TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 818

2294-1. Avant la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q En cas de louvoiement de la remorque
Un ou plusieurs facteurs (vents contraires, véhicules croisés, routes en mauvais état,
etc.) peuvent entraver la maniabilité de votre véhicule et de la remorque, et les rendre
instables.
O En cas de louvoiement de la remorque :
• Saisissez fermement le volant. Conduisez en ligne droite.
Ne tentez pas de contrôler le louvoiement de la remorque en tournant le volant.
• Commencez à relâcher la pédale d’accélérateur immédiatement, mais progressi-
vement, afin de réduire la vitesse.
N’accélérez pas. N’engagez pas les freins du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de correction excessive avec le volant ou les freins, votre
véhicule et la remorque devraient se stabiliser (s’il est activé, le contrôle de louvoie-
ment de la remorque peut également aider à stabiliser le véhicule et la remorque).
O Une fois que le louvoiement de la remorque s’est arrêté :
• Arrêtez-vous dans un endroit sûr. Faites sortir tous les occupants du véhicule.
• Vérifiez les pneus du véhicule et de la remorque.
• Vérifiez la charge de la remorque.
Assurez-vous qu’elle n’a pas bougé.
Si possible, assurez-vous que la charge au timon est appropriée.
• Vérifiez la charge du véhicule.
Assurez-vous que le véhicule n’est pas surchargé lorsque les occupants y sont
installés.
Si aucun problème n’est identifié, la vitesse à laquelle le louvoiement de la
remorque s’est produit est supérieure à la limite de votre combinaison véhicule-
remorque spécifique.
Conduisez moins vite afin d’éviter toute instabilité. Rappelez-vous que le louvoie-
ment du véhicule et de la remorque augmente avec la vitesse du véhicule.
NOTE
Q Lorsque le renfort du pare-chocs arrière est en aluminium
Veillez à ce que la partie en acier du support n’entre pas directement en contact
avec cette zone.
Lorsque l’acier et l’aluminium entrent en contact, cela provoque une réaction compa-
rable à la corrosion, ce qui affaiblit la section concernée et peut provoquer des
dégâts. Appliquez un agent antirouille sur les pièces qui vont entrer en contact
lorsque vous fixez un support en acier.

Page 232 of 818

2304-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Contacteur (d’allumage) du moteur (véhicules sans
système d’ouver ture et de démarrage intelligent)
Boîte de vitesses automatique (moteur à essence)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Mettez le contacteur du moteur en position “START” pour faire démarrer le
moteur.
Boîte de vitesses automatique (moteur diesel)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Mettez le contacteur du moteur en position “ON”.
Le témoin s’allume.
Après l’extinction du témoin , mettez le contacteur du moteur en posi-
tion “START” pour faire démarrer le moteur.
Boîte de vitesses manuelle (moteur à essence)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position N.
Enfoncez fermement la pédale d’embrayage.
Mettez le contacteur du moteur en position “START” pour faire démarrer le
moteur.
Boîte de vitesses manuelle (moteur diesel)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position N.
Enfoncez fermement la pédale d’embrayage.
Mettez le contacteur du moteur en position “ON”.
Le témoin s’allume.
Après l’extinction du témoin , mettez le contacteur du moteur en posi-
tion “START” pour faire démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 233 of 818

2314-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
“LOCK”
Le volant est verrouillé, et la clé peut
être retirée. (Véhicules à boîte de
vitesses automatique : la clé ne peut
être retirée que si le levier de change-
ment de vitesse est en position P.)
“ACC”
Certains composants électriques,
comme le système audio, peuvent être
utilisés.
“ON”
Tous les composants électriques peuvent être utilisés.
“START”
Pour faire démarrer le moteur.
QPour tourner la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses automa-
tique) ou N (boîte de vitesses manuelle). (P. 241, 250)
QSi le moteur ne démarre pas
Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. (P. 120)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur
qualifié.
Changement de position du contacteur du moteur
1
2
Enfoncez la clé et tournez-la sur la position
“LOCK”.
3
4
1
2

