein Teil des VSC-Systems und funktioniert daher
nicht, wenn das VSC ausgeschaltet ist oder eine Funktionsstörung aufweist.
Die Schlupf-Kontrollleuchte blinkt,
während die Systeme TRC/A-TRC/
VSC/Anhängerstabilisierung in
Betrieb sind.
Während des Betriebs der Systeme TRC/A-TRC/VSC/Anhängerstabili-
sierung

Page 368 of 810

3664-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
Wenn das Fahrzeug in Schlamm, Schmutz oder Schnee stecken bleibt, kann
das TRC-/A-TRC-System die vom Motor auf die Räder übertragene Antriebs-
kraft reduzieren. Wenn Sie das System durch Drücken von ausschalten,
können Sie das Fahrzeug durch ruckweises Vor- und Zurücksetzen mögli-
cherweise besser freifahren.
Fahrzeuge ohne AUTO LSD-System (ohne Multi-Informationsdisplay)
Um das TRC-/A-TRC-System auszu-
schalten, drücken Sie einmal kurz
.
Die “TRC OFF”-Kontrollleuchte leuch-
tet daraufhin auf.
Drücken Sie erneut, um das Sys-
tem wieder einzuschalten.
Fahrzeuge ohne AUTO LSD-System (mit Multi-Informationsdisplay)
Um das TRC-/A-TRC-System auszu-
schalten, drücken Sie einmal kurz
.
Auf dem Multi-Informationsdisplay wird
daraufhin “TRC ausgeschaltet.” ange-
zeigt.
Drücken Sie erneut, um das Sys-
tem wieder einzuschalten.
Deaktivieren des TRC-/A-TRC-Systems

Page 369 of 810

3674-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
Fahrzeuge mit AUTO LSD-System:
Um das TRC-/A-TRC-System auszu-
schalten, drücken Sie einmal kurz
. (Das AUTO LSD-System wird
eingeschaltet.*1)
Die “AUTO LSD”-Kontrollleuchte und
die Kontrollleuchte VSC OFF leuchten
daraufhin auf.*2
Drücken Sie erneut, um das Sys-
tem wieder einzuschalten.
*1: Nur Pre Runner sowie im Zweiradantriebsmodus bei Modellen mit Allradantrieb
*2: Bei Fahrzeugen mit Pre-Collision System werden auch der Pre-Collision Brem-
sassistent und das Pre-Collision Bremssystem deaktiviert, bis das Fahrzeug
eine bestimmte Geschwindigkeit erreicht hat. Die PCS-Warnleuchte leuchtet auf
und eine Meldung wird auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt. (Falls vor-
handen) ( S. 287)

Page 370 of 810

3684-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
HILUX_OM_OM71335M_(EM)
QAusschalten der Systeme TRC, A-TRC, VSC und Anhängerstabilisierung
Fahrzeuge ohne Multi-Informationsdisplay
Zum Ausschalten der Systeme TRC, A-TRC, VSC und Anhängerstabilisierung halten
Sie bei stehendem Fahrzeug länger als 3 Sekunden gedrückt.
Daraufhin leuchten die Kontrollleuchte TRC OFF und die Kontrollleuchte VSC OFF.*
Drücken Sie erneut, um das System wieder einzuschalten.
Fahrzeuge mit Multi-Informationsdisplay
Zum Ausschalten der Systeme TRC, A-TRC, VSC und Anhängerstabilisierung halten
Sie bei stehendem Fahrzeug länger als 3 Sekunden gedrückt.
Die Kontrollleuchte VSC OFF leuchtet auf und auf dem Multi-Informationsdisplay wird
“TRC ausgeschaltet.” angezeigt.*
Drücken Sie erneut, um das System wieder einzuschalten.
*: Bei Fahrzeugen mit Pre-Collision System werden auch der Pre-Collision Bremsas-
sistent und das Pre-Collision Bremssystem deaktiviert. Die PCS-Warnleuchte leuch-
tet auf und eine Meldung wird auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt.
( S. 287)
Q Wenn die “TRC OFF”-Kontrollleuchte aufleuchtet oder auf dem Multi-Informati-
onsdisplay die Meldung angezeigt wird, dass das TRC-/A-TRC-System deakti-
viert wurde, obwohl nicht gedrückt wurde
TRC, A-TRC und die elektronische Bergabfahrkontrolle sind vorübergehend deakti-
viert. Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet oder die Meldung nicht verschwin-
det, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 810 next >