TOYOTA HILUX 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 511 of 822

5097-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Compruebe el nivel de aceite en la varilla indicadora con el motor parado y a
la temperatura de funcionamiento.
QComprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere 5 minutos como mínimo para que el aceite se
asiente en la parte inferior del motor.
Quite la arena y el polvo de alrededor de la varilla indicadora.
Coloque un trapo por debajo del
extremo y extraiga la varilla indi-
cadora.
Limpie la varilla indicadora.
Asegúrese de que la entrada de la guía del indicador de nivel de aceite y la junta
tórica de la varilla indicadora están libres de arena y polvo.
Si la junta tórica está dañada, sustitúyala por una nueva.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Coloque un trapo por debajo del
extremo, extraiga la varilla indi-
cadora y compruebe el nivel de
aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora
puede variar en función del tipo
de vehículo o de motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7

Page 512 of 822

5107-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)Q
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o
por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de
aceite de motor que haya en el
motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesa-
rios antes de añadirlo.
Quite la arena y el polvo de alrededor del tapón de llenado del aceite de
motor.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
Elección del aceite de motorP. 6 5 3
Cantidad de aceite (Bajo  Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
4

Page 513 of 822

5117-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
QConsumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
OCuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
OSi se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
OAl conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar (con
enganche para remolque), o al conducir acelerando y desacelerando frecuente-
mente
OAl dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
QDespués de cambiar el aceite de motor (modelos para destino de código de
modelo W
*)
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Cambie la visualización al cuentakilómetros parcial A (P. 136) cuando el interrup-
tor del motor esté en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque).
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Mientras pulsa el botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/cuenta-
kilómetros parcial (P. 136), gire el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). (No arranque el motor,
porque se cancelará el modo de reinicio). Siga manteniendo pulsado el botón
durante más de un segundo después de que el cuentakilómetros parcial muestre
“000000”.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 2 )
1
2
3

Page 514 of 822

5127-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
ADVERTENCIA
QAceite de motor usado
O El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
pueden causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel;
evite el contacto prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de
aceite de motor usado, lávese a fondo con agua y jabón.
O Deseche el aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y
segura. No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura domés-
tica, al alcantarillado ni al suelo. Si desea obtener más información acerca del reci-
claje o desecho de estos materiales, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado, una gasolinera o una tienda de repuestos de automóviles.
O No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
QPara evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
Q Al cambiar el aceite de motor
O Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del
vehículo.
O Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
O Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el
depósito.
O Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.

Page 515 of 822

5137-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “F”
(lleno) y “L” (bajo) del depósito cuando el motor está frío.
QDepósito de refrigerante del motor
Si el nivel está en la línea “L” o por debajo de ella, añada refrigerante hasta la
línea “F”. (P. 634)
Q
Depósito de refrigerante del intercooler (si el vehículo dispone de
ello)
Tapón del depósito
Línea “F”
Línea “L”
Si el nivel está en la línea “L” o por
debajo, añada refrigerante hasta la
línea “F”. (P. 634)
Refrigerante
Motor de gasolinaMotor diésel
Tapón del depósito
Línea “F” Línea “L”
1
2
3
1
2
3

Page 516 of 822

5147-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
QElección del refrigerante
Utilice solamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de
Toyota) u otro de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, ami-
nas, nitritos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se com-
pone de un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada. (Temperatura mínima:
-35C [-31 F])
Para obtener más información sobre el refrigerante del motor, póngase en contacto
con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
QSi el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, el tapón del depósito de refrige-
rante del motor, el tapón del depósito de refrigerante del intercooler (si el vehículo dis-
pone de ello), la llave de purga y la bomba de agua. Si no encuentra ninguna fuga,
lleve su vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para que revisen el tapón y comprueben
si hay alguna fuga en el sistema de refrigeración.

