TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 421 of 822

4195-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71336S_(ES)Q
Selección de carpetas, de una en una
Pulse (<FOLDER) o (FOLDER>) para seleccionar la carpeta que
desee.
QSelección de una carpeta y un archivo de la lista de carpetas
Pulse (LIST).
Se mostrará la lista de carpetas.
Gire y pulse el mando para seleccionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (BACK).
Q
Regreso a la primera carpeta
Pulse y mantenga pulsado (<FOLDER) hasta que oiga un pitido.
QSelección de un archivo
Gire el mando “TUNE•SELECT” o pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para subir o bajar hasta que se visualice el archivo que desea.
QAvance rápido y retroceso en archivos
Pulse y mantenga pulsado el botón “SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
QReproducción aleatoria
Al pulsar (RDM), el modo cambia en el orden siguiente: Carpeta alea-
toriaToda la carpeta aleatoriaDesactivado
QRepetición de reproducción
Al pulsar (RPT), el modo cambia en el orden siguiente: Repetición de
archivoRepetición de carpeta
*Desactivado
*: Disponible siempre que no esté seleccionado el modo “RDM” (reproducción
aleatoria)
Q
Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u ocultar el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT) hasta que oiga un pitido para visualizar
el resto del texto.
Utilización de un dispositivo de memoria USB
1
2

Page 422 of 822

4205-5. Utilización de un dispositivo externo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
QFunciones del dispositivo de memoria USB
ODependiendo del dispositivo de memoria USB conectado al sistema, es posible que
el propio dispositivo no funcione y que algunas funciones no estén disponibles. Si no
funciona el dispositivo o una función no está disponible debido a una avería (a dife-
rencia de una especificación del sistema), la desconexión y reconexión del disposi-
tivo puede que resuelva el problema.
OSi el dispositivo de memoria USB sigue sin funcionar tras la desconexión y reco-
nexión, formatee la memoria.
QPantalla
P. 4 0 7
QMensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte la tabla siguiente y tome las medidas
adecuadas. Si no se consigue subsanar el problema, lleve el vehículo a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
MensajeCausa y procedimientos de corrección
“USB ERROR”
Indica que los datos del dispositivo de memoria
USB no se pueden leer o que el dispositivo de
memoria USB conectado no es compatible.
“ERROR 3”Indica que el dispositivo de memoria USB puede
estar averiado.
“ERROR 4”Indica que se ha producido un error de sobrecarga
de corriente.
“ERROR 5”
Indica que se ha producido un error de comunica-
ción con el dispositivo de memoria USB, hay un
error de versión o no hay ninguna respuesta al
insertar el dispositivo de memoria USB (error de
enumeración).
“NO MUSIC”Indica que no hay archivos MP3/WMA/AAC en el
dispositivo de memoria USB.
“Hubs are not supported”Indica que se ha producido un error de conexión
del concentrador.

Page 423 of 822

4215-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71336S_(ES)QDispositivo de memoria USB
ODispositivos compatibles
Dispositivos de memoria USB que pueden utilizarse para la reproducción de MP3,
WMA y AAC
OFormatos de dispositivos compatibles
Puede utilizar los formatos de dispositivos siguientes:
• Formatos de comunicación USB: USB 2.0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
Puede que no se reproduzcan correctamente los archivos MP3, WMA y AAC graba-
dos en un formato distinto de los indicados en la lista anterior y que los nombres de
archivos y carpetas no se visualicen correctamente.
A continuación se indican el número máximo de elementos admitidos y las limitacio-
nes:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles (incluida la raíz)
• Número máximo de carpetas en el dispositivo: 3000 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en el dispositivo: 9999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
OArchivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar para la compresión de sonido.
El formato de compresión MP3 permite reducir los archivos hasta aproximadamente
1/10 de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato para compresión de sonido de
Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a un tamaño menor que el formato
MP3.
AAC son las siglas de Advanced Audio Coding (codificación avanzada de audio) y
designa un estándar de tecnología de compresión que se emplea con los formatos
MPEG2 y MPEG4.
Hay un límite para los modos de grabación de archivos MP3, WMA y AAC, y para
los soportes/formatos que se admiten.
OCompatibilidad de los archivos MP3
• Modos de grabación compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: Estéreo, estéreo conjunto, canal dual y mono

