TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 471 of 822

4696-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Calefacción del volante/calefacción de los
asientos
: Si el vehículo dispone de ello
La calefacción del volante y la cal efacción de los asientos calientan
respectivamente los asideros late rales del volante y los asientos.
ADVERTENCIA
OTenga cuidado para evitar que se produzcan lesiones si las personas de las
siguientes categorías entran en contacto con el volante y los asientos cuando la
calefacción está activada:
• Bebés y niños de corta edad, personas mayores, enfermas o con discapacidad
física
• Personas con sensibilidad cutánea
• Personas que están muy fatigadas
• Personas que han bebido alcohol o consumido fármacos que producen sueño
(somníferos, medicinas para el resfriado, etc.)
O Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar quemaduras
leves o el recalentamiento:
• No cubra los asientos con una manta ni un cojín cuando la calefacción de los
asientos esté en funcionamiento.
• No utilice la calefacción de los asientos más de lo estrictamente necesario.
AV I S O
O No coloque sobre el asiento objetos pesados con una superficie irregular ni clave
objetos puntiagudos (agujas, clavos, etc.).
O Para evitar que la batería se descargue, no utilice las funciones cuando el motor
esté apagado.

Page 472 of 822

4706-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Se enciende/apaga la calefacción del
volante
El indicador luminoso se enciende
cuando la calefacción está funcio-
nando.
La calefacción del volante se puede utilizar cuando el interruptor del motor está en la
posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo
IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Q
Asientos delanteros
Enciende la calefacción del
asiento delantero izquierdo
El indicador luminoso se enciende.
Enciende la calefacción del
asiento delantero derecho
El indicador luminoso se enciende.
Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la
izquierda. La posición del interruptor difiere en los vehículos con
volante a la derecha.
QAsientos traseros (si el vehículo dispone de ello)
Enciende la calefacción del
asiento trasero izquierdo
El indicador luminoso se enciende.
Enciende la calefacción del
asiento trasero derecho
El indicador luminoso se enciende.
Calefacción del volante
Calefacción de los asientos
1
2
1
2

Page 473 of 822

4716-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
6
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
OLa calefacción de los asientos se puede utilizar cuando el interruptor del motor está
en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
OCuando no se utilice, pulse el interruptor de la calefacción del asiento para apagarla.
El indicador luminoso se apagará.

Page 474 of 822

4726-2. Utilización de las luces interiores
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Lista de luces interiores
Luz interior (si el vehículo dispone de ello) (P. 473)
Luces individuales/interiores (P. 473)
Luz del interruptor del motor
Luces del piso exteriores (si el vehículo dispone de ello)1
2
3
4

Page 475 of 822

4736-2. Utilización de las luces interiores
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Posición de las puertas
Las luces individuales/interiores se
encienden cuando se abre una puerta.
Se apagan cuando se cierran las puer-
tas.
Desactivado
Las luces individuales/interiores pue-
den encenderse y apagarse por sepa-
rado.
Activado/desactivado
Desactivado
Posición de las puertas
La luz interior se enciende cuando se
abre una puerta. Se apaga cuando se
cierran las puertas.
Activado
Interruptor principal de las luces individuales/interiores
1
2
Luces individuales/interiores
Luz interior (si el vehículo dispone de ello)
1
2
3

Page 476 of 822

4746-2. Utilización de las luces interiores
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
OSistema de iluminación de entrada al vehículo:
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden o apagan automáticamente dependiendo de la posición del
interruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas y de si
las puertas están abiertas o cerradas.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden y se apagan automáticamente dependiendo del modo del
interruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas, y de si
las puertas están abiertas o cerradas.
OSi las luces siguientes permanecen encendidas cuando el interruptor del motor se
coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arran-
que) o se desactiva (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), las
luces se apagarán automáticamente pasados 20 minutos:
• Luces individuales/interiores
• Luz interior (si el vehículo dispone de ello)
• Luz del interruptor del motor
AV I S O
Para evitar que se descargue la batería, no deje las luces encendidas más tiempo
del necesario si el motor no está en marcha.

Page 477 of 822

4756-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Lista de espacios de almacenamiento
Portabotellas (si el vehículo
dispone de ello) (P. 478)
Sujetavasos (si el vehículo
dispone de ello) (P. 477)Cajas auxiliares (si el vehículo
dispone de ello) (P. 479)
Guantera (P. 476)
Caja de la consola (si el vehículo
dispone de ello) (P. 476)1
2
3
4
5

Page 478 of 822

476
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Abrir (presionar el botón)
Desbloquear con la llave maestra
o la llave mecánica
Bloquear con la llave maestra o la
llave mecánica
Levante la tapa tirando hacia arriba
del botón para desbloquearla.
ADVERTENCIA
O No deje gafas, encendedores ni aerosoles en los espacios de almacenamiento ya
que, si la temperatura del habitáculo aumentara, podrían provocar lo siguiente:
• Las gafas pueden deformarse debido al calor o agrietarse si entran en contacto
con otros artículos almacenados.
• Los encendedores y aerosoles pueden explotar. Si entran en contacto con otros
objetos almacenados, el encendedor puede prender fuego y el aerosol puede
liberar gas, con el consiguiente riesgo de incendio.
O Mantenga cerradas la guantera y la caja de la consola cuando conduzca o no las
utilice.
En caso de frenazo o viraje brusco, podría producirse un accidente si un ocupante
recibe un golpe de una tapa abierta o de los objetos guardados en su interior.
Guantera
1
2
3
Caja de la consola (si el vehículo dispone de ello)

Page 479 of 822

4776-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Sujetavasos
Tipo ATipo B
(si el vehículo dispone de ello)
Presione y tire del sujetavasos.
Tipo C
(si el vehículo dispone de ello)Tipo D
(si el vehículo dispone de ello)
Tipo E
(si el vehículo dispone de ello)
Tire hacia abajo del reposabrazos.

Page 480 of 822

478
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
OSi utiliza el soporte como portabotellas:
• Si coloca una botella en él, cierre el tapón.
• Según la forma o el tamaño de la botella, es posible que no quepa.
ADVERTENCIA
No coloque en los sujetavasos ningún objeto que no sean vasos o latas de bebida.
No debe dejar ningún objeto en los sujetavasos, ni siquiera cuando la tapa está
cerrada. Otros objetos pueden salir despedidos de los soportes en caso de frenazo,
viraje brusco o accidente, y causar lesiones. En la medida de lo posible, cubra las
bebidas calientes para evitar el riesgo de quemaduras.
Portabotellas
En los asientos delanterosEn los asientos traseros
(si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
No coloque en el portabotellas otros objetos que no sean botellas.
En caso de accidente o frenazo, dichos objetos podrían salir despedidos y causar
lesiones.
AV I S O
No coloque botellas abiertas ni vasos de cristal o papel que contengan líquido en el
portabotellas. El contenido podría derramarse y los vasos podrían romperse.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 830 next >