TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 822

2294-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Q Si se produce un vaivén del remolque
Determinados factores o combinaciones de factores (vientos laterales, vehículos que
adelantan, carreteras abruptas, etc.) pueden afectar negativamente al manejo del
vehículo y el remolque, provocando una situación de inestabilidad.
O Si se produce un vaivén del remolque:
• Sujete el volante con firmeza. Mantenga el volante recto.
No intente controlar el vaivén del remolque girando el volante.
• Empiece a soltar el pedal del acelerador de inmediato pero reduciendo la veloci-
dad muy gradualmente.
No incremente la velocidad. No accione los frenos del vehículo.
Si no realiza ninguna corrección exagerada con el volante ni los frenos, el vehículo
y el remolque deberían estabilizarse (si está activado, el control del vaivén del
remolque también puede contribuir a estabilizar el vehículo y el remolque).
O Una vez que el vaivén del remolque haya cesado:
• Detenga el vehículo en un lugar seguro. Haga que todos los ocupantes salgan del
vehículo.
• Inspeccione los neumáticos del vehículo y del remolque.
• Compruebe la carga colocada en el remolque.
Asegúrese de que no se haya desplazado.
Asegúrese de que el peso vertical sobre el enganche del remolque es adecuado,
si es posible.
• Compruebe la carga colocada en el vehículo.
Asegúrese de que la carga del vehículo no superará los límites establecidos
cuando los ocupantes se suban a él.
Si no detecta problemas, la velocidad a la que se produjo el vaivén del remolque
superaba el límite de la combinación específica de su vehículo-remolque.
Conduzca a una velocidad inferior para evitar la inestabilidad del vehículo.
Recuerde que el vaivén del remolque y del vehículo que lo está remolcando se
incrementa a medida que aumenta la velocidad.
AV I S O
Q Si el refuerzo del parachoques trasero es de aluminio
Asegúrese de que la parte de acero del soporte no está en contacto directo con esa
zona.
Cuando acero y aluminio están en contacto, se produce una reacción similar a la
corrosión que debilita la sección afectada y puede causar daños. Cuando monte un
soporte de acero, aplique un agente anticorrosión a las piezas que vayan a estar en
contacto.

Page 232 of 822

2304-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Interruptor del motor (encendido) (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque)
Transmisión automática (motor de gasolina)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” para arrancar el
motor.
Transmisión automática (motor diésel)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Se encenderá el indicador .
Cuando se apague el indicador luminoso , coloque el interruptor del
motor en la posición “START” para arrancar el motor.
Transmisión manual (motor de gasolina)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” para arrancar el
motor.
Transmisión manual (motor diésel)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Se encenderá el indicador .
Cuando se apague el indicador luminoso , coloque el interruptor del
motor en la posición “START” para arrancar el motor.
Arranque del motor
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 233 of 822

2314-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
“LOCK”
El volante queda bloqueado y puede
extraerse la llave. (Vehículos con
transmisión automática: La llave solo
puede extraerse si la palanca de cam-
bios está en P).
“ACC”
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos, por ejemplo, el sistema de
sonido.
“ON”
Pueden usarse todos los componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
QGiro de la llave de “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o N (transmisión
manual). (P. 242, 250)
QSi el motor no arranca
Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. (P. 1 1 9 )
Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Cambio de posición del interruptor del motor
1
2
Introduzca la llave y gírela hasta la posición
“LOCK”.
3
4
1
2

Page 234 of 822

2324-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Q Si no puede soltarse el mecanismo de bloqueo de la dirección
Q Función de avisador acústico de olvido de la llave
Cuando se abre la puerta del conductor y el interruptor del motor sigue en la posición
“LOCK” o “ACC”, sonará un avisador acústico para recordarle que retire la llave.
Al poner el motor en marcha, puede que
parezca que el interruptor del motor está atas-
cado en la posición “LOCK”. Para desblo-
quearlo, gire la llave y, al mismo tiempo,
mueva un poco el volante a izquierda y dere-
cha.
ADVERTENCIA
Q Al arrancar el motor
Permanezca siempre sentado en el asiento del conductor para arrancar el motor. No
pise nunca el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De hacerlo, puede provocar un accidente y causar lesiones graves o incluso morta-
les.
Q Medidas de precaución durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la conducción.
Si, en caso de emergencia, necesita apagar el motor con el vehículo en movimiento,
coloque el interruptor del motor en posición “ACC” para detenerlo. El hecho de apa-
gar el motor con el vehículo en movimiento puede provocar un accidente. ( P. 577)
AV I S O
QPara evitar la descarga de la batería
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante períodos de
tiempo prolongados con el motor apagado.
Q Al arrancar el motor
O No trate de arrancar el motor durante más de 30 segundos cada vez. Podría reca-
lentar en exceso el motor de arranque y el sistema de cableado.
O No acelere demasiado un motor frío.
O Si le resulta difícil arrancar el motor o se cala con frecuencia, lleve el vehículo
inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo revisen.