Page 424 of 822

4225-5. Utilización de un dispositivo externo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)OCompatibilidad con archivos WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frecuencias de muestreo compatibles
32; 44,1; 48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible únicamente con reproducción de
2 canales)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
OCompatibilidad de los archivos AAC
• Estándares compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Frecuencias de muestreo compatibles
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con VBR)
8-320 (kbps)
• Modos de canal compatibles
1 canal, 2 canales (no compatible con canal dual)
ONombres de archivo
El sistema solo reconoce y reproduce como MP3/WMA/AAC los archivos que llevan
la extensión .mp3, .wma o .m4a.
OEtiquetas ID3, WMA y AAC
Puede añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para registrar el título de la pista, el
nombre del intérprete, etc.
El sistema es compatible con etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y Ver. 2.2, 2.3. (El número
de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Puede añadir etiquetas WMA a archivos WMA para registrar el título de la pista, el
nombre del intérprete y del álbum, al igual que con las etiquetas ID3.
Puede añadir etiquetas AAC a archivos AAC para registrar el título de la pista, el
nombre del intérprete y del álbum, al igual que con las etiquetas ID3.
OReproducción de MP3, WMA y AAC
• Cuando se conecta un dispositivo que contiene archivos MP3, WMA o AAC, el
sistema comprueba todos los archivos del dispositivo de memoria USB. Una vez
finalizada la comprobación, comienza a reproducir el primer archivo MP3, WMA o
AAC. Para agilizar la comprobación de los archivos es aconsejable no incluir
archivos que no sean MP3, WMA o AAC ni crear más carpetas de las necesarias.
• Cuando se conecta un dispositivo de memoria USB y se cambia la fuente de
sonido al modo de memoria USB, el dispositivo de memoria USB empezará a
reproducir el primer archivo de la primera carpeta. Si se extrae y vuelve a conec-
tarse el mismo dispositivo (y el contenido no ha cambiado), el dispositivo de
memoria USB reanuda la reproducción desde el mismo punto en que se detuvo la
última vez.

Page 425 of 822

4235-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
O Extensiones
Si utiliza las extensiones .mp3, .wma y .m4a para identificar otros archivos que no
sean MP3, WMA y AAC, el sistema los omitirá (no los reproducirá).
O Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con sonido nítido y de calidad, se recomienda utili-
zar una tasa de bits fija de 128 kbps como mínimo y una frecuencia de muestreo
de 44,1 kHz.
• El mercado actual dispone de una amplia variedad de freeware y software de
codificación para archivos MP3, WMA y AAC y, según el estado de la codificación
y el formato de archivo, el resultado puede ofrecer un sonido de baja calidad o
con ruido al principio de la reproducción. En algunos casos, incluso puede impe-
dir totalmente la reproducción.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
ADVERTENCIA
Q Durante la conducción
No conecte el dispositivo de memoria USB ni accione los controles. Esto podría pro-
ducir un accidente y causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
Q Para evitar daños en el dispositivo de memoria USB
O No deje el dispositivo de memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior
del vehículo puede aumentar y provocar daños en el dispositivo de memoria USB.
O No presione ni aplique presión innecesaria al dispositivo de memoria USB mien-
tras esté conectado, puesto que podría dañar el dispositivo de memoria USB o su
terminal.
O No introduzca objetos extraños en el puerto, ya que podría dañar el dispositivo de
memoria USB o su terminal.