Page 517 of 822

5157-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Inspeccione el radiador, el condensador y el radiador de refrigerante del
intercooler/intercooler y retire c ualquier partícula extraña que puedan tener.
Si alguna de estas piezas está excesivamente sucia o no está seguro de su
estado, lleve el vehículo a su distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
ADVERTENCIA
Q Cuando el motor está caliente
No extraiga el tapón del radiador (si el vehículo dispone de ello), el tapón del depó-
sito de refrigerante del motor ni el tapón del depósito de refrigerante del intercooler
(si el vehículo dispone de ello).
El sistema de refrigeración puede estar bajo presión y, al retirar el tapón, podría sal-
picar refrigerante caliente y provocar lesiones graves, por ejemplo quemaduras.
AV I S O
Q Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corriente ni anticongelante sin más. Utilice siem-
pre la mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, pro-
tección contra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas
del anticongelante o del refrigerante que utilice.
Q Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pin-
tura.
Q Aviso sobre la calidad del refrigerante
No utilice un refrigerante inadecuado. La utilización de un refrigerante inadecuado
puede dañar el sistema de refrigeración del motor.
Radiador, condensador y radiador de refrigerante del intercooler/inter-
cooler (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
Q Cuando el motor está caliente
No toque el radiador, el condensador ni el radiador de refrigerante del intercooler/
intercooler, ya que podrían estar calientes y causar lesiones graves, por ejemplo,
quemaduras.

Page 518 of 822

5167-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
Inspeccione la batería de la forma siguiente.
QExterior de la batería
Asegúrese de que los bornes de la batería no presentan signos de corro-
sión, no hay conexiones sueltas y no se observan grietas ni abrazaderas
sin apretar.
Bornes
Brida de retención
QComprobación del líquido de la batería (vehículos con batería que
requiere mantenimiento)
Si hay marcas en el lateral de la batería:
Compruebe que el nivel se encuentra entre las marcas superior e inferior.
Marca superior
Marca inferior
Si el nivel de líquido se encuentra
en la marca inferior o por debajo de
ella, añada agua destilada.
Batería
1
2
1
2

Page 519 of 822

5177-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Si no hay marcas en el lateral de la batería:
Compruebe el nivel del líquido del modo siguiente.
Quite el tapón de ventilación.
Compruebe el nivel de líquido
mirando directamente en la
celda.
Si el nivel de líquido está bajo,
añada agua destilada.
Vuelva a colocar el tapón de ventilación y ciérrelo firmemente.
QAdición de agua destilada (vehículos con batería que requiere mante-
nimiento)
Quite el tapón de ventilación.
Añada agua destilada.
Vuelva a colocar el tapón de ventilación y ciérrelo firmemente.
1
Bajo Correcto2
3
1
2
3

Page 520 of 822

5187-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71336S_(ES)
QAntes de recargar la batería
Al recargar la batería, recuerde que esta genera hidrógeno, un gas inflamable y explo-
sivo. Por este motivo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de efectuar la
recarga:
OSi la recarga se realiza con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de desco-
nectar el cable de masa.
OCuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería, asegúrese de
que el interruptor de alimentación del cargador esté desactivado.
QDespués de recargar o conectar de nuevo la batería (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque)
Puede que no arranque el motor. Siga el procedimiento que se indica a continuación
para reiniciar el sistema.
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o pise el pedal del
freno con la palanca de cambios en N (transmisión manual).
Abra y cierre una de las puertas.
Vuelva a arrancar el motor.
OEs posible que no se puedan desbloquear las puertas con el sistema inteligente de
entrada y arranque inmediatamente después de volver a conectar la batería. Si esto
ocurre, bloquee/desbloquee las puertas mediante el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica.
OArranque el motor con el interruptor del motor en modo ACCESSORY. Es posible
que el motor no arranque si el interruptor del motor está desactivado. Sin embargo,
el motor funcionará correctamente a partir del segundo intento.
OEl modo del interruptor del motor es memorizado por el vehículo. Si se vuelve a
conectar la batería, el vehículo restablecerá el modo del interruptor del motor al
estado en el que estaba antes de desconectar la batería. Asegúrese de apagar el
motor antes de desconectar la batería. Preste especial atención cuando conecte la
batería si desconoce el modo del interruptor del motor antes de la descarga.
Si el sistema no se inicia incluso después de varios intentos, póngase en contacto con
su distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
QSi se muestra un símbolo de una batería en la pantalla de información múltiple
Hay una avería en el sistema de carga del vehículo.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado. Seguir conduciendo puede resultar peligroso.
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 830 next >