TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 491 of 822

4896-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Mediante los interruptores de sonido del
volante
: Si el vehículo dispone de ello
Algunas funciones del sistema de sonido (volumen del sonido, radio,
reproductor de CD, etc.) se pueden controlar con los interruptores del
volante.
El funcionamiento puede variar en función del tipo de sistema de
sonido o de sistema de navegación. Para obtener más información,
consulte el manual que le entregaron con el sistema de sonido o el sis-
tema de navegación.
ADVERTENCIA
Q Para reducir el riesgo de accidentes
Preste la máxima atención cuando accione los interruptores de sonido del volante.

Page 492 of 822

4906-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)

Page 493 of 822

491
7Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección
del exterior del vehículo ........ 492
Limpieza y protección
del interior del vehículo ......... 496
7-2. Mantenimiento
Requisitos
de mantenimiento ................. 499
7-3. Mantenimiento que puede
realizar usted mismo
Precauciones si realiza
usted mismo el
mantenimiento ...................... 502
Capó........................................ 504
Compartimiento del motor ....... 506
Neumáticos ............................. 529
Presión de inflado de los
neumáticos ........................... 532
Ruedas .................................... 534
Filtro del aire acondicionado ... 536
Pila del control remoto
inalámbrico/llave
electrónica ............................ 538
Inspección y cambio
de los fusibles ....................... 542
Bombillas................................. 547

Page 494 of 822

4927-1. Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
OComenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
OLave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
OPara eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
OElimine todo resto de agua.
OEncere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
QTúneles de lavado automático
OPliegue los espejos y quite la antena (vehículos con antena de varilla corta) antes de
lavar el vehículo. Inicie el lavado por la parte delantera del vehículo. Asegúrese de
volver a colocar la antena y desplegar los espejos antes de iniciar la marcha.
OLas escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo, componentes (ruedas, etc.) y dañar la pintura.
QTúneles de lavado a alta presión
No acerque demasiado la punta de la boquilla a los espacios de alrededor de las puer-
tas o del perímetro de las ventanillas, ni pulverice continuamente estas zonas ya que
podría entrar agua en el habitáculo.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones:

Page 495 of 822

4937-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Q Ruedas y embellecedores de las ruedas
O Elimine de inmediato cualquier resto de suciedad con un detergente neutro.
O Enjuague el detergente con agua inmediatamente después de aplicarlo.
O Para evitar daños en la pintura, tenga en cuenta las siguientes medidas de precau-
ción.
• No utilice un detergente ácido, alcalino ni abrasivo
• No utilice cepillos duros
• No utilice detergente en las ruedas cuando estas estén calientes, por ejemplo,
después de haber conducido o de haber estacionado el vehículo con temperatu-
ras elevadas
Q Pastillas y pinzas de frenos
Si el vehículo se estaciona con las pastillas de los frenos o los rotores de los discos
húmedos, es posible que estas piezas se oxiden y lleguen a atascarse, o que provo-
quen ruidos o vibraciones. Antes de aparcar el vehículo después de lavarlo, conduzca
despacio y pise los frenos varias veces para secar las piezas.
Q Parachoques
No los frote con productos de limpieza abrasivos.
Q Partes con revestimiento metálico
Si no logra eliminar la suciedad, limpie esas zonas como se indica a continuación:
O Utilice un paño suave humedecido con una solución al 5 % aproximadamente de
detergente neutro y agua para retirar la suciedad.
O Pásele un paño suave y seco a toda la superficie para secar cualquier resto de
humedad.
O Para eliminar marcas grasientas, utilice toallitas húmedas con alcohol o un producto
similar.
ADVERTENCIA
Q Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
Q Medidas de precaución con respecto al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.

Page 496 of 822

4947-1. Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
AV I S O
QPara evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
O Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento,
polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
O Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
O Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
Q Limpieza de las luces exteriores
O Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
O No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
Q Medidas de precaución relativas a la colocación y extracción de la antena
(vehículos con antena de varilla corta)
O Antes de empezar a conducir, asegúrese de que la antena está colocada.
O Si debe quitar la antena, por ejemplo, al entrar en un túnel de lavado automático,
guárdela bien para no perderla. Asimismo, antes de la conducción, vuelva a colo-
carla en su posición original.

Page 497 of 822

4957-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
AV I S O
QCuando utilice un túnel de lavado a alta presión
O Vehículos con Toyota Safety Sense:
No rocíe agua directamente en el radar que está situado detrás del emblema. De
lo contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
O No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de
resina o caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
O Mantenga la boquilla de limpieza a un mínimo de 30 cm (11,9 pul.) de distancia de
la carrocería. En caso contrario, las piezas de resina, como las molduras y los
parachoques, se podrían deformar y dañar. Asimismo, no mantenga la boquilla
continuamente en el mismo lugar.
O No pulverice continuamente la parte inferior del parabrisas.
Si penetra agua por la toma del sistema de aire acondicionado ubicada cerca de la
parte inferior del parabrisas, el sistema de aire acondicionado podría no funcionar
correctamente.
O No lave los bajos del vehículo con una hidrolimpiadora de alta presión.

Page 498 of 822

4967-1. Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
OUtilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las super-
ficies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
OSi no puede eliminar la suciedad, límpiela con un paño suave humedecido
en detergente neutro diluido con una concentración de aproximadamente
el 1%.
OEscurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
OUtilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
OElimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro al 5% aproximadamente.
OEscurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
OLimpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
OUtilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
OLimpie con un paño suave humedecido en detergente neutro diluido con
una concentración de aproximadamente el 1%.
OEscurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y mantenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético

Page 499 of 822

4977-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
QCuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
Q Lavado de la moqueta
Existen varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma. Aplique
la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos. No use
agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resultados se
obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
Q Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
ADVERTENCIA
Q Agua en el vehículo
O No salpique ni derrame ningún líquido en el vehículo.
De lo contrario, podría provocar una avería en los componentes eléctricos, etc., o
causar un incendio.
O No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( P. 4 7 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
Q Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo que puede causar accidentes
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.

Page 500 of 822

4987-1. Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
AV I S O
QDetergentes de limpieza
O No utilice los tipos de detergente que se indican a continuación; podrían deslucir el
color del interior del vehículo, además de rayar o dañar las superficies pintadas:
• Partes distintas del asiento: Sustancias orgánicas, como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o ácidas, tinte o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como diluyente, benceno o alcohol
O No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos u otras superficies inte-
riores pintadas podrían estropearse.
Q Prevención de daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para evi-
tar daños y deterioros en las superficies de cuero:
O Elimine inmediatamente todo resto de polvo y suciedad de las superficies de
cuero.
O No exponga el vehículo a la luz solar directa por un tiempo prolongado. Aparque el
vehículo a la sombra, especialmente en verano.
O No coloque objetos hechos a base de vinilo o plástico ni que contengan cera sobre
la tapicería; podrían quedar adheridos a la superficie de cuero si el interior del
vehículo llegara a calentarse en exceso.
Q Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo como, por ejemplo, el sistema de sonido podrían resultar
dañados si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos de estos siste-
mas ubicados por encima o por debajo del piso del vehículo. El agua puede también
oxidar la carrocería.
Q Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con sistema Toyota Safety
Sense)
No permita que el limpiacristales entre en contacto con la lente. Asimismo, no toque
la lente. ( P. 278)
Q Limpieza del interior de la luneta trasera (vehículos con desempañador de la
luneta trasera)
O No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera; podría dañar los cables tér-
micos del desempañador de la luneta trasera. Use un paño humedecido en agua
tibia para limpiar el cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los
cables térmicos.
O Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos.

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 830 next >