Page 426 of 822

4245-5. Utilización de un dispositivo externo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Utilización del puer to AUX
P. 397
QFuncionamiento de los dispositivos de sonido portátiles conectados al sistema
de sonido
Se puede ajustar el volumen mediante los mandos de sonido del vehículo. Los demás
ajustes se deben realizar en el propio dispositivo de sonido portátil.
QCuando se utiliza un dispositivo de sonido portátil conectado a la toma de
corriente del vehículo
Es posible que se oiga cierto ruido durante la reproducción. Utilice la fuente de alimen-
tación del dispositivo de sonido portátil.
Este puerto puede utilizarse para conectar un dispositivo de sonido
portátil y oírlo a través de los altavoces del vehículo. Pulse el botón
“MODE” hasta que se visualice “AUX”.
Conexión de un reproductor portátil

Page 427 of 822

425
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
XSonido Bluetooth®
El sistema de sonido Bluetooth® le permite escuchar a través de los alta-
voces del vehículo la música procedente de un reproductor de sonido digi-
tal portátil conectado mediante una comunicación inalámbrica.
Este sistema de sonido es compatible con Bluetooth
®, un sistema de
datos inalámbrico capaz de reproducir los archivos de sonido alojados en
diversos dispositivos portátiles sin necesidad de cables. Si el reproductor
portátil no admite Bluetooth
®, el sistema de sonido Bluetooth® no funcio-
nará.
XTeléfono Bluetooth® (sistema manos libres)
Este sistema es compatible con Bluetooth
®, un sistema que permite reali-
zar y recibir llamadas sin necesidad de cables de conexión entre el telé-
fono móvil y el sistema, y sin tener que accionar directamente el teléfono
móvil.
La comunicación inalámbrica Bluetooth® permite lo siguiente:

Page 428 of 822

4265-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Procedimiento de registro/conexión del dispositivo
1. Registre el dispositivo Bluetooth® que va a utilizar con el sis-
tema de sonido (P. 432)
2. Seleccione el dispositivo Bluetooth® que se va a utilizar
(P. 433)
5. Utilice el dispositivo de
sonido Bluetooth® (P. 442)
5. Utilice el teléfono
Bluetooth® (P. 444)
3. Active la conexión automática del dispositivo
(P. 435)
4. Compruebe el estado de la conexión Bluetooth®
(P. 427)
Para reproducir sonido
Como teléfono manos libres

Page 429 of 822

4275-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Mando “TUNE•SELECT”
Muestra el menú de configuración o
selecciona elementos como menús y
números
Si se gira: Selecciona un elemento
Si se pulsa: Confirma el elemento
seleccionado
Botón de función
Mando “POWER VOLUME”
Si se pulsa: Conexión o desconexión del sistema de sonido (excepto durante el
modo manos libres: al marcar, recibir llamadas y hablar)
Si se gira: Ajuste del volumen
Botón para colgar
Desactiva el sistema manos libres/finaliza una llamada/rechaza una llamada
Botón para descolgar
Activa el sistema manos libres/inicia la llamada
Estado de la conexión Bluetooth®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de sonido/teléfono Bluetooth® no se puede utili-
zar.
Visualización
Se muestra un mensaje, un nombre, un número, etc.
Puede utilizar el micrófono para
hablar por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (P. 432)
Sistema de sonido
1
2
3
Micrófono
4
5
6
7

Page 430 of 822

4285-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Para acceder a un menú, pulse el mando “TUNE•SELECT” y desplácese por
los menús con el mando.
Menú “Bluetooth®”
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
(P. 432)
“List phone”-
Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos (P. 4 3 3 )
“List audio” -
Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados (P. 434)
“Passkey” -
Cambio del código de
identificación
(P. 435)
“BT power” -
Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo (P. 4 3 5 )
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Visualización del
estado del dispositivo
(P. 435)
“Display setting” -
Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática: activada o
desactivada (P. 436)
“Reset” -Reinicio de los ajustes
(P. 436)

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 830 next >