TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 822

199
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Ventanillas laterales traseras (modelos con
habitáculo inteligente)
Las ventanillas laterales traseras pueden abrirse y cerrarse mediante las
palancas de cierre.
Para abrir las ventanillas laterales tra-
seras, tire de la palanca de cierre
hacia usted y empújela completa-
mente hacia afuera.
Para cerrar las ventanillas laterales
traseras, realice el procedimiento de
apertura en orden inverso.
Q Cierre de las ventanillas laterales traseras
Al cerrar las ventanillas laterales traseras, asegúrese de que queden bien cerradas.
Procedimientos de apertura y cierre
ADVERTENCIA
Q Apertura y cierre de las ventanillas laterales traseras
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
O Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición
en la que pudiera quedar atrapada al accionar las ventanillas.
O No permita a los niños manipular las ventanillas laterales traseras.
Si alguna parte del cuerpo queda atrapada por el cierre de la ventanilla lateral tra-
sera, las lesiones pueden ser graves o incluso mortales.

Page 202 of 822

2003-5. Apertura y cierre de las ventanillas
HILUX_OM_OM71336S_(ES)

Page 203 of 822

201
4Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........202
Carga y equipaje .....................215
Arrastre de un remolque (sin
enganche para remolque) .....216
Arrastre de un remolque (con
enganche para remolque) .....217
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................230
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................233
Transmisión automática ..........242
Transmisión manual ................250
Palanca de los
intermitentes..........................257
Freno de estacionamiento .......258
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............259
Interruptor de las luces
antiniebla ...............................266
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas .......................269
4-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito
de combustible ......................2724-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ............... 277
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ........................... 284
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril con
función de asistencia a la
guiñada) ................................ 295
RSA (asistencia de señales
de tráfico) .............................. 306
Control dinámico de la
velocidad de crucero
asistido por radar .................. 312
Control de la velocidad de
crucero .................................. 328
Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota........ 332
Sistema de tracción a las
cuatro ruedas ........................ 342
Sistema de bloqueo
del diferencial trasero ........... 355
Sistema de parada y
arranque ............................... 360
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 370
Sistema de control de
asistencia en pendientes
descendentes ....................... 379
AUTO LSD .............................. 382
Sistema DPF (filtro de
partículas diésel)................... 384
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
en invierno ............................ 389

Page 204 of 822

2024-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Conducción del vehículo
P. 230, 233
Transmisión automática
Con el pedal del freno pisado, coloque la palanca de cambios en D.
(P. 242)
Suelte el freno de estacionamiento. (P. 258)
Para acelerar el vehículo, suelte poco a poco el pedal del freno y pise sua-
vemente el pedal del acelerador.
Transmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, coloque la palanca de cambios en 1.
(P. 250)
Suelte el freno de estacionamiento. (P. 258)
Suelte el pedal del embrague progresivamente. Al mismo tiempo, pise
suavemente el pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Transmisión automática
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a permanecer parado durante un periodo de tiempo prolongado,
coloque la palanca de cambios en P o N. (P. 242)
Transmisión manual
Pise el pedal del freno a la vez que pisa el pedal del embrague.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a permanecer parado durante un periodo de tiempo prolongado,
coloque la palanca de cambios en N. (P. 250)
Tenga en cuenta los procedimientos que se indican a continuación
para garantizar una conducción segura:
Arranque del motor
Conducción
Detención del vehículo
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2

Page 205 of 822

2034-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Transmisión automática
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Accione el freno de estacionamiento (P. 258) y coloque la palanca de
cambios en P (P. 242).
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” para detener el
motor.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Pulse el interruptor del motor para detener el motor.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas según
estime necesario.
Transmisión manual
Pise el pedal del freno a la vez que pisa el pedal del embrague.
Coloque la palanca de cambios en N. (P. 250)
Si aparca en una pendiente, coloque la palanca de cambios en 1 o R, según sea
necesario.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 258)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” para detener el
motor.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Pulse el interruptor del motor para detener el motor.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas según
estime necesario.
Estacionamiento del vehículo
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 206 of 822