Page 234 of 818

2324-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Lorsque le verrouillage de direction ne peut être relâché
Q Fonction de rappel d’oubli de clé
Un signal sonore retentit si la porte du conducteur est ouverte et que le contacteur du
moteur est en position “LOCK” ou “ACC”, pour vous rappeler d’enlever la clé.
Lors du démarrage du moteur, le contacteur du
moteur peut paraître bloqué en position
“LOCK”. Pour le libérer, tournez la clé tout en
tournant le volant légèrement vers la gauche et
vers la droite.
AVERTISSEMENT
Q Pour faire démarrer le moteur
Faites toujours démarrer le moteur en étant assis sur le siège du conducteur.
N’enfoncez jamais la pédale d’accélérateur en faisant démarrer le moteur.
Si vous le faites, cela pourrait provoquer un accident, avec pour conséquences des
blessures graves, voire mortelles.
Q Mesure de précaution lors de la conduite
Ne tournez pas le contacteur du moteur vers la position “LOCK” pendant la conduite.
Si, en cas d’urgence, vous devez arrêter le moteur pendant que le véhicule est en
mouvement, mettez le contacteur du moteur en position “ACC” uniquement. Vous
risquez de provoquer un accident si vous arrêtez le moteur pendant la conduite.
( P. 575)
NOTE
QPour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le contacteur du moteur en position “ACC” ou “ON” pendant de lon-
gues périodes, si le moteur est à l’arrêt.
Q Pour faire démarrer le moteur
O Ne lancez pas le moteur pendant plus de 30 secondes d’affilée. Cela pourrait faire
surchauffer le système de démarreur et de câblage.
O Ne faites pas s’emballer le moteur lorsqu’il est encore froid.
O S’il devient difficile de faire démarrer le moteur ou s’il cale fréquemment, faites
immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.

Page 235 of 818

233
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Contacteur (d’allumage) du moteur (véhicules avec
système d’ouver ture et de démarrage intelligent)
Boîte de vitesses automatique
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P.
Enfoncez fermement la pédale de
frein.
Un message s’affichera sur l’écran
multifonction. Si ce n’est pas le cas, le
moteur ne peut être démarré.
Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur du moteur.
Pour utiliser le contacteur du moteur,
une pression brève et ferme est suffi-
sante. Il n’est pas nécessaire de main-
tenir le contacteur enfoncé.
Le moteur est lancé jusqu’à ce qu’il
démarre ou pendant 30 secondes
maximum.
Continuez à enfoncer la pédale de frein jusqu’à ce que le moteur ait complètement
démarré.
Moteur diesel uniquement : le témoin s’allume. Le moteur démarrera une fois
ce témoin éteint.
Vous pouvez faire démarrer le moteur depuis n’importe quel mode du contacteur du
moteur.
Effectuez les opérations suivantes en portant la clé électronique sur
vous pour faire démarrer le moteur ou changer le mode du contacteur
du moteur.
Démarrage du moteur
1
2
3
4

Page 236 of 818

2344-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Boîte de vitesses manuelle
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position N.
Enfoncez fermement la pédale
d’embrayage.
Un message s’affichera sur l’écran
multifonction. Si ce n’est pas le cas, le
moteur ne peut être démarré.
Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur du moteur.
Pour utiliser le contacteur du moteur,
une pression brève et ferme est suffi-
sante. Il n’est pas nécessaire de main-
tenir le contacteur enfoncé.
Le moteur est lancé jusqu’à ce qu’il
démarre ou pendant 30 secondes
maximum.
Continuez à enfoncer la pédale d’embrayage jusqu’à ce que le moteur ait complè-
tement démarré.
Moteur diesel uniquement : le témoin s’allume. Le moteur démarrera une fois
ce témoin éteint.
Vous pouvez faire démarrer le moteur depuis n’importe quel mode du contacteur du
moteur.
1
2
3
4

Page 237 of 818

2354-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Boîte de vitesses automatique
Arrêtez le véhicule.
Engagez le frein de stationnement (P. 257) et mettez le levier de chan-
gement de vitesse en position P.
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Relâchez la pédale de frein et assurez-vous que l’affichage sur le combiné
d’instruments est éteint.
Boîte de vitesses manuelle
Arrêtez le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Engagez le frein de stationnement. (P. 257)
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Relâchez la pédale de frein et assurez-vous que l’affichage sur le combiné
d’instruments est éteint.
Arrêt du moteur
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 238 of 818