Page 235 of 822

233
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Interruptor del motor (encendido) (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque)
Transmisión automática
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Se mostrará un mensaje en la pantalla
de información múltiple. Si no se visua-
liza, el motor no se puede arrancar.
Pulse el interruptor del motor breve
y firmemente.
Para accionar el interruptor del motor,
basta con una pulsación corta y firme.
No es necesario mantener pulsado el
interruptor.
El motor tratará de arrancar hasta que
lo consiga o durante 30 segundos
como máximo, lo que ocurra primero.
Continúe pisando el pedal del freno hasta que el motor haya arrancado completa-
mente.
Solo motor diésel: se encenderá el indicador . El motor arrancará cuando se
apague el indicador luminoso.
El motor puede arrancarse desde cualquier modo del interruptor del motor.
Cuando lleva consigo la llave electrónica, las operaciones siguientes
arrancan el motor o cambian el modo del interruptor del motor.
Arranque del motor
1
2
3
4

Page 236 of 822

2344-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Transmisión manual
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en N.
Pise firmemente el pedal del
embrague.
Se mostrará un mensaje en la pantalla
de información múltiple. Si no se visua-
liza, el motor no se puede arrancar.
Pulse el interruptor del motor breve
y firmemente.
Para accionar el interruptor del motor,
basta con una pulsación corta y firme.
No es necesario mantener pulsado el
interruptor.
El motor tratará de arrancar hasta con-
seguirlo o durante 30 segundos como
máximo, lo que ocurra primero.
Siga pisando el pedal del embrague hasta que el motor haya arrancado completa-
mente.
Solo motor diésel: Se encenderá el indicador . El motor arrancará cuando se
apague el indicador luminoso.
El motor puede arrancarse desde cualquier modo del interruptor del motor.
1
2
3
4

Page 237 of 822

2354-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Transmisión automática
Detenga el vehículo.
Accione el freno de estacionamiento (P. 258) y coloque la palanca de
cambios en P.
Pulse el interruptor del motor.
Suelte el pedal del freno y compruebe que la pantalla del grupo de instru-
mentos está apagada.
Transmisión manual
Detenga el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 258)
Pulse el interruptor del motor.
Suelte el pedal del freno y compruebe que la pantalla del grupo de instru-
mentos está apagada.
Parada del motor
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 238 of 822

2364-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Para cambiar de modo, pulse el interruptor del motor sin pisar el pedal del
freno (vehículos con transmisión automática) o el pedal del embrague (vehí-
culos con transmisión manual). (El modo cambia cada vez que se pulsa el
interruptor).
Apagado
*
Pueden utilizarse los intermitentes de
emergencia.
Modo ACCESSORY
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos, por ejemplo, el sistema de
sonido.
Se visualizará “ACCESORIO”/
“Accesorio” en la pantalla de
información múltiple.
Modo IGNITION ON
Pueden usarse todos los componentes
eléctricos.
Se visualizará “ENCENDIDO ACT.”/“Encendido act.” en la pantalla de información
múltiple.
*: Si la palanca de cambios se encuentra en una posición distinta de P al apagar el
motor, el interruptor del motor pasará al modo ACCESSORY, y no a la posición de
desactivado (solo vehículos con transmisión automática).
Cambio del modo del interruptor del motor
1
2
3

Page 239 of 822

2374-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Si se detiene el motor con la palanca de cambios en una posición distinta de
P, el interruptor del motor no se desactivará, sino que se colocará en modo
ACCESSORY. Efectúe el procedimiento que se describe a continuación para
desactivar el interruptor:
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Coloque la palanca de cambios en P.
Compruebe que “Apague el vehículo.” se visualiza en la pantalla de infor-
mación múltiple y, a continuación, pulse una vez el interruptor del motor.
Compruebe que “Apague el vehículo.” no se visualiza en la pantalla de
información múltiple.
Si se detiene el motor con la palanca de cambios en una posición dis-
tinta de P (vehículos con transmisión automática)
1
2
3
4

Page 240 of 822

2384-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
QObservación acerca de la llave electrónica
Lleve consigo la llave electrónica, por ejemplo en el bolsillo.
El sistema inteligente de entrada y arranque no funciona correctamente si la llave
electrónica está en el suelo, el panel de instrumentos, los bolsillos de las puertas, los
sujetavasos o las cajas auxiliares.
QFunción de desconexión automática
Vehículos con transmisión automática
Si se deja el vehículo en modo ACCESSORY durante más de 20 minutos o en modo
IGNITION ON (el motor apagado) durante más de una hora con la palanca de cam-
bios en P, el interruptor del motor se apagará automáticamente. Sin embargo, esta
función no puede evitar que se descargue la batería por completo. No deje el vehículo
con el interruptor del motor en modo ACCESSORY o IGNITION ON durante dema-
siado tiempo con el motor apagado.
Vehículos con transmisión manual
Si se deja el vehículo en modo ACCESSORY durante más de 20 minutos o en modo
IGNITION ON (el motor no está en funcionamiento) durante más de una hora, el inte-
rruptor del motor se desactivará automáticamente. Sin embargo, esta función no
puede evitar que se descargue la batería por completo. No deje el vehículo con el
interruptor del motor en modo ACCESSORY o IGNITION ON durante demasiado
tiempo con el motor apagado.
QAccionamiento del interruptor del motor
Si no pulsa el interruptor de manera breve y firme, es posible que el modo del interrup-
tor del motor no cambie o que el motor no arranque.
QPila de la llave electrónica agotada
P. 1 7 8
QSituaciones que afectan al funcionamiento
P. 1 7 6
QObservaciones acerca de la función de entrada
P. 1 7 7
QSi el motor no arranca
Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. (P. 1 1 9 )
Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 830 next >