2044-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Transmisión automática
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado y coloque la
palanca de cambios en D.
Pise ligeramente el pedal del acelerador.
Suelte el freno de estacionamiento.
Transmisión manual
Con el freno de estacionamiento bien aplicado y el pedal del embrague
pisado a fondo, coloque la palanca de cambios en 1.
Pise ligeramente el pedal del acelerador soltando a la vez lentamente el
pedal del embrague.
Suelte el freno de estacionamiento.
QAl arrancar en pendientes ascendentes (vehículos con sistema de control de
asistencia al arranque en cuesta)
El control de asistencia al arranque en cuesta se activará. (P. 370)
QConducción con lluvia
OConduzca con cuidado cuando llueva; la visibilidad será menor, las ventanillas pue-
den empañarse y la carretera puede estar resbaladiza.
OLa superficie de la carretera está especialmente resbaladiza con las primeras gotas
de lluvia.
OCuando llueva, no conduzca a gran velocidad en una autopista, ya que podría for-
marse una película de agua entre los neumáticos y la superficie de la carretera que
puede hacer que los frenos y la dirección no funcionen correctamente.
QRégimen del motor durante la conducción (transmisión automática)
En las situaciones siguientes, el régimen del motor podría aumentar durante la con-
ducción. Esto se debe a la aplicación automática del aumento o la reducción de mar-
cha en respuesta a las circunstancias de la conducción. No indica una aceleración
brusca.
OSe determina que el vehículo circula por una pendiente ascendente o descendente
OCuando se suelta el pedal del acelerador
Arranque en pendientes ascendentes pronunciadas
1
2
3
1
2
3

Page 207 of 822

2054-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)QLimitación de la potencia del motor (sistema de priorización del freno)
OSi pisa los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo, podría limitarse la
potencia del motor.
OVehículos sin pantalla de información múltiple: Cuando el sistema está en funciona-
miento se enciende un indicador de advertencia. (P. 591)
OVehículos con pantalla de información múltiple: Cuando el sistema está en funciona-
miento se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple.
(P. 600)
QLimitación del arranque brusco (control de inicio de la conducción) (vehículos
con transmisión automática y sistema VSC)
OSi se realiza la operación inusual siguiente, podría limitarse la potencia del motor.
• Si la palanca de cambios se desplaza de R a D, de D a R, de N a R, de P a D o de
P a R (D incluye S) con el pedal del acelerador pisado, se muestra un mensaje de
advertencia en la pantalla de información múltiple mientras el sistema está en
funcionamiento. Si aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de informa-
ción múltiple, léalo y siga las instrucciones.
• Si el pedal del acelerador se pisa demasiado al dar marcha atrás.
OCuando el control de inicio de la conducción se está activando, es posible que
resulte difícil sacar el vehículo del barro o la nieve fresca. En tal caso, realice las
siguientes acciones para cancelar el control de inicio de la conducción para que el
vehículo pueda salir del barro o la nieve.
• Desactivación del sistema TRC/A-TRC (P. 372)
• Gire el interruptor de control de la tracción delantera a L4. (si el vehículo dispone
de ello) (P. 342)
OVehículos con sistema AUTO LSD: El control de inicio de la conducción no funciona
cuando el sistema AUTO LSD está activado. (P. 382)

Page 208 of 822

2064-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71336S_(ES)QRodaje de su nuevo Toyota
Se recomienda adoptar las siguientes medidas de precaución para prolongar la vida
útil del vehículo:
ODurante los primeros 300 km (200 millas):
Evite paradas repentinas.
ODurante los primeros 800 km (500 millas) (con enganche para remolque):
No arrastre un remolque. (P. 217)
ODurante los primeros 1000 km (600 millas):
• No conduzca a velocidades excesivas.
• Evite los acelerones.
• No conduzca demasiado tiempo con marchas bajas.
• No conduzca a velocidad constante durante demasiado tiempo.
• Si conduce despacio, no emplee una marcha alta de la transmisión manual.
QTiempo de ralentí antes de detener el motor (solo motores diésel)
Para evitar daños en el turbocompresor, deje el motor al ralentí inmediatamente des-
pués de conducir con una carga elevada.
QConducción en otros países
Tenga en cuenta las leyes pertinentes relativas a la matriculación de vehículos y ase-
gúrese de la disponibilidad del combustible adecuado. (P. 652)
QConducción respetuosa con el medio ambiente
P. 1 3 2
QDespués de conducir por carreteras en mal estado cubiertas de barro (para
modelos que cumplen la norma EURO VI
* con motores 1GD-FTV y 2GD-FTV)
Inspeccione las aletas de refrigeración del inyector de urea y retire toda sustancia u
objeto extraño, como hojas o barro. Si alguna de estas piezas está excesivamente
sucia o no está seguro de su estado, lleve el vehículo a su distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
*: EURO VI es una norma de emisiones. Si no está seguro de si su vehículo cumple
las normas pertinentes, póngase en contacto con un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Particularidades de la conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudad o conducción a velocidad
elevada (al límite de velocidad de la autopista o a la
velocidad recomendada)
No es necesario
Conducción en pendientes pronunciadas, conducción
continua (en circuito de carreras, etc.), o arrastre de un
remolque u otro vehículo (con enganche para remol-
que)
Aproximadamente
1 minuto