2364-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contacteur du moteur
avec la pédale de frein (véhicules à boîte de vitesses automatique) ou la
pédale d’embrayage (véhicules à boîte de vitesses manuelle) relâchée. (Le
mode change à chaque pression sur le contacteur.)
Off
*
Les feux de détresse peuvent être utili-
sés.
Mode ACCESSORY
Certains composants électriques,
comme le système audio, peuvent être
utilisés.
“ACCESSOIRE”/“Accessoire” s’affiche
sur l’écran multifonction.
Mode IGNITION ON
Tous les composants électriques
peuvent être utilisés.
“CONTACT MIS”/“Contact mis” s’affiche sur l’écran multifonction.
* : Si le levier de changement de vitesse est dans une position autre que P lorsque le
moteur est coupé, le contacteur du moteur passera en mode ACCESSORY et ne
sera pas désactivé (véhicules à boîte de vitesses automatique uniquement).
Si le moteur est arrêté alors que le levier de changement de vitesse est dans
une position autre que P, le contacteur du moteur passe en mode ACCES-
SORY sans se désactiver. Effectuez la procédure suivante pour désactiver le
contacteur :
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Mettez le levier de changement de vitesse en position P.
Assurez-vous que “Coupez le moteur.” est affiché sur l’écran multifonction,
puis appuyez une fois sur le contacteur du moteur.
Assurez-vous que “Coupez le moteur.” est désactivé sur l’écran multifonc-
tion.
Changement de mode du contacteur du moteur
1
2
3
Arrêt du moteur avec le levier de changement de vitesse dans une posi-
tion autre que P (véhicules à boîte de vitesses automatique)
1
2
3
4

Page 239 of 818

2374-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QRemarque relative à la clé électronique
Portez sur vous la clé électronique, par exemple en la mettant dans votre poche.
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ne fonctionne pas correctement si
la clé électronique se trouve sur le plancher ou le panneau d’instruments, ou dans les
vide-poches de porte, les porte-gobelets ou les compartiments auxiliaires.
QFonction de coupure automatique de l’alimentation électrique
Véhicules à boîte de vitesses automatique
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d’une heure avec le
levier de changement de vitesse en position P, le contacteur du moteur se désactive
automatiquement. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la bat-
terie de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON trop longtemps lorsque le moteur est arrêté.
Véhicules à boîte de vitesses manuelle
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d’une heure, le contac-
teur du moteur se désactive automatiquement. Néanmoins, cette fonction ne peut pas
empêcher totalement la batterie de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le
contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON trop longtemps
lorsque le moteur est arrêté.
QFonctionnement du contacteur du moteur
Si vous n’appuyez pas brièvement et fermement sur le contacteur, le mode du contac-
teur du moteur peut ne pas changer ou le moteur risque de ne pas démarrer.
QDéchargement de la pile de la clé électronique
P. 1 7 7
QConditions affectant le fonctionnement
P. 1 7 5
QRemarques relatives à la fonction d’ouverture
P. 1 7 6
QSi le moteur ne démarre pas
Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. (P. 120)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur
qualifié.

Page 240 of 818

2384-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)QVerrouillage de direction
Lorsque vous ouvrez puis fermez les portes après avoir désactivé le contacteur du
moteur, le volant est verrouillé par la fonction de verrouillage de direction. Le fait d’uti-
liser le contacteur du moteur une nouvelle fois annule automatiquement le verrouillage
de direction.
QLorsque le verrouillage de direction ne peut être relâché
QPrévention de surchauffe du moteur de verrouillage de direction
Afin d’éviter toute surchauffe du moteur de verrouillage de direction, le fonctionnement
de ce moteur peut être interrompu si le moteur du véhicule est mis en marche puis
arrêté à plusieurs reprises pendant un court laps de temps. Dans ce cas, évitez de
remettre le moteur en marche. Après environ 10 secondes, le moteur de verrouillage
de direction se remet à fonctionner.
QLorsque “Panne de l’Entry & Start System. Consultez le manuel.” est affiché sur
l’écran multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites immédiatement véri-
fier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
QSi la pile de la clé électronique est déchargée
P. 5 3 7
QSi le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais
d’un réglage personnalisé
P. 6 2 0 Un message s’affichera sur l’écran multifonc-
tion.
Assurez-vous que le levier de changement de
vitesse se trouve en position P (sauf véhicules
à boîte de vitesses manuelle). Appuyez sur le
contacteur du moteur tout en tournant le volant
vers la gauche et vers la droite.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 820 next >