Page 209 of 822

2074-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
Q Al arrancar el vehículo
En vehículos con transmisión automática, mantenga siempre pisado el pedal del
freno cuando esté parado con el motor en marcha. Esto asegurará que el vehículo
quede inmovilizado.
Q Durante la conducción del vehículo
O No conduzca si no está familiarizado con la ubicación de los pedales del acelera-
dor y del freno para evitar pisar el pedal incorrecto.
• Si pisa accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno, el
vehículo acelerará bruscamente, con el consiguiente riesgo de provocar un
accidente.
• Al dar marcha atrás, es posible que gire el cuerpo, lo que dificulta el acciona-
miento de los pedales. Tenga cuidado de utilizar los pedales correctamente.
• Mantenga siempre una postura de conducción adecuada, incluso durante des-
plazamientos cortos. De este modo, podrá pisar correctamente los pedales del
acelerador y del freno.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si se pisa el pedal del freno con el
pie izquierdo, se puede producir una demora en el tiempo de respuesta ante
una situación de emergencia, lo que podría ocasionar un accidente.
O No conduzca el vehículo sobre materiales inflamables ni se detenga cerca de
ellos.
El sistema y los gases de escape pueden alcanzar temperaturas muy altas. Estas
piezas extremadamente calientes podrían provocar incendios si hay materiales
inflamables cerca.
O Durante la conducción normal, no apague el motor. Al apagar el motor durante la
conducción, no se perderá el control de la dirección ni del freno, pero sí se perde-
rán la servodirección y la asistencia al freno. Esto dificultará el manejo del volante
y el accionamiento de los frenos, así que debería salir de la carretera y detener el
vehículo cuando resulte seguro hacerlo.
No obstante, en caso de emergencia, por ejemplo si resulta imposible detener el
vehículo de la manera normal: P. 5 7 7

Page 210 of 822

2084-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
Q Durante la conducción del vehículo
O El frenado del motor (reducción de marcha) mantiene una velocidad segura al
bajar pendientes pronunciadas.
El uso continuo de los frenos puede recalentarlos y reducir su eficacia. ( P. 243)
O No ajuste el volante, el asiento, el espejo retrovisor interior o los espejos retroviso-
res exteriores con el vehículo en marcha.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo.
O Asegúrese siempre de que los ocupantes no saquen los brazos, la cabeza ni otras
partes del cuerpo fuera del vehículo.
O En vehículos con transmisión manual, tenga en cuenta lo siguiente para evitar que
el embrague sufra daños.
• No accione el embrague parcialmente durante un periodo de tiempo prolon-
gado, a no ser que sea necesario.
• No accione el embrague hasta la mitad o parcialmente con el fin de controlar la
velocidad del vehículo, por ejemplo para conducir el vehículo a baja velocidad,
para retener el vehículo en una pendiente, etc.
• No pise el pedal del freno durante el accionamiento del embrague hasta la
mitad o parcialmente.
De lo contrario, no solo podría acelerar el desgaste propio del embrague, sino que
además podría dañar el embrague o incluso podría producirse un accidente grave
como, por ejemplo, un incendio en el vehículo.
Q Conducción por superficies resbaladizas
O Los frenazos, las aceleraciones y los giros bruscos pueden hacer derrapar las rue-
das y hacerle perder el control del vehículo.
O Una aceleración brusca, el frenado del motor debido a los cambios de marcha o
los cambios en el régimen del motor pueden hacer derrapar el vehículo.
O Después de atravesar un charco, pise suavemente el pedal del freno para asegu-
rarse de que los frenos funcionan correctamente. Unas pastillas de los frenos
mojadas podrían impedir el funcionamiento correcto de los frenos. Si solo se han
mojado los frenos de un lado y no funcionan correctamente, podría verse afectado
el control de la dirección.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 830 next >